若二氏體英語怎麼說及英文翻譯
A. 身體部位用英語怎麼說
眼睛eye
耳朵ear
鼻子nose
嘴巴mouth
脖子neck
胃stomach
手指finger
手臂arm
腿leg
腳foot
B. Tube和PIPE區別是什麼
一、表達意思不同
1、pipe:n. 管;煙斗;笛 、vi. 吹笛;尖叫 、vt. 用管道輸送;尖聲唱;用管樂器演奏
2、tube:n. 管;電子管;隧道;電視機 、vt. 使成管狀;把…裝管;用管輸送 、vi. 乘地鐵;不及格
二、用法不同
1、pipe:公稱直徑15mm以上用pipe。
2、tube:公稱直徑15mm以下用tube。
「tube」的近義詞:tunnel
1、讀音:英['tʌnl]、美['tʌnl]
2、表達意思:n. 隧道;坑道;洞穴通道 、vt. 挖;在…打開通道;在…挖掘隧道 、vi. 挖掘隧道;打開通道
3、相關短語:
wind tunnel風洞
tunnel construction隧道建設;隧道建築
wind tunnel test風洞試驗
tunnel kiln隧道窯
4、例句:
Withoutthetunneleconomy,.
沒有隧道經濟,像這樣簡單的重建是不可能的。
C. 孫中山的英文名為什麼叫Dr Sun Yatsen
Sun Yat-sen是孫中山的英文名,由漢語教師區鳳墀牧師依「日新」之粵語諧音所改。
孫中山的號或教名是「日新」,是他在1884年領洗成為基督徒時取的,取自《大學·盤銘》「苟日新,日日新,又日新」之意。
「日新」的廣州話音譯為英語時是YatSen,因此與洋人交往時孫中山一律采孫逸仙(SunYatSen)。因孫中山曾任醫生,故常被尊稱為「Dr.SunYat-sen」。
(3)若二氏體英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀:
孫中山使用過不少名字,名文,字載之,號日新,又號逸仙,幼名帝象,化名中山樵,世稱孫中山。
這些名字多數是為了宣揚革命或擺脫通緝而取的,部分則在於表達人生期望。孫中山還用過陳文、山月、杜嘉偌、公武、帝朱、高達生、吳仲等化名,以及杞憂公子、中原逐鹿士、南洋小學生、南洋一學生等筆名。辛亥革命以後,孫中山不再面臨滿清的追捕,其本人之所有公私檔案均以本名「孫文」署名。
此外,孫中山曾自稱為洪秀全第二,並認為洪氏為「反清英雄第一人」。有人認為這是由於孫接受西式教育,不受傳統忠君觀念束縛,才敢於如此自稱;民國時期歷史教科書亦採用此說。
至於「孫大炮」這個當時政治對手揶揄孫文的外號,在辛亥革命前已有,大炮是粵語「不切實際之人」的意思,暗諷孫文言辭誇大不實。
清政府官方文件中,皆在其名字「文」上作文章,加上三點水部首,貶稱其為孫汶。「汶汶」一詞,出自《史記·屈原列傳》:「安能以身之察察,受物之汶汶者乎?」註解此文的人,或說「汶汶,猶昏暗不明也」,或說「蒙垢塵也」,或說「玷污也」。