對什麼忠誠翻譯成英語怎麼說
Ⅰ 忠誠英文翻譯
忠誠:fidelity;loyal; faithful;staunch;loyalty;truthful。以下5個例子:
1、fidelity:英 [fɪ'deləti]。美 [fɪ'deləti]。n. 忠實;忠誠;准確性;保真度。n. (名詞)。
2、loyal:意思:adj.忠誠的;忠心的。讀音:英['lɔɪəl]、美['lɔɪəl]。副詞:loyally。
3、faithful:英 [ˈfeɪθfl],美 [ˈfeɪθfl]。adj.忠實的,忠誠的,(宗教的)忠實信徒,(政黨的)忠誠支持者,忠貞的。
4、staunch:英 [stɔːntʃ],美 [stɔːntʃ]。adj.忠實的,堅定的。v.止住(血等的)流出。
5、truthful:英 [ˈtruːθfl],美 [ˈtruːθfl]。adj.誠實,講真話,坦率,真實的,如實的。派生詞: truthfully adv. truthfulness n.
有時為避免句子頭重腳輕,常用形式主語it代替主語從句作形式主語放於句首,而把主語從句置於句末。主語從句後的謂語動詞一般用單數形式。常用句型如下:
⑴It + be + 名詞+ that從句。
⑵It + be + 形容詞+ that從句。
⑶It + be + 動詞的過去分詞+ that從句。
⑷It +不及物動詞+ that 從句。
Ⅱ 對己克制對工作認真對愛情忠誠用英語怎麼說對人寬
翻譯如下:
對己克制對工作認真對愛情忠誠
Self control, work hard and be loyal to love
Ⅲ 英語don』t loyal to me怎麼翻譯
don』t loyal to me. 翻譯:不要對我忠誠。
例句:
1、.
在對我的組織最感興趣的時候對我忠誠。
2、Thenbeloyaltomeandthegirls.
那就對我和孩子們忠誠。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。