上一次度假作文用英語怎麼說
⑴ 關於度假的英語作文
Last summer vacation,my family and I went to Qing by train.There was always sunshine and fresh air,which made us so comfortable.We went to the seaside,the sea was as blue as the sky,and bathing in the sunshine on the beach, was really an enjoyable thing.I also picked up a lot of colorful shells with my little sister.There we bought many interesting souvenirs,I was planing to send them to my friends.We ate many tings there,such as fish,prawn,and so on.They are very delicious.Then we lived in a clean and tidy hotel,and the price was not so expensive.I like Qing very much,and if I got a chance,I hope to come here again,it is such a beautiful and interesting place.
……
希望你能考個好分數。^^
⑵ 求初二英語作文 題目 My. Last. vacation 我的假期
範文:On my last vocation, I went to the beach with my mother,my father and my sisiter. We went there by car. Beach was very beautiful. The sea's color is blue. The beach is gold. On the beach there were many shells. Shells have many colors.
There were some rocks on the beach , too. The rock was grey. Then I swam in the sea. The seawater was cold, but I played happily. After swimming, we had a picnic.
We ate the cookies, rice, hamburgers, oranges,bread and so on. We drank the milk, juice, coke and water. We had lots of fun there.
在我最後一次度假時,我和我的母親、父親和姐姐去了海灘。我們開車去那裡。海灘非常美麗。大海的顏色是藍色的。海灘是金色的。海灘上有許多貝殼。
貝殼有許多顏色。海灘上也有一些岩石。岩石是灰色的。然後我在海里游泳。海水很冷,但我玩得很開心。游泳後,我們去野餐了。我們吃了餅干、米飯、漢堡包、桔子、麵包等等。我們喝了牛奶、果汁、可樂和水。我們在那裡玩得很開心。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用復雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。
⑶ 求助!!寫一篇70詞左右的英語作文(用過去式)介紹自己的一次北海旅遊度假經歷,。內容要包括以下方面:
Last Sunday,I went to Beihai witn my friends.We had a good time there.
On sunday moring,I went to the train station to meet my friends and we took the train to Beihai at 8 o'clock.When we arrived there,we were all surprised because we think Beihai is so beautiful that we couldn't believe our eyes!We saw many flowers and butterflies in the field.We had our lunch at a farmer's house.The people here were very friendly.We played cards and played football.We were very tired but happy!
I love this trip to Beihai!I will go there again!
譯文:
上周日,我與我的朋友一起去北海。我們度過了一個好時光。
在星期日早上,我去火車站見我的朋友並且我們在8點坐火車去北海.當我們到那裡,我們都很吃驚,因為我們認為北海是如此的美麗,我們簡直不敢相信自己的眼睛!我們在田野里看到很多花和蝴蝶。我們在一個農民家吃午飯。這里的人都很友好。我們玩紙牌,踢足球。我們都很累但很開心!
我愛這次去北海的旅行!我將再次去那裡!