他回家四天了翻譯成英語怎麼翻譯
Ⅰ 他每天5點回家,用英語怎麼樣翻譯(今晚回答)
He comes at five p.m (a.m) everyday.
呵呵,如果時間可以更詳細就好。
不過按照常理論是下午5點回家,所以選版用p。m作為下午的時權間標志
因為「回家」所以更推薦用comes這個詞,不過根據語境goes也可以用。
如果是很口語化的話,樓上所有的答案都可以用,口語的細節就少了些。
Ⅱ 我回家了 英語怎麼說
我回家了的英文: went home.
home 讀法 英[həʊm]美[hom]
1、作名詞的意思是:家,住宅;產地;家鄉;避難所
2、作副詞的意思是: 在家,回家;深入地
3、作形容詞的意思是:國內的,家庭的;有效的
4、作及物動詞的意思:歸巢,回家
短語:
1、at home in熟悉;精通…
2、home town家鄉,故鄉
3、home sales 國內銷售額
4、coming home回家
5、home country祖國;原籍國
例句:
Thenmydad'smakingmecomehome.
然後我爸爸就要讓我回家了。
(2)他回家四天了翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀
home的用法:
1、home在句中多用作前置定語。
2、home的基本意思是「家,故鄉」,多指某人出生以及成長的環境或與某人一起居住的地方。在美國口語中,home可與house互換,即把「家」和「住宅」看成一體。home也可作「家庭,家鄉」解,這時其前不用冠詞。
3、home也可指植物或動物的「產地,生長地,發源地」,作此解時home用於單數形式,其前常加定冠詞the,其後則常接介詞of。
4、home, dwelling, family, house, residence這五個詞都有「家,家庭,家宅」的意思。其區別在於:home指某人出生以及成長的環境或與某人一起居住的地方; dwelling為文學用語,用以同商店、辦公室及其他建築物相區別的住宅;
family指的是家庭成員,與居住地無關; house強調人們居住的建築物本身; residence常指周圍大片土地的宅邸,也可指普通的房屋,尤其是自己的住宅。
Ⅲ 我會送你回家 英語翻譯是
在英語中,「送你回家」可以翻譯為「take/drive/see you home」。這里,「take」、「drive」和「see」都是常見的動詞,用來表達駕車或陪同某人回家的意思。
「接你回家」則可以表達為「bring you home」或「pick you up home」。其中,「bring you home」意味著從一個地方把某人帶回到他們的家;「pick you up home」則強調從某人的家接某人出去。
「我明天送你去上海」可以翻譯成「I'll send/take you to Shanghai」。這里,「send」和「take」都用來表示帶某人去某個地方。如果是在上海接送,可以使用「send」;如果是在上海的某個地方接送,可以使用「take」。具體用法可以根據實際情況來決定。
「明天接你回上海」則可以翻譯成「I'll bring you back to Shanghai」。這里的「bring back」意味著從一個地方把某人帶回到另一個地方,這里指的是從上海接某人回家。
「take/drive/see sb home」表示帶某人回家,「bring sb home」和「pick sb up home」則分別表示從一個地方接某人回家和從某人的家接某人出去。
以上就是一些常見的表達方式,具體用法可以根據實際情況來選擇。
另外,「send sb to」通常指的是把某人送到某個地方,而「take sb to」則通常指的是親自帶某人去某個地方。
在日常交流中,這些表達方式可以根據語境和個人習慣進行選擇。比如,如果某人住在你所在的地方,你可能會選擇「bring」或「pick up」;如果某人住在遠離你所在的地方,你可能會選擇「take」或「send」。具體用法可以根據實際情況來決定。
總之,這些表達方式都是比較常見的,可以根據實際需要靈活運用。
Ⅳ 到了回家的時間了。英語怎麼翻譯需要兩種答案。謝謝
It's time to go home.
It's time for home.
Ⅳ 回家用英語怎麼翻譯
回家用英語表達——go home
go
英 [ɡəʊ həʊm] 美 [ɡoʊ hoʊm]
回家;回國;擊中要害;死去
It was not unusual for me to come home late.
回家晚對我來說是不稀奇的。
I have to bring my work home today.
今天我得把工作帶回家做。
home
英 [həʊm] 美 [hoʊm]
n. 家;家庭;收容所;棲息地;發源地
adv. 在家;回家;在國內;回國;正中目標
adj. 家用的;國內的;總部的;(比賽)主場的
v. 提供住處;朝向
She lives a long way from home.
她遠遠地離開故鄉在外地生活。
My home isn't very big, but very comfortable.
我家不很大,但很舒適。
(5)他回家四天了翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞彙用法——
home的基本意思是「家,故鄉」,多指某人出生以及成長的環境或與某人一起居住的地方。在美國口語中, home可與house互換,即把「家」和「住宅」看成一體。home也可作「家庭,家鄉」解,這時其前不用冠詞。
home也可指植物或動物的「產地,生長地,發源地」,作此解時home用於單數形式,其前常加定冠詞the,其後則常接介詞of。
home也可表示失去家庭照顧或有特殊需要者的「收容所,養育院」,是可數名詞。