追劇英語怎麼翻譯
發布時間: 2025-10-15 05:58:10
A. 「追劇」用英語怎麼說
binge-watching就是「追抄劇」的意思,也可以稱為「binge-viewing」,其中binge既可以做名詞,也可以作動詞,意為「沉溺,放縱;大吃大喝」,如:She went on occasional drinking binges.(她偶爾會狂飲一通。)
B. 我喜歡追劇,並且想知道之後是什麼。翻譯成英語
我喜歡追劇,並且想知道之後是什麼
翻譯:I like to chase drama, and want to know what is going on after
C. 追劇 怎麼翻譯。比如追美劇。總不是run after吧。求大神翻譯
其實很簡單哦~
用 Follow 這個字就好了
例句: A lot of people follow this US drama
很多人都在追這個美劇
或者是可以用"keep up with",或是" keep on track with"
I.e I need to keep up with the latest show of "The big bang theory"
I need to keep on track with the "Desperate Housewives"
:)
D. 英語catch up with a classic怎麼翻譯
catch up with有三種含義,一種趕上,追上(可以是概念上的);逮捕;處罰。那麼就只能用第一種,相當於追劇的意思,追一部經典
熱點內容