叔姨用英語怎麼翻譯
① 在大街上遇見的那種「叔叔」「阿姨」怎麼翻譯成英文啊,總覺得「uncle」「auntie」在英文當中是沾親帶故啊
應該是 seniors 長輩
外國人不慣叫人 叔叔,阿姨, 那是中國人的翻譯
他們是直叫名字, 有點沒大沒小, 沒有禮貌
----------------------------------------
比較客氣的, 可以用 Sir, Madam,Ma『mm、 Mister
② 叔叔阿姨,用英語怎麼翻譯
uncle 英[ˈʌŋkl] 美[ˈʌŋkəl]
n. 叔叔; 伯父; 舅父; 姑父,姨父;
[例句]She is expected to be subservient to her uncle.
她被要求對叔叔恭敬順從。
[其他內] 復數:uncles 形近詞: acle incle
aunt 英[ɑ:nt] 美[ænt]
n. 阿姨容; 舅媽; 姨母,姑媽; 嬸娘;
[例句]I saw an aunt playing with the children.
我看見一位阿姨在和孩子們玩。
[其他] 復數:aunts 形近詞: count
③ 叔叔,阿姨用英語怎麼說
叔叔,阿姨的英文是:Uncle, aunt
一、 讀法 英['ʌŋk(ə)l]美['ʌŋkl]
作名詞的意思是:叔叔;伯父;伯伯;舅父;姨丈;姑父
例句:
MyunclewasthemayorofMemphis.
我伯父是孟菲斯市市長。
二、aunt 讀法 英[ɑːnt]美[ænt]
作名詞的意思是:阿姨;姑媽;伯母;舅媽
例句:
ShewrotetoherauntinAmerica.
她給遠在美國的姨媽寫了封信。

(3)叔姨用英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、Uncle用法
1、uncle指父親或母親的兄弟, aunt的丈夫,即「伯父,叔父,舅父,姑父,姨父」,也可指無親戚關系的成年男性朋友(尤指父母的朋友),叔叔,伯伯。
2、Uncle Sam是口語中的一個綽號,指美國、美國政府或美國人。
二、 aunt用法
1、aunt指與父母親同輩的女性親屬,即父母親的姐妹「姑母,姨母」或父母親兄弟的妻子「伯母,嬸母,舅母」。與其對應的陽性名詞是uncle。
2、aunt用於口語中還常指小孩對成年女鄰或父母親的朋友、同事中的成年女性的稱呼。
3、aunt是普通名詞,但當其與表示人名的專有名詞連用時,首字母須大寫。
4、習慣上人們用aunt指代了全部的伯母,姑姑,嬸嬸,姨母和舅母,不會特地去區別。若是在必要區分的場合時,paternalaunt(父方的)指得是伯母,姑姑和嬸嬸,而maternalaunt(母方的)指得是姨母和舅母。
④ 關於家人英語單詞
家庭稱呼英語單詞:
父親被稱為father、daddy、dad。
母親被稱為mother,mommy、mom。
和父親同輩的叔叔、伯伯、姑父、舅舅、姨父都被你為uncle。
和母親同輩的嬸嬸、娘娘、姑姑、姨、妗妗統稱為aunt。
和自己同輩的男性哥哥,弟弟統稱為brother。
和自己同輩的女性姐姐、妹妹統稱為sister。
父祖母或外公外婆,grandmagrandpa。
丈夫husband,妻子wife,兒子son,女兒daughter。
例:There are five people in my family.
我家裡有五口人。
例:He was born in a wealthy family.
他出生在一個富裕的家庭。
2、marriage 婚姻
讀音:英['mærɪdʒ];美['mærɪdʒ]
n.結婚;婚姻;緊密結合
例:The news of their marriage knocked me for a loop.
他們結婚的消息使我大吃一驚。
例:It was a pleasant surprise to learn of her marriage.
得知她結婚是件令人驚喜的事。