無辜英語怎麼說及英文翻譯
『壹』 英文翻譯一句話謝謝。「宣判某人無罪/有罪」 分別怎麼說
有用sentence的,不過好像只用在死刑的時候才這樣用吧。比如說he was sentenced to death.
宣判我在電影里有見過用announcing someone not guilty/guilty.的用法。
也曾在書上見過declare 的用法,如:I'm here now declare John not guilty.
至於innocent,有無罪的意思,但用在法律上,好像是用not guilty比較正式些。
參考一下吧~
『貳』 一個一個單詞英文翻譯加例句
罪行(he committed a crime)搶劫(a robbery took place here)有罪的(the jury find you guilty)無辜的(he is innocent)法官(the judge is here)法庭(court is in session)審問(I will interrogate the suspect)審判(he was on trial for theft)嫌疑犯(專例句同interrogate)偷竊(屬同trial)蓄意破壞(the act of vandalism is intolerable)我猜應該是alibi不在場證明(we have an alibi)證據(we have enough evidence to show that you committed murder)謀殺(同上)假裝顧客在商店偷竊(shoplifting is stealing from a shop while pretending to be a customer )
『叄』 無辜者的英語翻譯 無辜者用英語怎麼說
innocent
[英] [ˈɪnəsnt][美] [ˈɪnəsənt]
adj.
清白的; 天真無邪的; 無辜的,無罪的; 無知的;
n.
無辜者; 頭腦簡單的人; 天真無邪的人;