當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 同意成語及翻譯成英語怎麼說

同意成語及翻譯成英語怎麼說

發布時間: 2025-10-02 13:12:20

A. 兩百個成語以及英文翻譯

成語以及英文翻譯如下:

晴天霹靂 like a bolt from the blue

渾水摸魚 to fish in the troubled water

輕如鴻毛 as light as a feather

空中樓閣 castle in the air

破釜沉舟 to burn the boat

如履薄冰 to be on the thin ice

守口如瓶 as mb as an oyster; as silent as the graves; as close as wax

一貧如洗 as poor as a Church mouse

健壯如牛 as strong as a horse

血流如注 to bleed like a pig/to wake a sleeping dog

打草驚蛇to cast pearls before swine

對牛彈琴to paint the lily

畫蛇添足to help a lame dog over a stile

雪中送炭 as easy as falling off a log

愛屋及烏Loveme,lovemydog.

百聞不如一見Seeingisbelieving.

笨鳥先飛.

不眠之夜whitenight

既往不咎letbygonesbebygones

金無足赤,人無完人Goldcan'tbepureandmancan'tbeperfect.

金玉滿堂Treasuresfillthehome

腳踏實地bedown-to-earth

腳踩兩只船sitonthefence

(1)同意成語及翻譯成英語怎麼說擴展閱讀

成語(chengyu,idioms)是中國漢字語言詞彙中定型的詞。大為四字,亦有三字,五字甚至七字以上的成語。成語是中國傳統文化的一大特色,有固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為一個整體來應用的,承擔主語、賓語、定語等成分。

成語有很大一部分是從古代相承沿用下來的,在用詞方面往往不同於現代漢語,它代表了一個故事或者典故。有些成語本就是一個微型的句子。 成語又是一種現成的話,跟慣用語、諺語相近,但是也略有區別。成語是中華文化中一顆璀璨的明珠。

成語,眾人皆說,成之於語,故成語。

B. 用英語說一帆風順,二龍騰飛,三羊開泰,四季平安, 五福臨門,六六大順,七星高照八方來財,九九同心,十全十美

一帆風順抄:Smooth sailing、二龍騰飛:Two dragons boom、三羊開泰:Three Yang kaitai。

四季平安:The four seasons of peace、五福臨門:Five blessings。

六六大順:Everything goes smoothly、七星高照:Seven stars shine high。

八方來財:Eight party money、九九同心:multiplication tableconcentric。

十全十美:Perfect

成語是中國傳統文化的一大特色,有固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為一個整體來應用的,承擔主語、賓語、定語等成分。

我國古代的詩歌總集《詩經》,就以四字句為多,古代歷史《尚書》,其中四字句也有一些。後來初學讀的三、百、千 :《三字經》《百家姓》《千字文》,其中後兩種即全為四字句。《四言雜字》《龍文鞭影》初、二、三集,都是四言。這雖然是訓蒙書,也足以說明四字句之為人所喜愛、所樂誦。

熱點內容
花之女神英語怎麼翻譯 發布:2025-10-02 15:01:02 瀏覽:980
在乎英語怎麼翻譯 發布:2025-10-02 15:00:21 瀏覽:745
長頸鹿的脖子很長用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-02 15:00:10 瀏覽:565
展示出來翻譯成英語怎麼說 發布:2025-10-02 14:59:20 瀏覽:931
書店用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-02 14:58:52 瀏覽:923
小糊塗仙英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-10-02 14:58:47 瀏覽:747
實時翻譯英語怎麼說 發布:2025-10-02 14:45:23 瀏覽:655
教室里有課桌英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-10-02 14:41:17 瀏覽:923
三年級四班怎麼翻譯成英語 發布:2025-10-02 14:40:00 瀏覽:26
女孩子們正在跳舞英語怎麼翻譯 發布:2025-10-02 14:36:27 瀏覽:81