但我不認為的英語怎麼翻譯
① 翻譯成英語句子:有言道:成者英雄,敗者寇。我卻不這樣認為。
有言道:成者英雄,敗者寇。我卻不這樣認為。
I hold another point about / i do not agree with this saying that Winner for the hero, loser for the bear...
這里成者為英雄,敗者為寇, 那個寇的意思 是 敵人。
但是我這里翻譯成: 成者英雄,敗者狗熊。
Bear 狗熊 Hero 英雄。
saying: 諺語,常言道的 意思。
參考一下。謝謝 。
② 「我認為我不會。。。」翻譯成英語應該是I don't think I......還是I think
翻譯成英語應該是I don't think 否定前移
③ 英語作文我最喜歡的科目∼數學
my favorite subject-------math
There are many subjects at school, and my favorite subject is Math.學校里有很多學科,我最喜歡的是數學.
Many students think it is hard to learn Math well but I don't think so.很多學生認為學好數學很專難但是我並不這樣認為.
I think it is very interesting to study Math. 我覺得學習數屬學很有趣.The process to solve a problem is full of joy.解決問題的過程很快樂.And it is very useful to learn Math in our daily life.在我們的日常生活中學習數學是很有用的.So I like learning Math and math is my favorite.所以我喜歡學習數學並且它是我最喜歡的學科.
④ 我不同意用英語怎麼說
「我不同意」復的英文表達:I don't agree
讀音制:英 [aɪ dəʊnt əˈɡriː] 美 [aɪ doʊnt əˈɡriː]
雙語例句:
I don't agree with you at all.
我壓根兒就不贊成你的主張。
單詞解析:
1、don't —— do not 的常用口語形式
2、agree——v.同意;贊成;承認;符合;一致
(4)但我不認為的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
agree的近義詞
1、assent
讀音:英 [ə'sent] 美 [ə'sent]
n. 同意;贊成
vi. 贊成
The government gave its assent to the new project.
政府同意了新的工程項目。
2、consent
讀音:英 [kən'sent] 美 [kən'sent]
n. 同意;贊成
v. 同意;答應
I agree with you, but yet I can't consent.
我同意你的意見, 但是我不能答應。
⑤ 我不認為是這樣。我認為不是這樣。我英文怎麼說
我不認為是這樣的英文:I don't think so;我認為不是這樣的英文:I don't think so
think 讀法 英[θɪŋk]美[θɪŋk]
1、vt. 想;認為;想起;想像;打算
2、vi. 想;認為
3、n. 想;想法
4、adj. 思想的
短語:
1、let me think讓我想一想
2、just think試想;只想想看
3、think over仔細考慮;重新考慮
4、think bign. 野心勃勃,好高鶩遠
5、think it over仔細考慮一下;好好想想
(5)但我不認為的英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞語用法:
1、think作「認為」解時,可接復合賓語,其賓語由名詞、動名詞、動詞不定式或that從句充當。
充當賓語的動名詞、動詞不定式或that從句常置於賓語補足語之後,而以it作形式賓語置於賓語補足語之前(it現在趨向省去); 其賓語補足語可由「(to be+) n./adj./v -ed」充當,有時也可以 v -ing充當。
2、think是表示思維活動的動詞,常用於轉移否定結構,即形式上是否定主句的謂語動詞think,但意思卻是否定從句的謂語動詞。
3、Tothinkthat ...意為「沒想到」「竟然」,Who would have thought ...表示「誰會想到」, wouldn't〔couldn't, shouldn't〕thinkof表示「絕不能考慮〔想像〕」,
這三個片語都表示因事先未料到某事而感到驚訝。
詞義辨析:
realize, fancy, think, imagine, conceive這組詞都有「在思想中形成一個看法或觀念」的意思,其區別是:
realize指領悟,通過生動的構思或想像從而抓住事物的本質。
fancy與imagine略不同,往往指的是不切實際的,屬於夢幻般的想像。
think最普通用詞,指想或思索,也指由反復思考而作出判斷或得出結論等。
imagine比conceive更強調形象思維,指在頭腦中形成一個清晰明確的意象。
conceive指在頭腦中組織好自己的思想,在心中形成一個系統的思想或一個見解。
⑥ 我認為我不會。。。翻譯成英語應該是I don't think I...還是I...
翻譯成英語時,「我認為我不會…」更常見的表達是「I don’t think I…」。以下是具體原因:
- 語法正確性:在英語中,當我們想要表達對某事的否定看法時,通常會將否定詞「don’t」放在「think」之前,形成「I don’t think I…」的結構。這種表達方式更符合英語的語法習慣。
- 書面表達偏好:雖然「I think I can’t…」在語法上也沒有錯誤,但在書面表達中,「I don’t think I…」更為常見,也更符合英語為母語者的表達習慣。
- 語義區別:雖然兩者在語義上有所相近,但「I don’t think I…」更多地強調的是說話者對某事的懷疑或不確定性,而「I think I can’t…」則更直接地表達了說話者認為某事是不可能的。在表達個人看法或觀點時,前者往往更為委婉和含蓄。
因此,在翻譯「我認為我不會…」時,建議使用「I don’t think I…」這一更為常見和符合英語語法習慣的表達方式。
⑦ 一些人認為最好的決定就是沒有決定但是我不同意他們因為我覺得決定會讓我變更好用英語怎麼說
回答和翻譯如下:
Some person think about the best of decision just is not decision,but I can not agree their,because I think about decision can be better in my life.
一些人認為,最好的決定就是沒有決定,但是,我不同意他們。因為,我覺得決定會讓我變得更好。
⑧ 我不認為是這樣。我認為不是這樣。我英文怎麼說
英語中只有「我認為不是這樣」的說法,
I
don't
think
so.(這是think的否定前置)
I
think
that
this
is
not
the
case
.
「我不認為是這樣」是英語的漢語式翻譯,是錯誤的。