大量的貨物用英語怎麼翻譯
1. 外貿英語里關於「貨物」的不同翻譯,有什麼區別
關於"貨物"的詞有這么一些,請辨析清楚:
(1) cargo = goods (尤其是指船、飛機、車輛所載的)貨物,運輸行業的用語.
例如: sepcial cargoes (特殊貨物)
project cargoes (工程貨物)
container cargo (集裝箱貨物)
general cargo (雜貨、普通貨物)
(2) goods 這個詞與 passengers 相對應
例如: the shipment of goods (貨物運輸)
passenger transport (客運)
(3) commodity (生活必需品,在經濟領域中解釋的商品)
例如: household commodity (家庭用品)
commodity inspection (商品檢驗)
name of commodity = commodity name (品名)
(4) merchandise (銷售、貿易領域中所指的商品、貨物)
(5) article (它不象前面四個詞那樣的解釋,即不是指商品或貨物的總稱,
它的解釋常常是"物品、物件、製品"等單件商品)
例如: a bamboo article (竹器)
three articles of luggage (三件行李)
handmade articles (手工製品)
cargo,goods,freight,這三個詞都可以用在交通工具前面表示貨運的意思. 比如:a cargo/goods/freight train,一列貨運列車.
但是cargo還可以表示貨物的量, 比如: a cargo of oil on flight 一飛機油.
2. 一箱貨 用英語怎麼說正式的商務英語里,一箱的概念用
一箱貨的英文翻譯_網路翻譯
一箱貨
A box of goods
goods_網路翻譯
goods 英[gʊdz]
n. 商品,貨物; 動產; 本領; 合意的人;
[例句]Money can be exchanged for goods or services.
錢可以用來換取商品或服務。
[其他] 原型: good
3. 英語翻譯:這次的貨物實在太多,即使用載重40噸的卡車,10天也運不完。
The goods were too many, that the use of heavy-ty trucks of 40 tons, a 10-day delivery is also a never-ending.