以至於深夜才睡覺用英語怎麼翻譯
1. 以至於用英語怎麼說
以至於的英語是so…that…。
so…that…如此…以致於…;表示結果
1、句子+so + adj./adv. + that+句子
He was so short that he couldn』t touch it.
他是如此矮,以致他摸不到它。
2、so + adj. + a/an + n.+ that+句子
She is so nice a girl that everyone likes her.
她是如此友好的一個女孩子,以致大家都喜歡她。
3、so + many/much + n. + that+句子
He has lied so many times that I cannot trust him anymore.
他撒謊太多次了,以致我無法再相信他。
so that的其他用法
1、so that以便;表示目的
so that = so
句子+so that+ 主語+情態動詞+V原+…
They got up early so that they could catch the early bus.
=They got up early so they could catch the early bus.
他們早早起床,以便能夠搭上早班車。
2、so that 因此、導致(結果);表示結果
so that = so
句子,so that + 句子
The floor is wet, so (that) it is easy to fall down.
地板是濕的,容易摔跤。
so that前常有逗號
2. 「太。。。。以至於而不能"用英語怎麼說
「太。。。。以至於而不能"用英語可以說成:so …… that
固定搭配:Speaks so clearly that說得如此清楚以至於
So hard that如此勤奮以致
Heangledhischairsothathecould sitandwatchher.
他斜移了椅子,以便坐著觀察她。
在學習so that 和so…that從句時,有相當一部分同學認為:so that 是用來構成目的狀語從句的,而so…that則是用來構成結果狀語從句的。其實,情況並不是這樣。
so that同樣可以用來引導結果狀語從句,無論是否有副詞作狀語或形容詞作表語,這就要得從意義上和so that從句的結構上來考慮,表目的的so that狀語從句中通常情況下都含有一個情態動詞。試比較:
1、He hurried to the station so that he could catch the early bus. 他匆匆忙忙趕到車站,為的是能搭上早班車。(表目的)
= He got to the station hurriedly so that he could catch the early bus.
2、He hurried to the station so that he caught the early bus. 他匆匆忙忙趕到車站,結果搭上了早班車。(表結果)
3. 我是如此的累,以至於我想馬上去睡覺。(英語翻譯)
I was so tired that I wanted to go to bed right away.