淡定翻譯成英語怎麼說
㈠ 「淡定」翻譯成英文
poised and calm
㈡ 「不用急,淡定」翻譯成英語
語境是什麼?
1.如果是做事情不用急就是
don't
worry
或者
take
it
easy
2.如果是談話之間有人要急眼就是(先說Sorry,
然後)
calm
down
或者forget
it
或者
I
was
not
myself.(
我失言了。)
3.如果是緊急情況下,大家都很驚慌,你可以說
Do
not
panic!
4.
如果是有人說話太急,你可以說
Take
a
breath
and
slow
down.
㈢ 淡定用英語該怎麼翻譯呢,在感嘆國語博大精深的同時,偶傻眼了
chillax [』tʃilæks]
vi, 淡定, 是一個俚語的組合詞 = chill + relax。
chill則表示寒冷、冷靜,relax表示放輕松。口語裡面經常用來讓對方保持冷靜的詞。
常用於叫人淡定場合:chiilax!de 兄弟,要淡定!
poised [pɔizd]
adj,淡定,泰然
calm或者cool
這個兩個一般了大家都知道,adj,可以形容淡定,鎮定狀態
或者自己用片語表示.....
㈣ 「淡定」一詞用英語怎麼說
你好!
淡定
calm 英[kɑ:m] 美[kɑm]
adj. 平靜的; 鎮定的; (海洋,天氣等) 安靜的,平靜的; (人) 從容不迫的;
vt. (使) 平靜,(使)鎮定; (使) 鎮靜;
n. 平靜; 鎮定; 安定; 無風;
[例句]She is usually a calm and diplomatic woman
她通常沉著而老練。
㈤ 淡定的英文翻譯,和淡定的人生不寂寞的英文翻譯各是什麼。謝謝
「淡定」的英文翻譯是calm
[kɑ:m,
kɑ:lm]
「淡定的人生不寂寞」的英文翻譯是
Calm
life
not
lonely
。
㈥ 英語如何翻譯淡定。
be calm