當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 我英語一竅不通這句怎麼翻譯

我英語一竅不通這句怎麼翻譯

發布時間: 2025-10-04 04:02:01

『壹』 我是初3學生,但英語幾乎一竅不通,怎樣可以在一個暑假內補回

我是初3學生,但英語幾乎一竅不通,怎樣可以在一個暑假內補回?

我跟你情況差不多,初四之前我英語從來沒及格過,經過最後一年的努力最後中考英語打了97。
個人感覺初中的英語很有局限性,快速提升的方法有很多,最簡單的就是背單詞,但不是死記硬背,那樣只會讓你越來越累,你可以選擇一兩本英語練習冊,每天做,成套的做,做到一定量的時候你就會發現某些詞出現的機率非常之高以至於不用刻意去背就可以記住了,沒錯!我們要的就是這個效果,就這樣不斷的找語感做練習,很快英語水平就會提高的,我最終的結果是75分的選擇得了73分。由於單詞的基本功不好所以B卷的分數就不怎麼可觀了。
希望你能夠成功! 加油!

我是高二學生,函式知識一竅不通,怎樣在一個暑假自己全掌握?

你經常上網嗎?要是經常上網,可以在網上看關於函式的視訊教程看,看教程能看懂多少,然後配套這做題。從最基本的函式開始,函式好像初中就接觸了,那時候很簡單,一直到高中才開始慢慢的學的系統。
在學函式之前,先學對映,要能正確的理解對映,然後學函式的定義域,對應法則,值域。接著學函式的性質,函式的分類,等等。高中學的函式,好多是求范圍,知道最小值或最大值,求未知數等等。
數學,不用說都知道,在理解的基礎上要大量的做題才能學好。所以,要學好高中數學,先理解函式的含義,一開始你可能不能深刻理解,但是當你走題做到一定程度時,你會正確的理解什麼是函式。
如果還不行,建議你請家教了。不過,要是你能自己學的情況下,還是建議你自己學,這樣對你將來的自學能力很有好處。
希望對你有所幫助。

英語翻譯我幾乎對電腦一竅不通

I nearly know nothing of puter.
I nearly have no idea of puter.

高二了,但英語相當於一竅不通,怎樣提高英語呢?

1,單詞一定要背。背單詞的方法是,讀准發音,用發音輔助記憶。等背到一定程度了,可以用詞根輔助法記憶。
2,大體語法可以看一下《求實英語》,細節語法可以去買老師的教案看。
3,看著課文,聽錄音,適當模仿,跟讀。
4,背誦一些句子,增加成就感。

怎樣在一個暑假補好初一初二的英語

交朋友,跟一些朋友或者會英語的人用英語對話,剛開始說錯是沒有關系的,久而久之,一個暑假過去了 ,你會發現自己的英語進步很多!

怎樣在一個暑假補上初一初二的英語

幫你找了個東西,應該對你有幫助 在經歷了一學期的辛苦學習之後,暑假時間對於同學們來講無疑是一段最佳的休養生息的時期。可是,在這么長的時間里脫離學校很規律的學習活動安排,如果同學們不能科學地協調好自己的學習與休息娛樂之間的關系,那麼則很容易造成自己身心的疲憊或學業的荒廢和滯後,所以,希望同學們能在暑假生活中注意做好以下幾個方面,以期擁有一個健康、快樂、平安、收獲的暑假。 一、合理安排生活學習,制定假期的作息計劃 在假期里保持規律有序的作息能夠幫助同學們在張弛有度的生活中調節身心,並獲得充分的興趣發展和學業進步的時間和空間。在制定計劃的過程中,一定要注意結合自身特點,在時間和內容的安排上考慮可行性和時效的長久性。例如,在學習時間的安排上不宜過於緊湊,應留有一定的餘量。而在學習內容的安排上也要考慮可操作性、不宜過多,以便同學們能在自己規定的時間范圍里有能力完成指定的任務。因為只有這樣,才有利於同學們能長期堅持按計劃作息,不會覺得這份計劃難以執行,或只進行了一兩天,就不能再堅持了。上海1對1教育。同時,在制定計劃時,還應該把假期返校、社群活動、走親訪友,或培養發展自己興趣特長所必需的時間因素事先考慮在內。 二、仔細分析學習現狀,明確自己的提升空間 假期是供同學們對自己的學習現狀適時地回顧小結,查漏補缺,突破學習「瓶頸」的絕好時機。就英語學習而言,有的同學覺得自己的詞彙量不足,那麼在暑假這么長的時間里,如果每天能做到根據單詞的發音記憶一定量的生詞,就假設每天記十個單詞,並且不斷地以新帶舊,那麼積少成多、循序漸進,在一個暑假結束的時候,詞彙的累計也可以達到600個,是非常可觀的一個數字。又如,有的同學認為自己的閱讀理解和完型填空能力較薄弱,那麼在暑假裡也可以有所針對地進行一些相關閱讀和練習訓練。其閱讀內容可以選擇是適合自己英語水平或所處年級水平的任何英文版的書刊讀物,而練習的量也可以採用每天兩到四篇,逐天積累,實現由量變到質變突破的方法。上海天材教育。再如,有的同學覺得自己的發音或聽力方面尚有不足,那麼,暑假又為同學們在家裡跟讀磁帶,收聽、收看英語廣播和新聞提供了平時不具備的一些時空條件。如果有的同學認為自己還達不到活學活用、觸類旁通的境界,那麼暑假也為同學們增加練習、進修培訓、拓寬視野提供了時間與空間的保障和可能。 三、認真梳理知識內容,開展有效的復習預習 假期還是一個可以讓同學們溫故、知新的好機會。在認真、獨立、按時地完成假期作業的過程中,同學們可以復習和思考已學過的知識內容,並應爭取將它們串聯起來,構築成相應的知識體系,以便能夠清楚地了解知識之間的聯絡和區別。如,整理一詞多意、一詞多性;形近詞、近義詞;句型、句法等知識內容。同時,對於學有餘力的同學而言,假期還是一個為新學期奠定基礎的准備階段。在此階段,除了完成作業、復習和鞏固已學過的知識內容之外,還可以安排時間預先了解和學習新學期即將要學的新的知識內容。例如,初三年級的學生在英語學習中將要系統學習的被動語態、賓語從句和不定式結構等等,以及需要有所了解的定語從句和虛擬語氣等方面的知識。選擇一個合適的暑期學習輔導機構可以起到事半功倍的效果,市面上的暑期輔導機構非常多,其中不乏優秀的天材教育等, 通過專業的1對1輔導短時間內找到學習中存在問題對症下葯進行補差提高。而且在家庭中的學習環境受到外界影響非常明顯,所以效率比較低。

如果英語幾乎一竅不通,還能學會網頁三劍客嗎?

木問題的,建議樓主上網上搜索一些三劍客的視訊教程,比如電驢上李炎恢老師的免費的視訊教程,就很不錯。

高中畢業,但英語還是一竅不通,想在暑假學習英語准備大學四級考,請問我現在該從哪開始學,怎樣學?

先從記單詞開始吧,然後配合著做閱讀,要是基礎特別不好可以報個輔導班什麼的

對英語作文一竅不通,怎麼樣才能在一個月內學會寫英語作文?初中

你可以先去網路翻譯查一下那些英語作文,多借鑒一下。在平常生活中多積累詞彙,推薦你去每日英語看一看,有很多英語句子。當然,關鍵的還是多練筆。主要就是多借鑒、多積累、多練筆。加油。

初中沒畢業,英語幾乎一竅不通!請問怎麼才能把英語基礎學習好呢!

去書店或淘寶買一本叫 聚焦新中考英語大一輪復習 我們中考使用這個的哈 裡面專門是讓你把初中沒學的知識點 和語法背下來 看幾遍就可以懂了 很有用的

『貳』 求英語高手幫我翻譯幾個句子,謝謝!!!

1. To be honest(說實在的,老實說), I'm not strong in English(我的英文很差)

2. I have poor listening skills(我的聽力水平很差), even incapable of
understanding what you say(甚至不能理解您在說什麼)

3. Because of condition-bound(由於受條件所限), I rarely practise listening and speaking, and therefore my ability of expression is totally poor.(我很少練習聽力和口語, 所以我的表達能力很差),

注:condition 加 -bound(受約束的) 所以翻譯後就是成條件所限

4. I'm a bit nervous(我有點緊張), may I think about it for a moment?(我可以思考一下嗎?)

5. I haven't prepared for this subject yet,(我沒有準備這個話題) I have no idea what to say.(不知道該怎麼說)

6.When i was a child, I aspired to be a knowledgeble and worthy person,(當我還是個孩子的時候,我就立志做一個有知識,有價值的人) however, in youth e to my ignorant and ll and lack of efforts, at last i wasn't admitted to college, (但由於自己年輕時的懵懂無知和缺乏努力,我最終沒能進入大學讀書,) then just went to a vocational college,
it is my biggest regret in life, (只是讀了一所高職院校,這是我一生最大的遺憾) however, the desire for knowledge
hasn't disappeared from the beginning to the end. (但對知識的渴望始終沒有離去.)

4L的 I do not know該怎麼說 這句話很經典的說啊

『叄』 請問我英語不好,更別說日語。請翻譯一下

我的英語不太好,更別提日語了。
這句話翻譯成英文是:"My English is not very good, let alone Japanese."
在詳細解釋之前,我們先了解這句話的含義。原句表達了說話者對自己英語能力的不自信,同時暗示了對日語的掌握程度更低。
"我的英語不太好"這句話,翻譯為"My English is not very good",直接表達了英語能力有限的意思。而"更別提日語了"則翻譯為"let alone Japanese",這個短語在英文中常用來表示「更不用說」的意思,正好對應了原句的含義。
所以,整個句子的翻譯既保留了原句的意思,也符合英文的表達習慣。這樣的翻譯既簡潔又明了,能夠讓英文讀者准確理解原句的含義。

『肆』 幫忙翻譯一下 有追加分!!! 我是一個愛運動的男孩,我最喜歡的運動是籃球。我在小學的時候對英語

I am a boy who love sports,my favourite sport is basketball.I didn't know anything about English when I was a primary school student,I didn't realized the importance of English until i was a middle school student.
I often play basketball after i finish my homework when I am on vacation.my favourite subjects are English and math,because they are of fun
this is me,what about you?
望採納

熱點內容
不會啊的英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-10-04 04:23:20 瀏覽:495
誘人的英語怎麼翻譯 發布:2025-10-04 04:20:25 瀏覽:915
沒上課的英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-10-04 04:20:21 瀏覽:558
二年級翻譯英語怎麼說 發布:2025-10-04 04:18:52 瀏覽:226
多字英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-10-04 04:06:05 瀏覽:743
作用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-04 04:04:46 瀏覽:9
我英語一竅不通這句怎麼翻譯 發布:2025-10-04 04:02:01 瀏覽:235
一包翻譯成英語怎麼說 發布:2025-10-04 03:58:36 瀏覽:391
要認真的英語怎麼翻譯 發布:2025-10-04 03:58:28 瀏覽:167
水砷錳石英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-10-04 03:52:21 瀏覽:800