這就是工作翻譯成英語怎麼說
㈠ 英語"這就是"怎麼說
it's this.
This is it.
㈡ 工作英語怎麼說呢
工作英語單詞表達:work
音標:英 [wɜ:k] 美 [wɜ:rk]
翻譯:vt.& vi.使工作;使運作;操作;使產生效果n.工作,操作;著作;工廠;行為,事業vt.使工作;操作;經營;使緩慢前進
單詞形式:
第三人稱單數: works 復數: works 現在分詞: working 過去式: worked 過去分詞: worked
例句如下:
1、你怎麼讓她和我們一起工作?
How do you herd her with us working?
2、我必須回去工作了,我一定要准備好我的下一個發言稿。
I have to go and work, I must get out my next speech.
㈢ 翻譯:不客氣(不用謝),這是我應該做的(這是我的工作),我應該做得更好
不客氣(不用謝)It's my pleasure.
這是我的工作 That's my job.
我應該做得更好 I'll do better.
㈣ 翻譯努力工作用英語怎麼說
努力工作用英語可以說為work hard。這是一個非常直接和常用的表達方式,常用於鼓勵他人或描述一個人勤奮的工作態度。
Work hard可以用來形容不同的情境和對象,比如在學習、體育訓練、商業項目等方面。這個短語非常廣泛地應用在日常對話和正式的場合中。此外,它也常常與努力、奮斗、積極進取等概念緊密相關。
在英語中,work hard還經常與形容詞結合使用,以增加表達的豐富性。例如,一位老師可能會對學生們說:「I want you to work hard and study diligently.」 這里的「diligently」就是用來強調努力的程度。同樣地,如果是在談論一位成功的商界人士,人們可能會說:「He worked hard to build his business from the ground up.」 這里的「hard」不僅強調了工作的努力,也暗示了成功的不易。
除了work hard,英語中還有其他表達努力工作的短語,如put in long hours, give it your all, or do your best。這些短語都有類似的意思,但側重點有所不同。例如,「put in long hours」強調的是工作時間的長度;「give it your all」則強調全身心投入;而「do your best」則是鼓勵盡全力去做。
在不同的文化和語境下,work hard這一短語的意義和使用方式可能會有所不同。在英語國家,它通常被看作是一種積極向上、值得推崇的態度。而在一些其他文化中,對於努力工作的態度可能會有不同的解讀。
總之,work hard是一個非常實用和常見的英語表達,適用於多種場合和語境。無論是個人成長還是職業發展,積極努力工作都是通往成功的關鍵。
㈤ 工作英語怎麼說
工作的英語的英文表達是work。
以下是關於工作英語的一些相關知識點。
1、什麼是工作英語?
所謂工作英語,是指在職場中使用的英語,涉及尤其是商務、經貿、金融、技術、電子商務等領域的語言表達。因此,精通工作英語的人員,在跨國企業或外向型公司中有更大的優勢。
總之,工作英語在現代職場中已成為必要的能力,在全球化進程中具有越來越重要的地位。通過系統的學習和訓練,提高自身的工作英語水平,將會在職場競爭中獲得更大的優勢,同時也將為自己和企業帶來更多發展機遇。
㈥ 職業英語是什麼
職業用英語單詞:Career
單詞讀音:英音 /ʒɒb /,美音 /ˈʒɑːb/
片語翻譯:
Career:職業
Occupation:工作
Profession:專業
Vocation:職業(尤指宗教)
Trade:行業
句子:
She has been working in the same profession for over ten years.
(她已經在同一個專業領域工作超過十年了。)
He recently changed his career and started working in finance.
(他最近改變了職業方向,開始從事金融行業工作。)
Finding the right occupation can be a long process, so be patient.
(找到合適的工作可能需要很長時間,所以要有耐心。)
Becoming a doctor is a vocation that requires a lot of dedication and hard work.
(成為一名醫生是一種需要很多奉獻和努力的職業。)
The trade show is a great place to network with people in your instry.
(行業展覽會是一個與同行交流的好地方。)
含義解釋:
職業是指一個人所從事的工作或專業,通常包括所具有的技能、知識和經驗。
語法詳解:
「職業」可作為名詞,在句子中可作為主語、賓語和定語等。
用法:
「職業」一般用來形容一個人的工作或專業領域,也可以用來指代一個人的職業生涯。
具體用法舉例:
She is a lawyer by profession.
(她是一名律師。)
He has been working as an engineer for 5 years.
(他已經從事工程師職業已經五年了。)
Many people change careers later in life.
(許多人在晚年時改變自己的職業方向。)
He』s considering a career in teaching.
(他正在考慮從事教學職業。)
I』ve always wanted to work in the healthcare profession.
(我一直想從事醫療領域的職業。)
詞義辨析:
職業 vs. 工作:職業通常指一個人長期從事的專業領域,而工作則更偏向於一份具體的工作。
職業 vs. 行業:職業更注重崗位的職責和身份,行業則注重企業或組織組成成員的相似性。
職業 vs. 專業:職業著重於一個人的經驗和指向,專業則著重於他所熟悉領域的知識和技能。
職業 vs. 職務:職業通常是一個人的選擇,職務則是被指派或任命的。
職業 vs. 職責:職業更側重於個人和團隊協作的方向和目標,職責則更側重於個人工作的職能和具體任務。
雙語例句:
My father』s profession is a doctor, he has been working in a hospital for many years.
(我父親的職業是一名醫生,他在醫院工作多年了。)
As a teacher, it』s important to love your profession and be dedicated to your students.
(作為一名教師,熱愛職業並且奉獻給學生是很重要的。)
She has a successful career in the fashion instry.
(她在時尚行業擁有成功的職業生涯。)
The IT instry is a growing trade with many job opportunities.
㈦ 努力工作用英語怎麼說
努力工作的英文表達是 "work hard"。
詳細解釋如下:
工作在英語中的對應詞是 "work",這個詞可以用來表示各種形式的工作,無論是體力還是腦力勞動。當想要表達「努力」去做某事時,可以在動詞前面加上 "hard" 這個副詞,表示付出很大的努力。因此,「努力工作」在英語中直接翻譯為 "work hard"。
這種表達方式在全球范圍內被廣泛接受和理解。無論是在國際職場還是在日常生活中,當人們談論自己的工作態度時,"work hard" 是一個非常常見且實用的短語,用以描述一個人為了完成任務或達到目標而付出的辛勤努力。
此外,"hard" 這個詞不僅僅表示努力的行動,還傳達了一種對工作的積極態度和敬業精神。它表明一個人願意投入時間和精力,克服困難,追求卓越,並願意為實現個人和團隊的共同目標而持續付出。
綜上所述,"work hard" 是表達「努力工作」的准確且常用的英文表達。無論是在學術、職業還是日常語境中,這一短語都是傳達勤奮和敬業精神的有效方式。
㈧ 翻譯職業英文怎麼說
「職業」翻譯成英語是「profession」,下面是關於這個單詞的詳解。
profession
1、音標:
英[prəˈfeʃn]美[prəˈfeʃ(ə)n]
2、釋義:
n. (尤指需要長期訓練和正規資格的)職業;(某)職業界同行,同業;(統稱,指需要較高教育水平的)職業(the professions);(信念、觀點或感情的)公開表示,表白;入教誓言,修道誓約;入教儀式,入教
3、詞性變化:
復數 professions
4、片語短語:
profession of宣稱(感情、信念等);表白
legal profession法律界;法律專業
medical profession醫療職業
accounting profession會計職業
teaching profession教學工作;教學專業
by profession在職業上;就職業來說
accountancy profession會計專業;會計員
5、近義詞:
n. 職業,專業;聲明,宣布,表白
employment,career,calling,pursuit,statement,occupation
6、同根詞:
詞根:profess
adj.
professional專業的;職業的;職業性的
professed聲稱的;公開承認的;偽稱的
adv.
professionally專業地;內行地
professedly在表面上;公然地;專業地
n.
professional專業人員;職業運動員
professor教授;教師;公開表示信仰的人
professionalism專業主義;專家的地位;特性或方法
professionalization專業化;職業化
professorship[勞經] 教授職位
v.
professed聲稱;斷言;偽稱(profess的過去分詞)
vi.
profess聲稱;承認;當教授
professionalize專業化;職業化
vt.
profess自稱;公開表示;宣稱信奉;正式准予加入
professionalize使…專業化;使…專業化
7、詞語辨析:
work, vocation, occupation, employment, trade, profession, career, job
這組詞都有「職業」的意思,其區別是:
work指任何種類的工作,也泛指職業。
vocation較正式用詞,語氣莊重,指長期從事,但不一定以此為主計的職業。
occupation泛指任何一種職業,既不分什麼行業,也不管是腦力還是體力勞動。
employment指受雇於他人,領取工資以謀生計,有較固定工作的職業。
trade指需要有熟練技巧、技能和體力的職業。
profession以前常指要受過高等教育(尤指法律、醫學和神學)才能獲得的職業,現在一般指為謀生日的職業,尤指從事腦力勞動和受過專門訓練,具有某種專業知識的職業。
career指經過專門訓練,終身願意從事的職業。
job通常指一切有收入,不分腦力與體力運動,不論是否有技藝的長期或臨時的職業。
8、雙語例句:
They're bothdoctorsbyprofession.
他們兩人的職業都是醫生。
Harperwasa teacherbyprofession.
哈珀的職業是教師。
Sheisanhonour totheprofession.
她是這一行業的光榮。
Hewasan electricianbyprofession.
他的職業是電工。
Shewasat the very topofherprofession.
她是她那個行業中的佼佼者。
㈨ 這是一項壓力很大的工作英語翻譯成
我的翻譯是:This is a task that you need to stand a lot of pressure.
希望採納,謝謝!