順便探訪英語怎麼說及英文翻譯
1. 英語come around怎麼翻譯
拜訪;探訪;改變觀點;改變看法(以接受);(按照預期)發生,再度出現;蘇醒
2. 這個世界沒有誰離不開誰,地球少了誰都照樣轉 的英語翻譯
這個世界沒有誰離不開誰,地球少了誰都照樣轉 的英語:you are not as important as you think, nobody relies on nobody, the earth still runs without you.
其他短語表達:
1、run in跑進;試車;順便探訪;拘留
2、run away逃跑;失控
3、run on繼續,繼續下去;連續不斷;流逝;涉及
4、run out用完;耗盡;跑出;到期;伸向
5、on the run在逃;奔波;跑著
run 讀法 英 [rʌn] 美 [rʌn]
1、v.跑;奔跑;跑(某段距離);跑步;做跑步運動
2、n.跑;跑步;跑步的時間(或距離);(尤指短程或定期,乘交通工具的)旅程,航程;一段(幸運或倒霉的)時光;一系列(成功或失敗)
(2)順便探訪英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
詞語用法:
1、run的基本意思是「跑」「移動」,指人、動物或車輛以一定速度前進或移動,引申可表示「(使)流動」,指水流、血液或眼淚比較湍急、源源不斷地在一段時間內流淌。
用在日常非正式場合時,還可表示「操縱」「管理」,指使具體事物或企業按照人的意志進行或發展。引申可表示「延伸」「延續」等。
2、run主要用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞或由that引導的從句作賓語,有時還可接雙賓語,其間接賓語可轉化成介詞to或for的賓語。可用於被動結構。run用作不及物動詞時其後可跟動詞不定式作狀語,不定式符號to有時可以省略。
詞義辨析:
run, gallop, race
這組詞的意思都是「跑」。其區別是:race指與他人比較走得快慢,強調速度上的比賽; gallop多指馬全速奔跑,也可指人飛快地跑; run指以一定的速度跑。例如:
1、I'll race you to the end of the road.我和你比賽,看誰先跑到這路的盡頭。
2、Don't bother galloping after the bus, you'll never catch it.別費勁去追趕那輛公共汽車了,你怎麼也趕不上的。
3、I used to run when I was in middle school.我在中學的時候常常跑步。
3. 登門拜訪英語怎麼說
social call:交際拜訪
greeting:寒喧問候
office hours:辦公時間
on business:因事,有事
first interview:初次會面
pardon me:原諒我
drawing room:客廳
living room:客廳
caller:訪客
visiting hours:會客時間
welcome:歡迎
letter of introction:介紹函
excuse me:原諒我
doorbell:門鈴
parlour:客廳
reception room:接待室
your compliments:你的過獎
must be off:該走了
must be going:該告辭了
to drop in:來探訪
to knock at the door:敲門
to leave a message:留言
to say good-bye:告辭,說再見
to take one『s leave:告辭
letter of recommendation:推薦信
so long:再見
See you later.:再見
See you tomorrow.:明天見
very glad to catch you at home:很高興碰到你在家
very nice to see you again:很高興再見到你
to call on (a person):拜訪(一個人)
to call at (a house):拜訪(某家)
must be getting away now:現在該走了