你說講英語怎麼翻譯成英文翻譯
A. 「你會說英語」這句話翻譯成英語
You can speak English.
B. 「你會說英語么」怎麼翻譯。是do you speak english還是can you speak english。
一般用 「Do you speak English?」
Can you speak English? 意思是:你會說英語嗎? 問的是你有沒有這個版能力。權
Do you speak English? 意思是:你說英語嗎?並沒有把說英語當作一種能力。
所以,在不強調「說英語」是一種能力的情況下, 常用Do you speak English?
一般來說,對於以英語為母語的人,說英語就不算什麼特別的能力了。
因此,在不知道對方是哪國人的時候,我們一般問Do you speak English?,
而不常說Can you speak English?
C. 你英語說的很好。用英語怎麼翻譯
你英語說的很好的英文表達可以是:YouspeakEnglishverywell。
這個表達中,「you」意為你,「speak」是講,「English」指的是英語,「very well」意為非常好。發音為英[juspiːkˈɪŋɡlɪʃˈveriwel]美[jəspiːkˈɪŋɡlɪʃˈveriwel]。
在不同的情境中,你也可以使用其他表達方式,比如:「YourEnglishisspokenverywell」或「YourEnglishisspokenverywell」。這些表達都強調了你的英語水平很高。
「Speak」是一個動詞,其含義包括談話、交談、講話等。而「English」除了作為英語的語言名稱,還可以指代英語學科或英語語言文學。
例如,當某人只學習了一年英語,但已經能夠流暢地使用時,你可以這樣表達:「Consideringyou'veonlybeenstudyingforayear,youspeakEnglishverywell。」這句話的意思是,考慮到你只學了一年英語,你已經說得很好了。
另外,當你想表揚某人的英語水平時,可以這樣說:「YouspeakEnglishverywell,MrsBertholt。」這句話用來表揚柏斯德夫人,她的英語說得非常好。
D. 英語do you speak any English怎麼翻譯
Do you speak any English
意思:您會講些英語嗎?
重點詞彙
do you
你是否
speak
說話;講話;責備;勸告;表明;顯示;發出特有的響聲;發言;交談;談話
any
任何;任何一個;任何人;在任何程度上;一點兒也不;壓根兒都沒有;壓根兒;多少
Any的兩點主要用法
any有「一些」的意思,但它常用在否定句、否定答語或疑問句中。
1)any作形容詞用時,可以修飾可數名詞的單數或復數,也可以修飾不可數名詞。
Do you have any questions to ask? 你有什麼問題要問嗎?Is there any water in the bottle. 這個瓶子里有水嗎?
2)any表示「任何」的意思時,也可用於肯定句中,起強調作用。
You may take any of them. 這些東西,你隨便拿哪個都行。
Any students can answer this question. 任何學生都可以回答這個問題。
Any可以修飾可數名詞的單數或復數,也可以修飾不可數名詞。一般用於否定句和疑問句中,也可用於表示「任何」含義的肯定句中。
E. 你的英語講的很棒!(翻譯用英文怎麼說)
你的英語講的很棒的英文:You speak English very well.
一、speak 讀法 英[spiːk]美[spik]
作不及物動詞的意思:說話;演講;表明;陳述
作及物動詞的意思:講話;發言;講演
短語:
generally speakingadv. 一般而言
speak english說英語;講英語
speak for oneself發表個人意見;說自己的事;為自己辯護
so to speak可以說;打個譬喻說
speak of談到;論及
二、English 讀法 英['ɪŋɡlɪʃ]美['ɪŋɡlɪʃ]
作形容詞的意思是:英國人的;英國的;英文的
作名詞的意思是:英語;英國人;英文;英格蘭人
作及物動詞的意思:把…譯成英語
短語:
in english用英語
learn english學習英語
speak english說英語;講英語
learning english學習英語
english language英文;英語語言學
三、well 讀法 英[wel]美[wɛl]
作副詞的意思是:很好地;充分地;滿意地;適當地
作形容詞的意思是:良好的;健康的;適宜的
作名詞的意思是:井;源泉
作動詞的意思:湧出
短語:
as well也;同樣地;還不如
as well as也;和…一樣;不但…而且
do well做得好;進展好
well and truly確實地,准確地
well enough很好;很健康;還可以;還好
(5)你說講英語怎麼翻譯成英文翻譯擴展閱讀
well的用法:
1、well是一個常見的副詞,其基本意思是「好」,用來說明事情做得很好,達到一定的水準或程度,也可表示「對,滿意地,友好地,和藹地,徹底地,完全地,誇獎地,稱贊地」等,通常置於實義動詞之後,若是及物動詞則要放在直接賓語之後。
2、well也可作「有理由地,恰當地,合理地,可能地,明智地」解,多用於can, could, may或might之後。
3、well還可作「很,相當」解,指達到相當的程度。
4、well的比較級為better,最高級為best。
5、well作「很,相當」「徹底地,完全地」「有理由地,恰當地,合理地,可能地,明智地」解時不用於比較等級。
6、well在句中作狀語,可修飾動態動詞、靜態動詞或介詞短語。
F. 「我來說中文 ,你來說英文」如何最正確翻譯
I say Chinese and you say English.
Chinese/English可以直接作say的賓語
試比較如果中文是:我用中文講,你用英文講,要用in
I speak in Chinese and you speak in English.
G. 「請用英語說」用英語怎麼寫
英語是:Please speak in English.
或者是:In English, please.
Can you speak in English or in Chinese?
你可以用英語說還是用漢語?
短語:
to speak in English 用英語講話
we can speak in english 我們可以說英語 ; 我們能說英語 ; 我們可以用英文發言
Because you speak in English 因為你講英語 ; 因為你說英語 ; 因為你用英文發言
can you speak in English 你能說英語 ; 你可以用英文發言
H. 「你說什麼」用英語怎麼說
Whatdidyousay?你說什麼。
具體場景:
1、如果是兩人去吃飯等場景,需要一人做出決定,如
A:Would you like to eat Chinese food or Japanese food?
B:it's up to you. (你做決定吧,你說吃什麼就什麼)
2、what are you talking about? 自己加強語氣.
一般的話,what are you saying? 就行了.
3、I havenoidea what you're saying!
不知道有沒有拼錯!可是如果伱要驚訝的話,就是這句了!
(8)你說講英語怎麼翻譯成英文翻譯擴展閱讀
say v. 說,講
〔辨析〕最普通用詞,指用語言表達思想,側重於所說的具體內容,通常用作及物動詞。
speak v. 說(話),講話
〔辨析〕用作不及物動詞時,側重指說話的動作而非內容,可指長篇演講或三言兩語的交談,也可指簡單的開口說話的能力;用作及物動詞時,其賓語常為某種語言。
1、你說什麼?
Whatd'yousay?
2、「好吧,你說什麼都行,」他和氣地同意了。
'OK,whateveryousay,'hehadagreedpeaceably.
3、他心不在焉,你說什麼他都沒聽見。
'thearawordofwhatyousaid.
I. 璇磋嫳璇鎬庝箞璇
1銆1inEnglish璇磋嫳璇2浣跨敤鏌愮嶈璦錛岃佺敤in錛屼笉鑳戒腑鏂囧紡鍦扮炕璇戞垚sayEnglish 甯屾湜甯鍒頒綘銆
2銆乻ay speak talk tell 閮芥湁琛ㄧず 璇 鐨勬剰鎬濓紝鍦ㄤ笉鍚岀殑鍙ュ瀷涓鐢ㄤ笉鍚岀殑璇 speak 寮鴻皟鍗曟柟鐨勮磋詫紝鍚庨潰甯稿姞涓嶅強鐗╁姩璇嶏紝鍙琛ㄧず瀵規煇浜鴻存煇浜嬶紝涓鑸鍚庡煁璁╅潰璺熻縐 渚嬪 speak English 璇磋嫳璇 speak Chinese 璇存眽璇 talk寮鴻皟銆
3銆1璇磋嫳璇鐨勮嫳璇璼peak English2He doesnt speak English3浠栦笉浼氳茶嫳璇4Though born to some other language錛 they speak English5浠栦滑鉶界劧鍑虹敓鍦ㄥ埆鐨勮縐嶅浗瀹訛紝鍗撮兘璇磋嫳璇6She will soon learn to銆
4銆佷竴speak1璇婚煶鑻 spi#720k錛岀編 spi#720k2鎰忔漹 璁茶磋瘽婕旇村彂璦 3渚嬪彞Does anyone speak English here榪欏効鏈変漢浼氳磋嫳璇鍚椾簩English1璇婚煶鑻 #39#618#331傘l#銆
5銆1in English璇磋嫳璇2浣跨敤鏌愮嶈璦錛岃佺敤in 錛屼笉鑳戒腑鏂囧紡鍦扮炕璇戞垚say English 甯屾湜甯鍒頒綘銆
6銆1speak錛屼綔涓嶅強鐗╁姩璇嶏紝閫氬父鎸囪磋瘽鐨勮兘鍔涘拰鏂瑰紡錛屼篃鏈夆滄紨璁詫紝鍙戣█鈥濅箣鎰忎綔鍙婄墿鍔ㄨ瘝鏃訛紝鍏跺悗瀹捐澶氭槸琛ㄧず璇璦鐨勫悕璇峴peak to甯歌〃紺衡滃悓璇磋瘽鈥滵o you speak English浣犱細璇磋嫳璇鍚桽he is speaking to the s銆
7銆佽 speak+璇璦錛岃茶璦鐨勬剰鎬濆湪姝e紡鍦哄悎鐨勮茶瘽tell Sb to do Sth鍛婅瘔鏌愪漢鍘誨仛鏌愪簨tell a story璁叉晠浜媡alk with to涓庢煇浜轟氦璋坰ay鍚庡姞鎵璇寸殑鍐呭箂ay in+璇璦錛岃茶璦鐨勬剰鎬濄
8銆乻ay鏄鏅閫氱殑璇寸殑鎰忔 speak鏄璇存煇縐嶈璦鐨勬剰鎬 tell鏄鍛婅瘔鐨勬剰鎬 talk涔熸槸璇寸殑鎰忔濓紝鍙浠ユ槸鎸囦漢浠涔嬮棿鑱婂ぉ 鍙﹀栵紝blame鏄璐e囩殑鎰忔濓紝鍦ㄤ腑鏂囦腑涔熸湁鈥滆磋矗澶団濈殑鎰忔濄
9銆乻peak鍙鏄琛ㄧず鈥滆粹濃滆磋瘽鈥濓紝鎴栧彂鍑鴻瘽璇鐨勫0闊籌紝鑰屼笉綆″唴瀹規槸浠涔堝係he is speaking to the assistantYou speak Englishsay涓嶄粎琛ㄦ槑鈥滆粹濓紝鑰屼笖鏄鏈夊唴瀹圭殑錛屽湪鐩存帴寮曡鎴栭棿鎺ュ紩璇鍓嶅悗錛岄氬父閮界敤say銆
10銆乻peak 璇翠竴鑸鍚庨潰鍔犺璦錛屼緥濡俿peak Englishtell 鍛婅瘔tell sb notto do sth say璇磋磋瘽鐨勮存煇浜鴻粹溾濆氨鐢ㄨ繖涓 talk 浜よ皥涓鑸鎸囦袱浜鴻獕娑插簡鎴栦袱浜轟互涓婁氦璋堛
11銆佹偍濂斤紝琛ㄨ揪鈥滆磋嫳鏂団濇湁浠ヤ笅琛ㄨ揪鏂瑰紡1錛屽綋鎰忔濅負鈥滄垜浠鏉ヨ磋嫳璇鍚р濆垯涓 Let#39s speak English錛2錛屽綋鎰忔濅負鈥滀粬浠鏄璇磋嫳鏂囩殑浜衡濆垯涓 They speak English3錛屽綋鎰忔濅負鈥滅敤鑻辮璇磋瘽鈥濈殑鏃跺簡鎻″欏垯涓 speak in English銆
12銆佽磋繃鍘誨紡said said 鑻辨枃鍙戦煶sed涓鏂囬噴涔塿璇磋插憡璇夊康鏈楄佃儗璇佃〃杈撅紝琛ㄨ堪瑙佽Вsay鐨勮繃鍘誨垎璇嶅拰榪囧幓寮 渚嬪彞Alice corroborated what Blair had said鑹句附鏂璇佸疄浜嗗竷鑾卞皵鎵璇寸殑said鐨勫師鍨嬭瘝奼囪В鏋恠銆
13銆丆an you speak English錛熶綘浼氳磋嫳璇鍚楄瘝奼囪В鏋1can 鑻辨枃鍙戦煶k#230n 錛 k#601n涓鏂囬噴涔塵odal琛ㄧず鏈夎兘鍔涘仛鎴栬兘澶熷彂鐢熻兘錛屼細琛ㄧず鐭ラ亾濡備綍鍋氭噦寰 渚嬪彞People who can#39t afford to go to the銆
14銆乹uot璇村惂鈥濈殑鑻辮琛ㄨ揪鍙浠ユ槸 Go aheadLet#39s beginPlease絳変綔緗戠珯鍩熷悕鍙鐢 Chatbar錛屽彇鈥滆亰澶╁惂鈥濅箣鎰忎腑鏂囩殑鈥滆村惂鈥濆彲鑳藉凡琚娉ㄥ唽娣卞湷璇村惂縐戞妧鏈夐檺鍏鍙稿畬鍏ㄥ厤璐圭殑緗戠粶鐢佃瘽宸茬粡鍦ㄧ敤榪欎釜鍚嶇О銆
15銆佸簲緲昏瘧涓轟粬浠涔堟椂鍊欒翠粬鍒拌揪浜嗚濺絝 鍥犱負濡傛灉鎶婂畠鍙樹負闄堣堪鍙ワ紝鍒欎負He said he arrived at the station at 鍔犳椂闂淬
16銆佲滆磋嫳璇鐨勨 鏄鍚嶈瘝鎬 鈥滅殑鈥 瀛楃粨鏋勶紝鍏跺疄鏄 鈥滆磋嫳璇鐨勪漢鈥 鐨勭渷鐣ワ紝鎵浠ュ彲浠ョ炕璇戜負 a person speaking English 鎴 a person who speaks English銆
17銆佸俿ay hello speak 鍚庨潰蹇呴』鍔犱竴縐嶈璦 濡俿peak English talk 鎰忎負鈥滆皥璁衡 涓鑸鍙ュ瀷talk with sbtell 鎰忎負鈥滃憡璇夆 涓鑸鍙ュ瀷tell sthto sbtell sb sth閮芥槸鍔ㄨ瘝 鎴戝紑瀛﹀垵浜岋紝鑻辮鑰佸笀璇寸殑銆
18銆乻peak English 渚嬪彞 How many people speak English錛熸湁澶氬皯浜鴻磋嫳璇璂oes he speak English in class錛熶粬鍦ㄨ懼爞涓婅磋嫳璇鍚桪on#39t you speak English at all錛熸墍鏈夌殑鑻辮浣犻兘涓嶄細璇村笇鏈涙垜鐨勫洖絳 瀵逛綘鏈夋墍甯鍔 濡傛湁銆
J. 請問你會說英語嗎怎麼翻譯成英文
Excuse me, can you speak English?
在日常對話中,"請問你會說英語嗎?" 應該翻譯為 "Excuse me, can you speak English?" 這樣更加自然流暢。如果想讓語氣更為禮貌一些,可以使用 "May I ask if you can speak English?" 但 "Excuse me" 已經包含了禮貌的成分。
另外,在不同的語境下,還可以使用一些變體表達方式,比如:"Could you tell me if you can speak English?" 或者 "Do you speak English?" 這些表達都可以根據具體情境靈活使用。
值得注意的是,"請問" 在英文中通常沒有必要翻譯,因為它在英文表達中可以通過 "Can" 或 "Do" 等疑問詞來實現同樣的效果。直接使用 "Excuse me, can you speak English?" 就已經足夠清晰和禮貌。
此外,如果想表達得更為委婉,還可以考慮使用 "Is it possible for you to speak English?" 這種表達方式。不過,這在大多數情況下可能略顯正式。
總而言之,"請問你會說英語嗎?" 翻譯成 "Excuse me, can you speak English?" 是最常用和自然的表達方式。根據具體情況,也可以選擇其他稍微不同但意思相近的表達。