愚公移山用英語怎麼翻譯發音
⑴ 愚公移山翻譯成英語怎麼說
愚公移山
英文:the Foolish Old Man, who removed the mountains.; the determination to win victory and the courage to surmount every difficulty
《愚公移山》是中國古代寓言故事,選自《列子·湯問》,版作者是春權秋戰國的列禦寇。
《愚公移山》講述了愚公不畏艱難,堅持不懈,挖山不止,最終感動天帝而將山挪走的故事。
⑵ 愚公移山用英語怎麼表達
愚公抄移山
[詞典] the Foolish Old Man, who removed the mountains.; the determination to win victory and the courage to surmount every difficulty;
[例句]愚公移山,改造中國。
Transform China in the spirit of Yu Gong who removed the mountains.
⑶ 英語翻譯愚公移山簡略一點
Mr. Fool Wants to Move the Mountain
There were two high mountains between Jizhou in the south and Heyang in the north. One was called Taihang Mountain and the other Wangwu Mountain. Both of the mountains were very high.
Just to the north of the mountains lived an old man called Mr. Fool who was nearly 90 years old. With the two high mountains just in front of his house, his family and he had to walk a long way around the mountains whenever they had something to do on the other side of the mountains.
One day, Mr. Fool called all his family together to talk about how to move the two mountains to other places. His wife said, "An old man like you cannot even move a small hill, not to mention the two high mountains. Even if you can, where can you throw so much earth and stone?"
"The Bohai Sea is big enough to contain all the earth and stone," Mr. Fool said. So it was decided. His children started to dig the mountains, led by the old man Mr. Fool.
A man named Smart saw them working and tried to stop them, saying, "You are so silly! You're so old and weak that you can't even take away the grass and trees. How can you move the high mountains?"
"You're wrong," Mr. Fool said with a sigh. "Look, my sons can continue my work after my death. When my sons die, my grandchildren will continue. So
generations after generations, there's no end. But the mountains can't grow higher. Do you still say I can』t move them away?"
Later the Heaven God, upon learning of Mr. Fool』s story, was greatly moved. He then ordered another god to come down and take the two high mountains away. The story tells us that so long as one is determined and sticks to it long enough,anything can be done, no matter how difficult it is.
愚yú公gōng移yí山ān有yǒu一yī名míng老lǎo人rén名míng叫jiào愚yú公gōng,快kuài九jiǔ十shí歲suì了le。他tā家jiā的de門mén口kǒu有yǒu兩liǎng座zuò大dà山shān,一yī座zuò叫jiào太行山tàihángshān,一yī座zuò叫jiào王wáng屋wū山shān,人rén們men進jìn進jìn出chū出chū非fēicháng不bù方fāng便biàn。 一yì天tiān,愚yú公gōng召zhào集jí全quán家jiā人rén說shuō:「這zhè兩liǎng座zuò大dà山shān,擋dǎng住zhù了le咱zán們men家jiā的de門mén口kǒu,咱zán們men出chū門mén要yào走zǒu許xǔ多ō冤yuān枉wǎng路lù。咱zán們men不bù如rú全quán家jiā出chū力lì
,移yí走zǒu這zhè兩liǎng座zuò大dà山shān,大dà家jiā看kàn怎zěn么me樣yàng?」 愚yú公gōng的de兒ér子zǐ、孫sūn子zi們men一yī聽tīng,都dōu說shuō:「你nǐ說shuō得dé對ì,咱zán們men明míng天tiān開kāi始shǐ動dòng手shǒu吧ba。!」可kě是shì,愚yú公gōng的de妻qī子zi覺jué得de搬bān走zǒu兩liǎng座zuò大dà山shān太tài難nán了le,提tí出chū反fǎn對ì意yì見jiàn說shuō:「咱zán們men既jì然rán已yǐ經jīng在zài這zhè里lǐ生shēng活huó了le許xǔ多ō年nián,為wèi什shén么me不bù能néng這zhè樣yàng繼jì續xù生shēng活huó下xià去qù呢ne?況kuàng且qiě,這zhè么me大dà的de兩liǎng座zuò山shān,即jí使shǐ可kě以yǐ一yì點diǎn點diǎn移yí走zǒu,哪nǎ里li又yòu放fàng得dé下xià這zhè么me多ō石shí頭tou和hé泥ní土tǔ?」 愚yú公gōng妻qī子zi的de話huà立lì刻kè引yǐn起qǐ大dà家jiā的de議yì論lùn,這zhè確què實shí是shì一yī個gè問wèn題tí。最zuì後hòu他tā們men一yí致zhì決jué定dìng:把bǎ山shān上shàng的de石shí頭tou和hé泥ní土tǔ,運yùn送sòng到dào海hǎi里lǐ去qù。 第dì二èr天tiān,愚yú公gōng帶dài著zhe一yì家jiā人rén開kāi始shǐ搬bān山shān了le。他tā
的de鄰lín居jū是shì一yī位wèi寡guǎ婦fù,她tā有yǒu一yī個gè兒ér子zǐ
,才cái七qī
八bā歲suì
,聽tīng說shuō要yào搬bān山shān
,也yě高gāo高gāo興xìng興xìng地dì
來lái幫bāng忙máng
。但dàn
愚yú公gōng一yì
家jiā搬bān山shān的de工gōng具jù只zhǐ有yǒu鋤chú頭tou和hé背bèi簍lǒu
,而ér
大dà山shān與yǔ大dà海hǎi之zhī間jiān相xiāng距jù遙yáo
遠yuǎn
,一yí
個gè人rén一yì天tiān往wǎng返fǎn不bù了liǎo兩liǎng趟tàng
。一yí
個gè月yuè干gàn下xià來lái
,大dà山shān看kàn起qǐ
來lái跟gēn原yuán來lái
沒méi有yǒu兩liǎng樣yàng。
全國注冊建築師、建造師考試 備考資料 歷年真題 考試心得 模擬試題
有yǒu一yī個gè老lǎo頭tóu叫jiào智zhì叟sǒu,為wéi人rén處chǔ事shì很hěn精jīng明míng。他tā看kàn見jiàn愚yú公gōng一yì家jiā人rén搬bān
山shān
,覺jué得de十shí分fēn可kě笑xiào
。有yǒu一yī天tiān
,他tā
就jiù對ì愚yú公gōng說shuō
:「你nǐ這zhè么me大dà歲suì數shu了le
,走zǒu路lù都dōu不bù方fāng便biàn
,怎zěn么me可kě能néng搬bān掉diào兩liǎng座zuò大dà山shān
?」
愚yú公gōng回huí答dá說shuō
:「你nǐ名míng字zì叫jiào智zhì叟sǒu
,可kě我wǒ覺jué得de
你nǐ還hái不bù如rú小xiǎo孩hái聰cōng明míng
。我wǒ雖suī然rán快kuài要yào死sǐ
了le
,但dàn是shì我wǒ還hái有yǒu兒ér
子zǐ
,我wǒ的de
兒ér
子zǐ
死sǐ
了le
,還hái有yǒu孫sūn子zi
,子zǐ
子zǐ孫sūn孫sūn
,一yì直zhí傳chuán下xià去qù
,無wú窮qióng無wú盡jìn
。山shān上shàng的de石shí頭tou卻què是shì搬bān走zǒu一yì點diǎn兒er
就jiù
少shǎo一yì點diǎn兒er
,再zài也yě不bú會huì長cháng出chū一yī
粒lì
泥ní
、一yí塊kuài石shí頭tou的de
。我wǒ們men這zhè樣yàng天tiān天tiān搬bān
,月yuè月yuè搬bān
,年nián年nián搬bān
,為wèi什shén么me搬bān不bù走zǒu山shān呢ne
?」自zì
以yǐ為wéi聰cōng明míng的de智zhì叟sǒu聽tīng了le
,再zài也yě沒méi話huà可kě話huà了le。
愚yú公gōng帶dài領lǐng一yì
家jiā人rén
,不bú論lùn酷kù
熱rè
的de夏xià天tiān
,還hái是shì寒hán冷lěng的de冬dōng天tiān
,每měi天tiān起qǐ
早zǎo貪tān黑hēi挖wā山shān不bù止zhǐ
。他tā們men的de行xíng為wéi終zhōng於yú感gǎn動dòng了le上shàng帝dì
。上shàng帝dì
於yú是shì派pài遣qiǎn兩
liǎng
名míng神shén仙xiān到dào人rén間jiān去qù,把bǎ這zhè兩liǎng座zuò大dà山shān搬bān走zǒu了le
。
這zhè個ge故gù事shì告gào訴sù人rén們men
,無wú論lùn什shén么me困kùn難nán的de事shì情qíng
,只zhǐ要yào有yǒu恆héng心xīn有yǒu毅yì
力
地
dì
做
zuò
下
xià
去
qù
,就
jiù
有
yǒu
可
kě
能
néng
成
chéng
功
gōng
。
⑷ 「愚公移山」的英文翻譯
Taihang, Wong ( the ) two mountain, covering an area of seven hundred, seven thousand or eight thousand cubits high, originally on the south side of Jizhou, the Yellow River, north of the North shore. North of the foolish old man, nearly 90 years of age, facing the mountains to live. He suffers from the mountainous areas in the northern part of obstruction, in ( to ) bypass, called the family to discuss said:" I told you to dig the precipitous mountain, the road leads to the Yuzhou south, arrived at the South Bank of the Han River, can?" We have agreed. His wife put forward doubt to say:" with your strength, even his father the hill and plain, and can Taihang, Wangwu how these two mountain? Besides the earth where?" People have said:" throw it to the edge of the Bohai sea, north of the hidden soil." And the foolish old man led the children can Tiaodan three men went up into the mountain, to cut the stone for digging, basket-ji transported to the edge of the Bohai. Neighbor widow named the capital, an orphan, just seven or eight years old, bounce to help him. Summer and winter season, from a can. A bend in the river on the wise old man laughed at the foolish old man, to prevent him from doing this, said:" you're too smart! With your remaining years and the remaining strength, a blade of grass on the mountain can not move, and can the soil, stone how?" "Yugong heaved a long sigh said:" you thought stubborn, stubborn to the point can not be changed, even the orphans and widows are not. Even I dead, there son; son and grandson, grandson and son; son of another son, son and grandson generation after generation of descendants; inexhaustible, but mountains never increase increase, worry about what g injustice?" Hequ is a wise old man nothing to answer. Yamagami heard about this matter, afraid of his endless digging down to the emperor of heaven, report. The foolish old man moved by the sincere, ordered Hercules boast e's two sons went back the two mountain, a place in the North East, a seat placed in the south of Yong Zhou. From then on, the south of Jizhou to the South Bank of the Han River, no mountains.