託管中心英語怎麼翻譯
1. 託管的英語翻譯 託管用英語怎麼說
「託管」的英文:deposit
讀法:英 [dɪˈpɒzɪt] 美 [dɪˈpɑ:zɪt]
釋義:
n.保證金;儲蓄,存款;沉澱物;寄存,寄存品
vt.&vi.儲蓄;寄存;放置,安置;付保證金
vi.沉澱
第三人稱單數: deposits 復數: deposits 現在分詞: depositing 過去式: deposited 過去分詞: deposited
片語搭配:
deposit one's bags 存放自己的提包、deposit the books 存放一些書
deposit the chair 存放一張椅子、deposit the cheque 存入支票
draw out deposit 支取存款、give deposit 付保證金

(1)託管中心英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、詞語用法
deposit的基本意思是「放下」「放置」,指運用自然或機械的方法,使物體降落、停留、沉澱,直至積成能看見的一層。引申可表示「存放」,即為了安全保管某物,將某物放在某處,所放置的對象多指一般的東西,也可以指金錢、財物等貴重的或有某種價值的東西,是正式書面用語。
deposit接in時,表示「將某物存入某處」; 接toward時,表示「將錢用於某事」; 接with時,表示「將物托某人管」。
二、詞義辨析
deposit, lay這兩個詞的共同意思是「放」「放置」。其區別是:
lay是指將某物平放、橫放或攤開放;
deposit含有安全保管的意味,並不強調以何種方式放。例如:
He laid mats on the floor.他把席子攤開放在地板上。
You can deposit your valuables in the hotel safe.你可以把貴重物品存放到旅館的保險櫃里。
2. 托育機構用英語怎麼說
托育機構_有道翻譯
翻譯結果:
Nursery institution
