當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 中國食物英語怎麼翻譯成英語

中國食物英語怎麼翻譯成英語

發布時間: 2025-08-28 07:21:45

『壹』 億萬火急,誰告訴我怎樣遍有關食物的英語小報

七. 中國小吃的英文表達

中式早點
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek mplings
水餃 Boiled mplings
蒸餃 Steamed mplings
饅頭 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
飯團 Rice and vegetable roll
蛋餅 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
咸鴨蛋 Salted ck egg
豆漿 Soybean milk

飯 類

稀飯 Rice porridge
白飯 Plain white rice
油飯 Glutinous oil rice
糯米飯 Glutinous rice
鹵肉飯 Braised pork rice
蛋炒飯 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee

面 類

餛飩面 Wonton & noodles
刀削麵 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻醬面 Sesame paste noodles
鴨肉面 Duck with noodles
鱔魚面 Eel noodles
烏龍面 Seafood noodles
榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles
牡蠣細面 Oyster thin noodles
板條 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle

湯 類

魚丸湯 Fish ball soup
貢丸湯 Meat ball soup
蛋花湯 Egg & vegetable soup
蛤蜊湯 Clams soup
牡蠣湯 Oyster soup
紫菜湯 Seaweed soup
酸辣湯 Sweet & sour soup
餛飩湯 Wonton soup
豬腸湯 Pork intestine soup
肉羹湯 Pork thick soup
魷魚湯 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup

甜 點

愛玉 Vegetarian gelatin
糖葫蘆 Tomatoes on sticks
長壽桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
麻花 Hemp flowers
雙胞胎 Horse hooves

冰 類

綿綿冰 Mein mein ice
麥角冰 Oatmeal ice
地瓜冰 Sweet potato ice
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
八寶冰 Eight treasures ice
豆花 Tofu pudding

果 汁

甘蔗汁 Sugar cane juice
酸梅汁 Plum juice
楊桃汁 Star fruit juice
青草茶 Herb juice

點 心

牡蠣煎 Oyster omelet
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
蝦片 Prawn cracker
蝦球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
紅豆糕 Red bean cake
綠豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
蘿卜糕 Fried white radish patty
芋頭糕 Taro cake
肉圓 Taiwanese Meatballs
水晶餃 Pyramid mplings
肉丸 Rice-meat mplings
豆乾 Dried tofu

其 他

當歸鴨 Angelica ck
檳榔 Betel nut
火鍋 Hot pot

八. 飲食相關詞彙

1. drink飲料

mineral water礦泉水
orange juice桔子原汁
orangeade, orange squash桔子水
lemon juice檸檬原汁
lemonade檸檬水
beer啤酒
white wine白葡萄酒
red wine紅葡萄酒
claret波爾多紅葡萄酒
cider蘋果酒
champagne香檳酒
cocktail雞尾酒
liqueur白酒,燒酒
shaohsing wine紹興酒
yellow wine黃酒
Kaoliang spirits 高粱酒
Wu Chia Pee五加皮
vodka伏特加
whisky威士忌
brandy白蘭地
cognac法國白蘭地
gin琴酒
gin flzz杜松子酒
martini馬提尼酒
soda water 蘇打水
rice wine 黃酒
appetizer 餐前葡萄酒
Martini Rosso, Blanco, Dry 馬丁尼紅/干/白
Gin 金酒
Gordon』s 哥頓
Rum 郎姆酒
Bacardi 百家得
Vodka 伏特加
Smirnoff 皇冠
Whisky 威士忌
Calvados 蘋果酒
Glenfiddich 格蘭菲迪
Bailey』s 比利酒
Budweiser 百威啤
Foster』s 福士啤
Beck』s 貝克啤
Carlsbery 加士伯啤
Guinness 健力士啤
coke, coca cola 可口可樂
pepsi cola 百事可樂
sprite 雪碧

2. 相關詞彙

bar 酒吧
counter吧台
bar chair 酒吧椅
barman 酒吧男招待
barmaid 酒吧女招待
bottle opener 開瓶刀
corkscrew 酒鑽
ice shaver 削冰器
ice maker 製冰機
ice bucket 小冰桶
ice tongs 冰勺夾
ice scoop 冰勺
cocktail shaker 調酒器
pouring measure 量酒器
juice extractor 果汁榨汁機
electric blender 電動攪拌機
water jug 水壺
champagne bucket 香檳桶
enamelled cup 搪瓷杯
ceramic cup 陶瓷杯
straw 吸管
decanter 酒壺
mixing glasses 調酒杯
beer mug 啤酒杯
champagne glass 香檳杯
measuring jug 量杯
wine glass 葡萄酒杯
brandy glass 白蘭地杯
tumbler 平底無腳酒杯
goblet 高腳杯
tapering glass 圓錐形酒杯

『貳』 粽子怎麼說

粽子的英文翻譯是zongzi。

1、粽子的英文還有一個說法,就是rice mpling/rice mplings ,而包粽子就是:make rice mplings 。這是比較書面的叫法,現在慢慢大家叫的比較隨意,這種官方的叫法用的人也不是很多了。

含zongzi的雙語例句:

1、I love eating zongzi ring the Dragon Boat Festival.

我喜歡在端午節吃粽子。

2、My grandmother makes the best zongzi with sticky rice and pork filling.

我奶奶用糯米和豬肉做的粽子最好吃。

3、During the traditional Chinese festival, zongzi is a popular delicacy.

在中國傳統節日中,粽子是一道受歡迎的美食。

4、The fragrance of zongzi fills the air as families gather to make and enjoy them together.

粽子的香氣彌漫在空氣中,家人們聚在一起製作和享用。

『叄』 湯圓 用英語怎麼說

湯圓用英語可以說以下表達:

1.湯圓是我們中國人傳統美食可以直接用拼音:Tang-yuan;tangyuan

2.外國人說湯圓是美味的餃子,可以用英語說:sweet mplings

3.湯圓也有專門的英語表達:glue puddingpudding 美 ['pʊdɪŋ] 布丁

4.美國人把湯圓稱為:rice ball 米團

湯圓

『肆』 你吃得習慣中國的食物嗎英語怎麼說

英語:Are you used to Chinese food?

be used to

英 [bi juːzd tu] 美 [bi juːzd tu]

慣於

例句:

This piece of cloth can be used to make a pair of pillow cases.

這塊布可以做一對枕套。

food

英 [fuːd] 美 [fuːd]

n.食物;(某種)食物

例句:

It's not like you to be off your food.

胃口不好,這可不像你了。

(4)中國食物英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀

同義詞:

be accustomed to

英 [bi əˈkʌstəmd tu] 美 [bi əˈkʌstəmd tu]

習慣於…

例句:

It will not take you very long to be accustomed to the way we do it.

你不必花很長的時間就能習慣我們做事的方法。

edibles

英 [ˈɛdɪblz] 美 [ˈɛdəbəlz]

食物;可吃的東西;食用品;可食用的;可以吃的

例句:

A master at multitasking, she works about 20 hours a week for Jennifer's Edibles.

擅長同時處理多種事務的她每周在Jennifer's Edibles工作大約20個小時。

『伍』 中國各種食品的英語說法

各種中國食品的英語說法為:

1、燒餅 Clay oven rolls

2、割包 Steamed sandwich

3、油條 Fried breadstick

4、韭菜盒Fried leek mplings

5、水餃 Boiled mplings

6、蒸餃 Steamed mplings

7、饅頭 Steamed buns

8、稀飯 Rice porridge

9、白飯 Plain white rice

10、糯米飯Glutinous rice

11、地瓜粥 Sweet potato congee

12、咸鴨蛋Salted ck egg

13、豆漿 Soybean milk

『陸』 中餐食物的英文單詞有哪些

中餐中的許多食物都有其特定的英文名稱,例如蒸饅頭被稱為Steamedbread,油條則被稱為Friedbreadstick。米粉在英語中則被稱為Ricenoodles,而水餃的英文是(Boiled)mplings,這里的括弧表示煮餃子也是一種常見吃法。另外,紫菜湯在英語里則稱作Seaweedsoup。

在英文世界裡,中國菜以其豐富多樣的食材和獨特的烹飪方法而聞名。比如,除了上述提到的食物,還有諸如春卷(Springrolls)、炒麵(Friednoodles)、宮保雞丁(Kungpaochicken)等。這些食物名稱往往反映了它們的製作過程或主要食材。

值得注意的是,不同的地區和文化背景下的中餐翻譯可能有所不同。例如,炒麵在英語中可能被稱為Friednoodles或Chinesefriednoodles,具體取決於餐廳的定位和顧客的預期。此外,某些食物名稱可能直接使用中文拼音,如炒飯(Chaofan)或麻婆豆腐(Mapotoufu)。

在英語世界中,中餐文化正在逐漸普及,越來越多的人開始了解並嘗試中國菜。這不僅促進了跨文化的交流,也使得這些食物名稱在英語中得到了廣泛的認可。比如,春卷(Springrolls)和宮保雞丁(Kungpaochicken)等詞彙已經成為了英語詞彙的一部分。

隨著中餐在全球范圍內的流行,更多的中國美食正等待著英語世界的探索。從清蒸魚(Steamedfish)到擔擔面(DanDanmian),每一道菜都有其獨特的風味和故事。通過這些美食名稱的學習,我們可以更好地理解和欣賞中餐文化的多樣性。

熱點內容
天空是藍色的翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-28 08:37:24 瀏覽:628
壯麗用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-28 08:24:56 瀏覽:189
問題在哪翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-08-28 08:18:20 瀏覽:305
我們兩個都喜歡讀書英語怎麼翻譯 發布:2025-08-28 08:12:39 瀏覽:93
第幾棟的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-28 08:09:54 瀏覽:727
在英語角翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-28 07:56:51 瀏覽:371
即使不喜歡英語怎麼翻譯 發布:2025-08-28 07:50:15 瀏覽:400
穿衣服的藝術翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-28 07:47:07 瀏覽:180
我想了解的更多英語怎麼翻譯 發布:2025-08-28 07:44:05 瀏覽:645
真性英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-28 07:43:35 瀏覽:904