當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 不如見一面翻譯成英語怎麼說

不如見一面翻譯成英語怎麼說

發布時間: 2025-07-28 19:36:43

1. 不如一見」用英語怎麼說

不如一見
英文:Better see than see
It is better to see once than hear a hundred times.
百聞不如一見.
Let a look at it. Seeing is believing you know.
讓我們仔細地看看它, 百聞不如一見,你知道的.

2. 見一面用英語怎麼說

見一面用英語表達是:Meet up.

在日常生活中,當我們想要安排與某人見面時,常常會說“我們見一面吧”。在英語中,這種表達習慣可以用“Meet up”來對應。這個短語簡潔明了,既表達了見面的意願,也包含了碰面、相聚的含義。

“Meet up”是一個非正式的表達方式,適用於朋友、同事或熟人之間的會面安排。例如,當你想和一位久未見面的朋友見面時,你可以說:“Let's meet up for coffee this weekend.”(這個周末我們見面喝杯咖啡吧。)這樣的說法既隨意又親切,很容易讓人接受。

此外,“Meet up”也可以用於更正式的場合,比如商務會面或社交活動。不過在這些場合,人們可能會更傾向於使用“Make an appointment”或“Arrange a meeting”等更正式的表達方式。但無論如何,“Meet up”作為一個靈活且易於理解的短語,在日常英語交流中仍然非常常見。

綜上所述,“見一面”的英文表達是“Meet up”,這個短語既適用於非正式的日常交流,也適用於更正式的場合。通過使用這個短語,我們可以輕松地表達與人見面的意願,促進彼此間的溝通和交流。

3. 見一面用英語怎麼說

「見一面」用英語表達是「Meet up」。

  • 日常交流:在日常生活中,當我們想要與朋友、同事或熟人安排見面時,可以使用「Meet up」這個短語,它既表達了見面的意願,也包含了碰面、相聚的含義。例如,「Let’s meet up for coffee this weekend.」
  • 適用場合:「Meet up」既適用於非正式的日常交流,也可以用於更正式的場合,如商務會面或社交活動。不過在這些場合,人們可能會更傾向於使用更正式的表達方式,如「Make an appointment」或「Arrange a meeting」。但無論如何,「Meet up」仍然是一個非常常見且易於理解的短語。

4. 百聞不如一見的意思是什麼

百聞不如一見的意思:聽到一百次;也不如親眼見到一次。指多聽不如親眼看到更可靠或印象更深刻。

讀音:[bǎi wén bù rú yī jiàn]。

出處:東漢 班固《漢書 趙充國傳》:「百聞不如一見,兵難逾度,臣願馳至金城,圖上方略。」

語法:百聞不如一見主謂式;作謂語;形容了解事物不如親自觀察為確實。

近義詞:耳聞不如目見、耳聽為虛,眼見為實。

反義詞:道聽途說。

百聞不如一見的造句如下:

1、有句話說,百聞不如一見。

2、百聞不如一見,你還是自己到那兒感受一下吧!

3、少林功夫如此精湛,真是百聞不如一見!

4、百聞不如一見,你親自到特區看看,才能真正理解改革開放的政策。

5、這家公司還有幾十種獲獎專利技術,百聞不如一見,百見不如一試。

6、在走訪了基多古城之後,確有百聞不如一見之感。

熱點內容
水蒸氣學英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-07-29 01:57:29 瀏覽:649
滾就滾英語怎麼翻譯成英文怎麼說 發布:2025-07-29 01:49:10 瀏覽:293
下面幾個姓在英語中怎麼翻譯 發布:2025-07-29 01:33:34 瀏覽:953
像雪一樣白英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-07-29 01:33:28 瀏覽:154
第十二個用英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 01:27:57 瀏覽:780
每個人的課桌上有電腦嗎英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 01:17:08 瀏覽:985
它因什麼著名英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 01:14:52 瀏覽:959
做索引英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-07-29 01:12:43 瀏覽:511
別看電視翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-29 01:11:44 瀏覽:710
等待那個男孩英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 01:08:02 瀏覽:858