一想蘋果英語怎麼翻譯
The Dog And The Shadow 狗和它的影子A DOG, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water, and took it for that of another Dog, with a piece of meat double hisown in size. He therefore let go his own, and fiercely attacked the other Dog, to get hislarger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away. 一條狗嘴裡叼塊肉,來到一座橋上.它看見水裡有自己的影子, 以為是另一條嘴裡也叼著一塊比自己那塊肉大一倍的狗.它忙丟下自己嘴裡的那塊肉,猛力地攻擊水裡的狗.試圖去搶它的肉.結果,它兩塊肉都得不到. 因為那隻是一個影子,它自己的影子而已.真正的肉也被水沖走了風和太陽(The Wind And The Sun) One day the wind said to the sun, 「Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.」 「We will see about that,」 said the sun. 「I will let you try first.」 So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. 「I give up,」 said the wind at last. 「I cannot get his cloak off.」 Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak. (有一天風跟太陽說: 「看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.) (「我們等著看吧,」太陽說, 「我讓你先試.) (因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.) (「我放棄了,」風最後說, 「我無法讓他把披風脫下來.」然後由太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)
Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【譯文】
老貓
一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【譯文】
城裡老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家看看。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把所有最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家看看。」
鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。」
可以嗎?
我也是這么寫的。
就是多了點。
㈡ 一箱蘋果,一瓶果汁,三張紙,兩條麵包英語怎麼翻譯
一箱蘋果 a box of apples
一瓶果汁 a bottle of juice
三張紙 three pieces of paper
兩條麵包 two loaves of bread
㈢ 所有英語數量片語(如a cup of~~~ a piece of)
1)a bit 一點兒
2)a few (of) 一些(可數),幾個……
3)a little 一些(不可數)
4)a lot of (lots of) 許多
5)a piece of 一張(一片,塊)
6)a cup of 一茶懷
7)a glass of 一玻璃杯
8)a pile of (piles and piles of) 一堆(一堆堆的)……
9)a box of 一盒
10)a of 一份,一本
11)a bowl of 一碗
12)a basket of 一籃
13)a plate of 一盤
14)a bottle of 一瓶
15)a basin of 一臉盆
16)a set of 一套
17)a kind of 一種
18)a type of 一種類型的
19)a great deal of 非常多,大量的(不可數名詞)
20)a large (great) number of 非常多,大量的(可數名詞)
21)a great many 大量,許多(可數名詞)
22)a different type of 一種不同型號的
23)a group of 一隊,一組,一群
特點一:英語量詞片語所表示的數或量,大致可歸納為四種類型,即定量、不定量、大量和少量。
1.表示定量的量詞片語,譬如:
a couple of(兩個、一對)—a couple of days,a couple of players,a couple of times
a cupful of(一滿杯)—a cupful of jelly,a cupful of water
a portion of(一份/客)—a portion of ck,a portion of roast beef
2.表示不定量的量詞片語,譬如:
a majority of(大多數/大半)—a majority of opinions,a majority of votes
an atom of(一點)—an atom of food,an atom of truth
a spell of(一陣/一段時間)—a spell of fine weather,a spell of coughing
3.表示大量的量詞片語,譬如:
a flood of—a flood of ink(洋洋大篇),a flood of tears(淚如泉涌)
a heap of—a heap of earth(一堆泥土),a heap of customers(許多顧客)
a mountain of—a mountain of debts(債台高築),a mountain of difficulties(困難重重)
4.表示少量的量詞片語,譬如:
a drop of—a drop of fever(有點熱度),a drop of dew(一點露水)
a particle of—a particle of feeling(一絲感情),a particle of st(一點灰塵)
a shadow of—a shadow of doubt(一點懷疑),a shadow of freedom(一點自由)
特點二:有些數量片語修飾可數名詞,有些數量片語修飾不可數名詞,還有些則兩者均可修飾。
1.修飾不可數名詞的量詞片語,譬如:
a bit of—a bit of English(一點英語),a bit of good advice(一些好意見),a bit of interest(一點興趣)
a shred of—a shred of evidence(一點證據),a shred of cloth(少量布),a shred of reputation(一點聲譽)
a sheet of—a sheet of glass(一塊玻璃),a sheet of water(一片汪洋)
2.修飾可數名詞的量詞片語,譬如:
a cluster of—a cluster of flowers(一簇花),a cluster of spectators(一群觀眾),a cluster of bright stars(閃爍群星)
a string of—a string of pearls(一串珠子),a string of curses(連續不斷的咒罵),a string of excuses(一連串借口)
a scram of—a scram of mosquitoes(一群蚊子),a scram of geese(一群鵝),a scram of children(一群孩子)
3.修飾(不)可數名詞的量詞片語,譬如:
a body of—a body of bees(一群蜜蜂),a body of cold air(一股冷空氣),a body of facts(許多事實)
a block of—a block of ice(一大塊冰),a block of flats(一幢公寓),a block of houses(一排房子)
a chain of—a chain of ideas(一系列想法),a chain of accidents(一連串事故),a chain of proof(一連串證據)
特點三:有些數量片語的搭配是固定的,而有些搭配則比較靈活。
1.搭配固定的量詞片語,譬如:
a barrel of—a barrel of beer(一桶啤酒),a barrel of crude oil(一桶原油)
a basket of—a basket of eggs(一籃雞蛋),a basket of apples(一籃蘋果)
a line of—a line of trees(一行樹),a line of poetry(一行詩)
2.搭配較靈活的量詞片語,譬如:
a piece of—a piece of paper(一張紙),a piece of furniture(一件傢具),a piece of equipment(一台設備)
a round of—a round of spirit(一巡酒),a round of diplomatic talks(一輪外交談判),a round of toast(一片烤麵包)
a bar of—a bar of chocolate(一塊巧克力),a bar of soap(一條肥皂),a bar of light(一束光)
一些常見的量詞及搭配: 1. 一般性的表示個數的量詞: 這一組中主要有piece, bit, item, article 等詞,但piece具有獨特的地位,在使用其他詞的地方一般都可使用piece 代替之.比如: piece :a piece of meat/paper/bread/music/information/furniture/machinery, etc. 一片肉/一張紙/一片麵包/一首曲子/一條信息/一件傢具/一台機器等 bit :a bit of news/wood/advice/trouble, etc. 一條消息/一塊木頭/一條建議/一件麻煩事等 item :an item of news/crime/program/business, etc. 一條新聞/一宗罪行/一個項目/一筆生意等 article :an article of export/ furniture/ clothing/ luggage, etc. 一宗出口/一件傢具/一件衣服/一件行李等 2. 以形狀表示個數的量詞: bar :a bar of chocolate/candy 一塊巧克力/一塊糖 bunch :a bunch of flowers/grapes/ keys 一束花/一串葡萄/一串鑰匙 cake: a cake of soap/ice一塊肥皂/一塊冰 cluster :a cluster of stars/flowers/animals一群星/一束花/一群動物 comb :a comb of bananas 一串香蕉 drop :a drop of rain/ blood 一滴雨/一滴血 ear :an ear of corn/wheat一棒玉米/一穗麥子 flight :a flight of stairs/arrows/sparrows一段樓梯/一陣箭雨/一群麻雀 flock :a flock of workmen/criminals/boys 一群工人/一夥罪犯/一群男孩 head :a head of cabbage/cauliflower/sheep 一頭捲心菜/一塊花菜/一頭羊 lump :a lump of sugar/coal/clay一塊糖/一塊煤/一塊土 spiral: a spiral of mosquito incense 一盤蚊香 slice: a slice of meat/bread/beef一片肉/一片麵包/一塊牛肉 swarm :a swarm of bees一群蜜蜂 bevy :a bevy of beauties/girls/ladies 一群美人/一群女孩/一群女士 gathering: a gathering of friends一幫朋友 clump: a clump of trees一叢樹林 pack: a pack of rascals/wolves一群**/一群狼 3. 表示容積的詞: bottle: a bottle of ink/milk/wine 一瓶酒/一瓶牛奶/一瓶葡萄酒 bowl :a bowl of rice/porridge 一碗米飯/一碗粥 pail: a pail of water 一桶水 glass :a glass of beer 一杯啤酒 cup :a cup of tea 一杯茶 handful: a handful of soil 一抔土 spoonful: a spoonful of oil 一湯匙油 mouthful :a mouthful of snow 一口雪 truckload :a truckload of steel 一卡車鋼材 a packet :of cigarette一包煙 4. 表示行為動態的量詞: fit :a fit of laughter 一陣笑聲 peal: a peal of thunder 一陣雷聲 flash: a flash of light 一道閃電 display :a display of force 一番武力展示
!!! : want any more??