當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 致命用英語怎麼翻譯

致命用英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-07-22 13:57:19

『壹』 致命公司怎麼翻譯

致命公司的英文翻譯為"Lethal Company"。

"Lethal"在英文中意味著"致命的",而"Company"通常指的是"公司"。因此,"Lethal Company"可以被理解為"致命公司"。這個短語在英文中具有強烈的負面含義,暗示該公司可能以不道德或非法的方式運營,對社會或個體造成危害。

例如,如果一家公司以生產危險或有害產品而臭名昭著,它可能會被稱為"Lethal Company"。或者,如果一家公司的商業行為導致了嚴重的環境破壞或公共健康危機,它也可能被貼上"Lethal Company"的標簽。

需要注意的是,"Lethal Company"並不是一個常用的英文短語。在描述一個公司具有破壞性或不負責任的行為時,英文中更常見的表達可能包括"dangerous company"、"harmful company"、"irresponsible company"等。使用"Lethal Company"這樣的表達時,需要確保上下文清晰,避免引起誤解。

『貳』 英語the lot of us mortals怎麼翻譯

英語the lot of us mortals翻譯成中文是:「我們這些凡人」。

重點詞彙:mortals,mortal的復數

一、單詞音標

  • mortal單詞發音:英[ˈmɔːtəl]美[ˈmɔrtəl]。

二、單詞釋義

  • adj.致命的;終有一死的;不共戴天的;極度的

  • n.凡人

三、詞形變化

  • 復數:mortals

四、短語搭配

  • mortal enemy不共戴天的敵人

  • mortal power凡人的能力

  • mortal terror非常害怕

  • mortal wound致命傷

五、詞義辨析

deadly,fatal,mortal,lethal這些形容詞均表示「致命的」之意。

  • deadly指能致命或實際已致命的事物,也可指企圖致死他人的人。

  • fatal正式用詞,強調死亡的不可避免性,多用於指傷或疾病等。

  • mortal語氣強,指導致死亡的直接原因。

  • lethal指由於某物本身具有致命的性能。

六、雙語例句

  • It'.

    讓死去的人復活是凡人做不到的。

  • .

    普通人好像根本買不到票。

  • .

    這種事不會落在我們這樣的凡夫俗子身上。

  • .

    這一丑聞毀了她的名聲。

『叄』 致命弱點的翻譯

Achilles' heel
軟肋、致命弱點
這個短語來源於古希臘神話。Achilles是古希臘傳說中的一位傑出英雄,他在特洛伊戰爭中身經百戰,屢建功勛。據說,Achilles出生時也只是一個極其普通的孩子。他的母親為了鍛煉他堅強的意志,造就他一副刀槍不入的鋼鐵之軀,便倒提著他的身體放到環繞地獄的河--冥河中去浸泡。果然,經過浸泡他的身體變成了一副鋼筋鐵骨,任何凶惡的敵人也不是他的對手。但是,他的一雙腳後跟卻因握在母親的手裡,始終沒有浸泡到冥河之中。這樣,他的腳後跟與普通人的一樣,這也就成了這位英雄的致命弱點。後來,在一次戰斗中,被他的仇敵射中了這只腳後跟。這位戰功赫赫、所向無敵的英胸最終死於自身的這一致命弱點。這個短語還有 the heel of Achilles 這一變體

熱點內容
愛你勝過愛自己翻譯英語怎麼說 發布:2025-07-22 20:41:35 瀏覽:797
你好用英語怎麼說翻譯英語頭條 發布:2025-07-22 20:38:18 瀏覽:877
這不是我的鉛筆用英語怎麼翻譯 發布:2025-07-22 20:36:46 瀏覽:161
三縮四英語怎麼說及的英文翻譯 發布:2025-07-22 20:36:40 瀏覽:58
英語可以沒有主語怎麼翻譯 發布:2025-07-22 20:35:49 瀏覽:911
我最近經常牙疼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-22 20:34:48 瀏覽:521
英語作業翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-22 20:27:36 瀏覽:826
我有困難英語怎麼翻譯 發布:2025-07-22 20:25:32 瀏覽:953
就業用英語怎麼翻譯 發布:2025-07-22 20:17:01 瀏覽:425
我以前在學工作班英語怎麼翻譯 發布:2025-07-22 20:10:42 瀏覽:267