當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 我穿不上它用英語怎麼翻譯

我穿不上它用英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-08-14 15:58:34

① 穿上英語怎麼說

穿上的英文是put on。

讀音:英[ˈpʊtɒn],美[ˈpʊtɑːn]。

釋義:穿上;穿;戴;塗;抹;上演;舉辦;展出;增加(體重);打開(設備、裝置等);烹調;加熱;提高…的成本(或價值)。

例句:He put on his second best suit.

他穿上了自己那套第二好的西裝。

詞義辨析

wear,dress,put on這些動詞或片語均含「穿衣,穿」之意。

Wear多表示狀態,強調「穿著」,其賓語為衣帽等服飾。

I wear these old trousers for cleaning room.我穿這條舊褲子是為了打掃房間。

Put on做「穿」講時,強調穿的動作,多翻譯為「穿上、戴上」。

His wife put on a valuable necklace.他的妻子戴上貴重的項鏈。

Dress可表示「穿著某種顏色或服飾的衣服」,其後加介詞in,不可加具體的服飾(例如:Dress your pants.是錯誤的表達)。第二種用法可表示「為某人穿衣」,其賓語為人。

She likes to dress in black and red.她總是喜歡穿著黑色或紅色的服飾。

② 『我不喜歡它們』用英語怎麼說

"I don't like them."
這句話是直接翻譯了中文原句「我不喜歡它們」。在英語中,"I don't like them" 是表達個人對某事物或某些事物不喜歡的一種直接且常用的方式。
"I" 是第一人稱單數代詞,表示「我」;「don't」 是 "do not" 的縮寫,用於構成否定句;「like」 是動詞,表示「喜歡」;「them」 是第三人稱復數代詞,用於代替前面提到的復數名詞或事物。
在實際使用中,你可以根據需要替換 "them" 以指代具體的事物。例如,如果你不喜歡蘋果,可以說 "I don't like apples.";如果你不喜歡那些書,可以說 "I don't like those books."。這種表達方式簡潔明了,適用於各種日常場景。

③ 我配不上她 她配不上我 英語怎麼說

「我配不上她」可以翻譯為「I am not worthy of her」,「她配不上我」可以翻譯為「She is not worthy of me」。

  • 「我配不上她」:使用「I am not worthy of her」來表達,這里的「worthy」意味著「值得的」,暗示說話者在某些方面可能不足以與對方相配。這種表達既體現了說話者的謙虛和自省,也展現了對對方的尊重和欣賞。
  • 「她配不上我」:則用「She is not worthy of me」來表達,雖然意思相反,但同樣採用了委婉的語氣。然而,需要注意的是,這樣的說法可能會被認為有些自大或傲慢,因此在使用時要特別小心,確保不會傷害到對方的感情。在實際交流中,更推薦使用更加委婉和尊重的方式來表達類似的想法,如「我覺得我們在某些方面可能不太匹配」。

④ 英語翻譯句子:1.世界自然基金會是國際慈善機構之一 2.這條褲子太短了以至於我不能再穿了

The 1 world natural foundation is one of the international charity
1.世界自然賀戚基金會是國際慈善機構之一
2 this pair of trousers is too short so that I can't wear it any more
2.這條褲子耐逗太短了以至於我不能再穿了
3, the United Nations Children's fund and world vision international charity
3.聯合國兒童基金會和世界宣明會都是國際慈昌拍賣善機構
4 are only 5 minutes left
4.只剩下5分鍾了
5, I also don't like skiing
5.實際上,我一點也不喜歡滑雪
6, to some extent inhe studies harder than me
6.在某種程度上,他學習比我努力

⑤ 穿用英語怎麼說,穿的英語翻譯是:wear

在英語中,"穿"這一動作有著豐富的表達。首先,最直接的表達就是"wear",它涵蓋了穿戴衣物、佩戴飾品或裝備的含義。例如,我們可以說:"She wears a beautiful dress."(她穿著一件漂亮的連衣裙。)或者:"He wears a watch on his wrist."(他把手錶戴在手腕上。)

此外,"wear" 還可以用來描述穿鞋或穿襪子的動作:"She wears a pair of red shoes."(她穿著一雙紅色的鞋子。)"Put on" 也是常用的表達,同樣適用於穿戴衣物或飾品:"Put on your coat,please."(請穿上你的外套。)"Don" 則更多用於非正式場合,比如:"Don't forget to put on your jacket."(別忘了穿上你的夾克。)

當我們談論"穿過的"這一概念時,英語中使用"cross"。例如:"She crossed the street to get to the other side."(她穿過街道到了對面。)

至於"穿透"的含義,"penetrate" 是最佳選擇。例如:"Light can penetrate a thin sheet of paper."(光線可以穿透一張薄紙。)

而當我們要表達"刺穿"的動作時,"pierce" 就是正確的用詞。例如:"The needle pierced the fabric easily."(針頭很容易就穿透了布料。)

以上這些英語表達方式,涵蓋了"穿"這一動作的多種含義,讓我們在不同場景下都能恰當地運用。無論是在日常對話中,還是在更正式的寫作中,都能找到適合的表述方式。

⑥ 穿的英文怎麼讀

穿的英文:

讀音:英[weə(r)] 美[wer]

v.磨損;穿戴;使疲勞

n.磨損;穿著;耐久性

詞彙搭配:

1、wear black leather shoes 穿黑皮鞋

2、wear blouse 穿著女襯衣

3、wear Chinese-style long gown 穿著旗袍

4、wear military uniform 穿軍裝

常見句型:

1、Cotton is suitable for wear in summer.

棉製品適宜夏季穿。

2、My coat has been many years in wear.

我的外衣已經穿了許多年。

3、This suit only had a year's wear before it wore out.

這套西服才穿了一年就壞了。

4、Those shoes don't look as though they'll survive much wear.

這些鞋子看來像是不能再穿了。

(6)我穿不上它用英語怎麼翻譯擴展閱讀

詞語用法

1、wear是不可數名詞,指「穿或戴的狀態」,也可指「穿戴的衣物」,此時多與其他詞構成復合詞。wear引申可指「使用,用壞」和「耐用性」。

2、wear用作動詞的基本意思是「穿著,戴著」,可表示穿的動作,也可以表示一種持續的或經常的狀態,其後不僅可接衣服,也可接帽子、眼鏡等,還可表示「佩戴」「塗抹」。

3、wear表示一般性的「穿著」時,不用於進行體,而表示瞬時性的「穿著」時,具有動作的性質,可用於進行體。

4、表示「耐穿」時,a cloth that willwear與a cloth that will notwear表達的含義相同。前者表示「一種耐穿的布」,而後者表示「一種穿不破的布」。

熱點內容
你父母最近怎麼樣的英語作文 發布:2025-08-14 17:47:22 瀏覽:87
寫鳥的英語小作文怎麼寫 發布:2025-08-14 17:42:29 瀏覽:182
圖片里有什麼的英語怎麼寫作文 發布:2025-08-14 17:32:11 瀏覽:438
零基礎考研英語作文怎麼准備 發布:2025-08-14 17:32:08 瀏覽:151
怎麼在大學成功英語作文結尾 發布:2025-08-14 17:26:56 瀏覽:431
自通風電機英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-14 17:26:06 瀏覽:711
不客氣用英語怎麼翻譯英文 發布:2025-08-14 17:21:37 瀏覽:859
酸奶的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-14 17:19:35 瀏覽:67
不要想的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-14 17:16:22 瀏覽:249
我們比他們高英語怎麼翻譯 發布:2025-08-14 17:09:57 瀏覽:732