好對的翻譯成英語怎麼翻譯
A. 對某人好用英語怎麼說4種
1.be kind to sb
2.treat sb well
3.be friendly to sb
4.be nice to sb。
B. 對,對,你說的都對」。地道英語怎麼說
對,對,你說的都對
翻譯:Yeah, yeah, you're right.
重點詞彙:right
英 [raɪt] 美 [raɪt]
adv. 立刻,馬上;向右,右邊;恰當地;一直
adj. 正確的;合適的;右方的;好的,正常的 n. 權利;右邊;正確,正當;右手
vt. 糾正;扶直,使正;整理;補償 vi. (船舶等)復正,恢復平穩
例句:
1、Did you get the answer right?
你回答得正確嗎?
2、『What's the right time ?』 『10.37.』
「現在的准確時間是幾點?」「10點37分。」
3、『David, isn't it?』 『Yes, that's right .』
「是戴維嗎?」「對,沒錯。」
(2)好對的翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
地道英語口語:美國人掛在嘴邊的日常句子
1、You made me confused.
當你的聊天對象說話前後不一致的時候,你就可以跟他說「You made me confused」,「你把我搞糊塗了」。
2、You deserve it.
這句話可褒可貶,當一個人經過不懈努力最後成功時,你可以說「You deserve it」,「這一切都是你應得的」。而當一個人不聽勸去玩火被火燙到時,你可以生氣地說「You deserve it」,翻譯成「活該」或者「罪有應得」。
3、I had better follow your advice.
這句話比較直接,就是「我最好聽你的建議」,或者說「恭敬不如從命」。
4、You are really a rare visitor.
當一個多年不見的老友突然拜訪你的時候,你可以說「You are really a rare visitor」,「您真是稀客啊」!
5、Just say it.
當有人跟你說話支支吾吾的時候,你可以說「Just say it」,「直話直說吧,不必掖著藏著」。
C. 正確的對的,用英語怎麼說
correct。
correct的用法
1、讀音
英 [kə'rekt];美 [kə'rekt]
2、釋義
adj. 正確的;得體的
v. 改正;糾正
3、例句
1)用作定語 ~+ n.
The correct thing to do is to say 「sorry」 to him.
正確的做法是對他說聲「對不起」。
2)用作表語 S+be+~
This page is correct.
這一頁沒有錯誤。
(3)好對的翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀
correct, right這兩個詞意思相同,都表示「正確」,多數情況下可互換。例如:
Your answer is right〔correct〕.
你的答案是正確的。
其區別是:
1、correct含有按標准或規則往往是「正確」的意味; 而right含有按道德規范往往是「正確」的意味。例如:
This sentence is grammatically correct but idiomatically wrong.
這句話從語法上講是對的,但不符合習慣用法。
I don't think it's right to leave children alone in a house.
我認為把小孩獨自留在房裡是不對的。
2、right有「正常的」「正義的」「井井有條的」等意思,而correct沒有。例如:
He invited the right persons.
他邀請了該請的客人。
D. 親愛的我以後會好好對你的 這句用英語怎麼翻譯
Dear,i will always be the good for you.
E. 好的用英語怎麼說
好的用英語:good
讀音:英[ɡʊd] 美[ɡʊd]
adj.好的;上等的;優秀的
n.好處;善行
(復)goods:商品;貨物.
詞彙搭配:
1、good journey 一路平安
2、good old days 美好的往日
3、good to the taste 味道好
4、do good 做好事
常見句型:
1、Have you heard the good news about my award?
你聽到我獲獎的好消息了嗎?
2、He is a good friend of mine.
他是我的一個好朋友。
3、You were a good girl to help in the shop.
你幫店裡幹活兒,是個好姑娘。
4、He had to buy a good many things.
他得買許多東西。
(5)好對的翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
詞義辨析
good, fine, nice, well這組詞都有「好」的意思。其區別在於:
1、good意為「好」,常用詞,含義很廣,一般用作定語和表語。
例句:He is a man of good family.
他是一個家世很好的人。
2、fine主要指質量、特點、能力方面的「好」,語氣比good強,也可指健康狀況,相當於well; nice指某人或某物能取悅他人的感官,使人感到喜悅,感到舒適。
例句:He is living in a fine house.
他住在一幢華麗的房子里。
3、well主要指人的健康狀況好,只用作表語,有時也可指情況狀態正常,良好。
例句:We had a very nice trip to the Jiangnan Park yesterday.
昨天我們去江南公園暢遊了一番。