當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 非關稅限制英語怎麼說及英文翻譯

非關稅限制英語怎麼說及英文翻譯

發布時間: 2025-10-02 19:59:21

㈠ CATTI備考|「關稅」相關譯法

經濟貿易類文本中,"關稅"相關翻譯方法和處理方式是CATTI備考中不可忽視的部分。以下內容摘自CATTI官方實務教材,旨在為考生提供全面而實用的指導。



### 01 基本搭配



作為名詞的"關稅"(tariff),通常與動詞形成動賓短語,常見的搭配動詞有:




  • 設置:set

  • 徵收:impose; introce; levy

  • 增加、提高:increase; raise

  • 降低、削減、減少:cut; lower; rece

  • 取消:abolish; eliminate



### 相關詞彙




  • 徵收關稅:to impose tariffs on...; to collect customs ties; to levy tariffs

  • 降低關稅:tariff cut/rection; lower tariffs

  • 關稅壁壘:tariff wall/barrier

  • 非關稅壁壘:non-tariff barrier

  • 取消關稅:to abolish/eliminate/remove tariff

  • 免徵關稅:to be exempt from customs ties; ty-free; ty exemption; zero tariff

  • 繳納關稅:to pay customs ties

  • 抵消關稅:countervailing ties

  • 關稅退稅:ty drawback

  • 反傾銷稅:anti-mping ties



### 02 「加征關稅」及其衍生表達的翻譯



「加征」並非「徵收」的同義詞,而是指在原有基礎上提高關稅稅率或徵收額外關稅的做法。因此,「加征」中的「加」通常由形容詞「additional」表達。例如:




例1:美國採取加征關稅、限制投資等經貿限制措施,挑起中美經貿摩擦。


譯文:The US imposed additional tariffs and investment restrictions on China, provoking economic and trade friction between the two countries.




「徵收關稅」常與「對······」連用,明確征稅對象,通常是商品,翻譯時使用動賓結構,介詞用「on」。例如:




例2:美國政府對中國輸美商品加征關稅。


譯文:The US administration has imposed additional tariffs on Chinese goods exported to the US.




在說明徵稅商品價值時,金額的處理方式有前置和後置兩種。前置時使用「金額+of+商品」,後置時用「商品+worth+金額」。例如:




例3:中國不得不作出必要反應,累計對1100億美元美國輸華商品加征關稅。


譯文:China had to respond in kind and raised tariffs on imports worth US$110 billion.





例4:美國政府宣稱將對從中國進口的價值500億美元商品加征25%關稅。


譯文:The US government announced an additional tariff of 25 percent on US$50 billion of Chinese exports to the US.




例4同時給出了關稅稅率的表達方式。上述例子展示了由簡單到復雜的不同表達方式。



### 03 比喻義及語境中的靈活翻譯



美國隨意加征關稅的做法常被比喻為「使用關稅『大棒』」。這里的「大棒」直譯為「a big stick」,類似於英語中的carrot and stick(「胡蘿卜加大棒」激勵方式中的「大棒」部分)。例如:




例5:現任美國政府動輒使用關稅「大棒」,將自身利益訴求強加於他國。


譯文:The current US administration has regularly wielded tariffs as a "big stick" and coerced other countries into accepting its demands.




「關稅」與「徵收」「增加」「提高」等動詞搭配時,動詞的選擇可以根據語境靈活變換。例如:




例6:美國宣布啟動對剩餘約3000億美元中國輸美商品加征關稅的程序。


譯文:The US announced that it had launched proceres to slap additional tariffs on remaining Chinese goods, which are worth around US$300 billion.





例7:新一屆美國政府上任以來,以加征關稅等手段相威脅,頻頻挑起與主要貿易夥伴之間的經貿摩擦。


譯文:The new US administration has threatened additional tariffs and other measures and provoked frequent economic and trade friction with its major trading partners.




在表示「增加」時,除了使用「raise」和「increase」外,還可以選擇「hike」。例如:




例8:美國政府升級經貿摩擦、提高關稅水平。


譯文:The US government has escalated economic and trade friction and hiked additional tariffs.




在描述美國對來自中國的進口產品加征關稅時,可以使用名詞性主語,使得句子更加簡潔、緊湊。例如:




例9:美國對來自中國的進口產品加征關稅,受害的將是包括美國企業在內的與中國企業合作的眾多跨國公司。


譯文:US tariff hikes will hurt all the multinationals—not least those from the US—that work with Chinese companies.




以上內容為CATTI備考中關於"關稅"相關翻譯的全面解析,希望對大家的備考有所幫助。請大家多多點贊,感謝支持~明天見。

㈡ 外貿英語中各種稅怎麼說

增值稅 VAT value added tax

關稅 custom ty

消費稅 excise ty

關稅 tariff 尤指進口稅,很少指出口稅

出口退稅 export rebate

免稅 ty/tax exemption 或 ty/tax free

國內稅務局 IRS

報復性關稅 retaliatory tariff,

懲罰性關稅 punitive tariff

保護關稅 Protective tariff

反傾銷稅 Anti-mping Duties

特惠稅 Preferential Duty

過境稅 Transit Duties

進口附加稅 Import Surtaxes

差價稅 Variable Levy

(2)非關稅限制英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀

外貿英語(Foreign trade English),外貿為商務英語范疇,確切的說是針對外貿行業的英語。主要包括外貿英語口語、外貿英語函電、外貿單證英語等,學習外貿英語主要目的是為了更好地應對國際貿易。

一般很多企業要求大學英語六級CET6以上,或者專業四級TEM4。過了專業英語八級更吃香。當然實際工作中還是要有真實水平。特別是外貿口語要好。

㈢ 稅務專業術語英文翻譯(全部)

tax element

稅收成分

tax evasion

逃稅;瞞稅

tax exemption

免稅

Tax Exemption Certificate

免稅證明書

tax haven

避稅樂園;避稅天堂

tax heldover

延緩繳納的稅款

tax holiday

免稅期

tax in default

拖欠稅款

Tax Innovation Committee

新稅項審議委員會

Tax Inspector

稅務督察

tax investigation

稅務調查

tax liability

納稅責任;稅務負擔

tax loophole

稅制漏洞

tax net

稅網

tax payable

應繳稅款

tax position

課稅情況

tax proposal

稅收建議
blank endorsement 空白背書;不記名背書

blanket insurance 總括保險;綜合保險;統保

blanket policy 總括保險單;統保單

block 交易單位〔證券〕;大宗股票;集團

block allocation 整體撥款;整筆撥款

block capital grant 整筆非經常補助金

block discount policy 折扣統保單

block grant 整筆補助金

block grant system 整筆補助金制度

block offer [securities] 整批發售〔證券〕

block vote 整體撥款

blue chip 藍籌股;優質股票

board lot 交易單位;上牌單位;"一手"

Board of Governors of the International Monetary Fund 國際貨幣基金組織理事會

Board of Governors of the World Bank 世界銀行理事會

Board of Hong Kong Futures Exchange Limited 香港期貨交易所有限公司董事局

Board of Inland Revenue 稅務委員會

Board of Review [inland revenue] 稅務上訴委員會

Board of Trade Clearing Corporation [Chicago] 交易所結算公司〔芝加哥〕

Board of Treasury 庫務管理委員會

board trading 上板式買賣

BOCI Capital Limited 中銀國際融資有限公司

body corporate 法團;法人團體

Bogor Declaration 《茂物宣言》

bogus transaction 虛假交易

bona fide mortgage 真正抵押

bona fide transaction 真正交易

bona vacantia 無主財物

bond 債券;擔保契據;擔保書;債權證明書

bond denominated in Hong Kong dollars 以港元為本位的債券;港元債券

bond fund 債券基金

bond rating 債券評級

bonded warehouse 保稅倉

bonus 花紅;紅利;獎金

bonus issue 紅股發行

bonus share 紅股
保護關稅(Protective Tariff)

保稅制度(Bonded System)

布魯塞爾估價定義(Brussels Definition of Value BDV)

差別關稅(Differential Duties)

差價關稅(Variable Import Levies)

產品對產品減稅方式(Proct by Proct Rection of Tariff)

超保護貿易政策(Policy of Super-protection)

成本(Cost)

出廠價格(Cost Price)

初級產品(Primary Commodity)

初級產品的價格(The Price of Primang Procts)

出口補貼(Export Subsidies)

出口動物產品檢疫(Quarantine of Export Animal procts)

出口管制(Export Contral)

出口稅(Export Duty)

出口退稅(Export Rebates)

出口信貸(Export Finance)

·商務英語:集裝箱術語縮寫

出口限制(Export Restriction)

出口信貸國家擔保制(Export credit Guarantee)

出口許可證(Export Licence)

儲備貨幣(Reserve Carreacy)

處於發展初級階段(In the Early Etages of Development)

處理剩餘產品的指導原則(The Guiding Principle of Clealing With the Surplus Agricultural Procts)

船舶(Vessel)

從量稅(Specific Duty)

從價(Ad Valorem)
從價關稅(Ad Valorem Duties)

單方面轉移收支(Balance of Unilateral Transfers)

動物產品(Animal Proct)

多種匯率(Multiple Rates of Exchange)

反補貼稅(Counter Vailing Duties)

反傾銷(Anti-Dumping)

反傾銷稅(Anti-mping Duties)

關稅(Customs Duty)

關稅和貿易總協定(The General Agreement On Tariffs And Trade)

關稅合作理事會(Customs Co-operation Council)

· 英語中11種「錢」的表達方法

關稅減讓(Tariff Concession)

關稅配額(Tariff Quota)

關稅升級(Tariff Escalation)

關稅水平(Tariff Level)

關稅稅則(Tariff)

關稅同盟(Customs Union)

關稅和貿易總協定秘書處(Secretariat of GATT)

規費(Fees)

國際價格(International Price)

約束稅率(Bound Rate)

自主關稅(Autonomous Tariff)

最惠國稅率(The Most-favoured-nation Rate of Duty)

優惠差額(Margin of Preference)

優惠稅率(Preferential Rate)

有效保護率(Effective Vate of Protection)

熱點內容
英語怎麼說梨子翻譯 發布:2025-10-02 21:39:42 瀏覽:918
好看嗎的英語怎麼翻譯 發布:2025-10-02 21:20:25 瀏覽:464
你是健康的嗎英語怎麼翻譯 發布:2025-10-02 21:10:30 瀏覽:640
的名字用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-02 20:58:54 瀏覽:589
作文怎麼用英語寫 發布:2025-10-02 20:57:08 瀏覽:820
盒子里有一本英語書英語怎麼翻譯 發布:2025-10-02 20:50:09 瀏覽:793
游外灘作文英語怎麼說 發布:2025-10-02 20:45:17 瀏覽:570
關於寒假的一篇作文用英語怎麼說 發布:2025-10-02 20:41:14 瀏覽:649
2天用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-02 20:31:01 瀏覽:467
也怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-10-02 20:29:08 瀏覽:233