英語加油怎麼么翻譯成英文怎麼寫
⑴ 加油怎麼翻譯成英文
加油
[jiāyóu]
cheer play up put on steam
漢英詞典
加油
[jiā yóu]
(加潤滑油) oil;oiling;lubricate
給機器加油
oil a machine
(加燃料油) fuel charging;fuel filling;refuel;oil
火上加油
pour oil on the flames;空
中加油
flight [air] refuelling;
加油站
petrol station
(加勁) make a greater effort;make an extra effort
加油干
work harder;work with added vigour
⑵ 加油的英文是什麼
「加油」是個日常用語,有不同版本的翻譯方法,用哪個合適要看上下文,以及對方是誰等。
比如普通的加油可以說fighting,看比賽時的「加油」可以用Come on,「為……加油」可以用Cheer sb on,為汽車「加油」可以用to refuel或者to fill up等等。
1. 看比賽時的「加油」
「Come onChina!」,「Come on England」就可以了。
2. 「為……加油」英語
「Cheer sb. on」比較常用。
例句:We cheered the players on.我們為運動員加油。
3. 鼓勵快要奔潰的朋友說「加油」
這種情況下,跟漢語不同的是,英語沒有一個方便、通用的說法,就給兩個例子吧!
(1)A: I still have 3,000 words to write of myessay.
B: Good luck.
(2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week.
B: Don』t worry, it』ll all be over soon.
4 對比較了解中文的老外說「加油」
大部分在中國或者對中國感興趣的外國人,不管中文怎麼樣,知道「加油」這個單詞。因此,很多情況下,說「jia you」不會導致誤解。
5. 有趣的「加油」
很多外國人覺得說「add oil」的逐字翻譯格外有趣。不知道童鞋們覺得不?不過這種說法只能對有點了解漢語的老外說哦,不然他們就只能對你乾瞪眼了。
7. 為汽車「加油」怎麼說呢?
「加油」原先的意思也經常被用錯。「To refuel」或者「to fill up」最常用,而且這個不分英式美式英語。
順帶提一下,「加油站」在英國是「petrol station」,在美國是「gas station」。
⑶ 請問加油英語怎麼翻譯呢
"加油"在英文中可以表達為"Come on!"、"Go for it!"、"Keep it up!"、"You can do it!"等等。
這些表達方式都是鼓勵和支持的話語,可以用於各種場合,例如體育比賽、考試、工作等等。下面將分別介紹這些表達方式的含義和用法。
1.「Come on!"是一種鼓勵和支持的話語,可以用於體育比賽、演出等場合。例如,當你看到你的朋友在比賽中表現不佳時,你可以對他說:"Come on! You can do better than this!」
4.「You can do it!"是一種鼓勵和支持的話語,可以用於各種場合,例如考試、工作等。例如,當你的同事面臨一個挑戰時,你可以對他說:"You can do it! I have faith in you!」
總之,"加油"在英文中可以表達為"Come on!"、"Go for it!"、"Keep it up!"、"You can do it!"等等。這些表達方式都是鼓勵和支持的話語,可以用於各種場合,例如體育比賽、考試、工作等等。
無論何時何地,我們都需要這些鼓勵和支持的話語來激勵自己和他人,讓我們更加努力地追求自己的目標和夢想。
⑷ 加油的英文是fighting.還是**hting
加油的英文並不是fighting或hting。正確的表達應該是「加油」的英文翻譯為「加油/鼓勵/努力」的英文是「加油/ 鼓勵/ 努力」。
具體來說:
1. 「加油」的翻譯
「加油」這個詞在英文中並沒有一個完全對應的表達,但在某些情境下,比如為車輛加油,我們可以使用「gas up」來表示。而在鼓勵他人努力、堅持的情境中,更常見的翻譯是「加油」或者「鼓勵」。
2. 「fighting」的含義
「fighting」在英語中確實是「戰斗、斗爭」的意思。雖然它可以表示一種努力、奮斗的狀態,但在直接翻譯「加油」這個詞時並不常用。
3. 「hting」並非正確英文表達
至於「hting」,這並不是一個正確的英文表達。可能是對某些英文詞彙的誤拼或者誤解。
總的來說,正確的英文表達對於有效的溝通至關重要。在翻譯過程中,我們需要根據具體的語境選擇合適的詞彙,以確保信息的准確傳達。在涉及「加油」這一表達時,我們應理解為一種鼓勵或努力的情境,並選擇適當的英文表達來進行翻譯。
⑸ 加油英語
加油的英語是play up和cheer。
一、play up
英[pleɪ ʌp],美[pleɪ ʌp]
v.強調;加油;用勁;鼓吹;(英)調皮;折磨
例句:Play up, comrades.
翻譯:加油啊,同志們!
二、cheer
英 [tʃɪə(r)],美 [tʃɪr]
n. 歡呼;激勵;愉快
vt. 鼓舞;加油;快活起來
vi. 歡呼;使振奮
短語:
1、cheer enthusiastically 熱情地歡呼
2、cheer heartily 全身心地歡呼
3、cheer incomparably 無比銀兆地歡呼
(5)英語加油怎麼么翻譯成英文怎麼寫擴展閱讀:
cheer的用法:
一、v. (動詞)
1、cheer的基本意思是「大聲歡呼」,指有組織、有目的地喊出一些套話(如加油等),主要用於比賽時為參賽者鼓勁,也可用於對演出成消螞功或重大節目的歡呼與慶祝。
2、cheer引申可表示「鼓勵」「鼓舞」,指重新恢復其思想、精神、勇氣或體力;和in連用時則可表示以喝彩、贊揚或幫助等手段去激起更大的勇氣,直至最後的努力。
二、n. (名詞)
1、cheer作名詞的基本含義有二:一是愉快的情緒、高興的心理狀態或歡快的氣氛;二是歡呼喝彩的舉動或其聲音。cheer引申還可作「佳餚美酒」解。
2、cheer所指的「歡呼」通常指大聲喊一些沒有什麼意義鋒橋租的詞或某些真話,其目的一是「鼓勁」,二是「慶祝」,多用於比賽、演出成功或重大節日等場合。