20世紀英語怎麼翻譯
『壹』 英語中時間的表示方法
年份、日期的表達法:
「年」用基數詞,「日」用序數詞,前面用定冠詞the, 也可不用。
月/日/年(美式),日/月/年(英式)
在2012年12月25日:on December 25th, 2012 或 on 25th December, 2012
註:「在……世紀……年代」用「in+the+年代+s/』s」
如:20世紀90年代:in the 1990s或1990』s 讀作:in the nineteen nineties
英語時間表達法可以分為:直接表達法,介詞表達法和整點表達法
一.直接表達法:就是先說小時再說分鍾,比如,2:10 可以說 two ten
二.介詞表達法又可以分為兩種:但要注意先說分鍾介詞放中間再說小時
1. 沒超過30分鍾用past,翻譯成「幾點過幾分」 ,
如, 2:10 要說成 ten past two
如果是正好是30分鍾,要用half past
如, 2:30 要說成 half past ten
2. 超過30分要用to, 翻譯成「差幾分幾點」
如,5:50 翻譯成「差十分六點」所以要說成 ten to six
三.整點表達法:就是在數字後加上o』clock
如, 8:00 要說成 eight o』clock
『貳』 在 二十世紀六十年代用英語怎麼說
在二十世紀六十年代用英語的說法是:in the 1960s。
二十世紀六十年代也可以用:In the 1960's。
表示…世紀⋯年代,一定要用定冠詞,後面數字尾數一定是零,後面+s,或者+'s。
in the 1960s的用法示例如下:
1、"LoveIdeal"ofChineseLiteraturein the 1960s。
二十世紀八十年代中國文學背景中的愛情理想
2、However, the clan force in our country was revived in 1960s.
然而自上世紀六十年代以來,我國農村宗族勢力卻又重新復興起來,並有愈演愈烈之勢。
(2)20世紀英語怎麼翻譯擴展閱讀
in的詞語辨析
at, on, in這組詞都有「在……」的意思,其區別是:
1、at表地點時,指空間位置上的某一點;表時間時,指在時間上的某一時刻。
2、on表地點時,指某物與另一物表面相接觸,或與某地方接壤等;表時間時,指在某一天或某一天的某個時間,尤指在星期幾。
3、in表地點時,指在某一立體空間范圍內;表時間時,指一段時間或與年、月、季節時間連用。
時間表達方式:
1、表示時間都可以用「小時+分鍾」直接讀:6:10 six ten。
2、若所表述的時間在半小時之內,用「分鍾+past+小時」:6:10ten past six
3、若所表述的時間在半小時之內,用「(相差的)分鍾+to+(下一)小時」:10:35twenty-five to eleven。
4、若所表述的時間恰好為半小時,用「half+past+小時」:11:30half past eleven。