怎麼用英語介紹炸醬面
A. 炸醬面的英語說法
通常比較常用抄的是 Noodles with Soybean Sauce/Paste
用 Soybean Sauce/Paste Noodles 的也不少襲
但 Noodles Soybean Paste(如果不是正龍拍虎的話) 這種「雞聲茅店月,人跡板橋霜」式的翻譯,實在不敢恭維,最多是Noodles,Soybean Paste.
為了避免民間不規范的菜名在奧運期間鬧出笑話,北京市外辦、市旅遊局等相關單位公布了最新的《中文菜單英文譯法》討論稿,此稿初步確定了2753條菜單及酒水的英文譯法,並在網上公布,徵求市民建議。
其中「北京炸醬面」給的譯名是:Noodles with Bean Paste
應該是考慮到了醬不都是soybean做的,soybean 是bean的一種。
B. 英文菜譜怎麼做啊包括英文名,材料,做法,全部要用英文描述。
飯類:
稀飯Riceporridge
白飯Plainwhiterice
糯米飯Glutinousrice
豆花飯beanpasterice
蛋炒飯Friedricewithegg
面類:
米線ricenoodles
刀削麵Slicednoodles
炸醬面friedbean-pastenoodles
冬粉Greenbeannoodle
炒米粉Friedricenoodles
餛飩面Wontonnoodles
家常菜類:內
粉蒸肉SteamMeat
紅燒肉容SimmerMeat
魚香茄子FRIEDEGGPLANTWITHGROUNDPORK
炒腰花STIRFRIEDKIDNEYS
宮保雞丁KUNG-PAOCHICKEN
早餐類:
饅頭Steamedbuns
油條Friedbreadstick
燒餅Clayovenrolls
豆漿Soybeanmilk
咸鴨蛋Saltedckegg
米漿Rice&peanutmilk
皮蛋100-yearegg
水餃Boiledmplings
I'll give you the practice of the old Beijing noodles
First, pour soy sauce into a bowl, then add water slowly and mix thoroughly;
Second, add soy sauce seasoning mix, cooked;
Third, boiled bean sprouts, cucumber, shredded;
Fourth, the noodles into the water, boil;
Fifth, and finally the bean sprouts and cucumber on a folder to the noodles, along with seasonings you can.
D. 「炸醬面」用英語怎麼說
noodles
with
soybean
paste
E. 用英語介紹面條20詞作文
How to cook noodles
I like eating noodles.Now let me tell you how to cook noodles.First,add some clean water into the pot and put the pot over a stove.Then,light the gas to heat the water in the pot.At the same time,prepare the materials to be added into the noodles.Third,after the water has boiled,put some noodles into the pot until the noodles are good enough to eat.Finally,get the cooked noodles out of the pot and put them into a bowl,add the prepared materials.Then you can enjoy the delicious noodles.
F. 怎樣用英語介紹一些小吃
首先,你要先了解,你要介紹小吃的英文名字,我列出的是上海和北京的,後面寫了短短小段文章,望採納,謝謝
上海
油條 Fried bread stick
水餃 Boiled mplings
饅頭 Steamed buns
豆漿 Soybean milk
稀飯 Rice porridge
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
春卷 Spring rolls
紅豆糕 Red bean cake
綠豆糕 Bean paste cake
麻花 Hemp flowers
生煎 Fried plain bun
豆花 Tofu pudding
小籠包 Small stuffed buns
湯包 Steamed buns/mplings
鍋貼 Pot sticker
北京
驢打滾 soybean cake
艾窩窩 Steamed rice cakes with sweet stuffing)
炒肝 Stewed Liver
糖卷果 Chinese yam and date rolls
姜絲排叉 Fried ginger slices
奶油炸糕 Fried butter cake
豌豆黃 Pea cake
蜜麻花 Ear-shaped twists with sugar
豆汁 Fermented mung bean juice
油茶 Chatang / Miancha / Youcha
饊子麻花 Crisp noodle
薩其馬 Caramel treats
焦圈 Fried ring
糖火燒 Sweetened baked wheaten cake
豆餡燒餅 Bean paste cake/Subsidence fried beans
Beijing Roast Duck is praised as the 「The Most Delicious Dish under the Heaven.」 It has golden brown and crispy skin, tender meat and strong flavor. All these features make it renowned at home and abroad.
北京烤鴨被譽為「天下最美味的菜」,它具有金棕色和酥脆的鴨皮,柔嫩有濃郁香味的鴨肉,使其在國內外享有盛名。
另一個小吃沒有烤鴨那麼名揚中外,也沒有其它大菜那麼排場,但也屬於很有特點,能震住老外的小吃了:驢肉火燒!
Lurou Huoshao is a snack popular in North China. It originated in Baoding city, Hebei province. Stuff minced donkey meat into baked flour cake and thus Lurou Huoshao is made. The snack is flavorful but not greasy with lean donkey meat. It's both a popular snack and a regular local breakfast item.
「驢肉火燒」是流行於中國北方的一種小吃。起源於河北省保定市。把驢肉剁成小塊加在烤饃之間,有點像中式漢堡啊!紅色的驢肉香而不膩,是小吃也是當地的早餐。
西方人吃肉多,也有義大利面中常見的肉丸子。不過個頭可趕不上中國的獅子頭啊!
G. 用英語介紹老北京小吃
Meat wrapped in thin mung bean flour pancake (煎餅餜子) (Jian Bing Guo Zi)
Egg and shrimp wrapped in corn flour pancake (糊餅) (Hu Bing)
Fried tofu with egg wrapping (鍋塌豆腐) (Guo Ta Do Fu)
Wheaten cake boiled in meat broth (鹵煮火燒) (Lu Zhu Huo Shao)
Fried wheaten pancake with meat and sea cucumber fillings (褡褳火燒) (Da Lian Huo Shao)
Fried butter cake (奶油炸糕) (Nai You Zha Gao)
Fried cake with fillings (燙面炸糕) (Tang Mian Zha Gao)
Fried dry soybean cream with diced meat filling (炸響鈴) (Zha Xiang Ling)
Dried Soy Milk Cream in Tight Roll with Beef Fillings (炸卷果) (Zhua Juan Guo)
Lotus ham (蓮棗肉方) (Lian Rou Zao Fang)
Pork in broth (蘇造肉) (Su Zao Rou)
Goat/sheep intestine filled with blood (羊霜腸) (Yang Shuang Chang)
Beef wrapped in pancake (門釘肉餅) (Men Ding Rou Bing)
Soft fried tenderloin (軟炸裡脊) (Ruan Zha Li Ji)
Meatballs soup (清湯丸子) (Qing Tang Wan Zi)
Fried sesame egg cake (開口笑) (Kai Kuo Xiao)
Pork fat with flour wrapping glazed in honey (蜜汁葫蘆) (Mi Zhi Hu Lu)
Glazed fried egg cake (金絲糕) (Jin Si Gao)
Steamed egg cake (碗糕) (Wan Gao)
Lotus shaped cake with chicken meat (蓮蓬雞糕) (Lian Peng Ji Gao)
Fried thin pancake with meat stuffing (炸卷果) (Zha Juan Guo)
Noodles (Can be either vegetarian or served with meat)
Noodles with Thick Gravy (打鹵面) (Da Lu Mian)
Zhajiang mian (炸醬面)
Naked oats noodle (莜麵搓魚) (You Mian Cuo Yu)
Vegetarian
Mustardy Chinese cabbage (芥末墩) (Jie Mo Dun)
Beijing preserved fruit (果脯) (Guo Pu)
Beijing candied fruit (蜜餞) (Mi Jian)
Hawthorn cake (京糕) (Jin Gao) 來
http://www.examda.com/life/Tourism/20080629/101058223-2.html
建議用漢語發音說,用英語解釋,這樣才能發揚我們的漢語文化。
H. 炸醬面的做法英語作文
Chinese noodles
1. First buy a bag of dry miso (a pouch, so if two people)
2. Go home and pour out the dry miso (the number depending on your appetite may be) in a bowl. Then water (raw water can)
Slowly and mix thoroughly
3. Meat cut into Xiao Ding (preferably a little fertilizer, fragrant) D as small as possible? Nbsp; onion cut into the end of the reserve.
4. Heat pan, pour oil. How many depending on your preference. Of course, not too little, or stick pan
5. Heat the oil until after the Add diced meat, stir a stir.
6. When diced 8 ripe, good sauce into the pot to adjust. Then tune into the fire to small fire
7. Man Manao small fire in the sauce, stirring constantly with a spatula to prevent sticking pan. At the same time as the sauce add the appropriate amount of water, thick thin.
8. Will cut spring onion into the pan, and beat two eggs (half bag of dry miso more appropriate to put the two eggs) into the sauce
Within the mix with a spatula.
9. When sauce a flavor, color becomes yellowish oily closed when the fire, the sauce leaves the pot. (Boil sauce longer,
Because you can force the miso out of oil)
10. The going gets the sauce (Aohao's), in the bowl, the cover wrap in the refrigerator stored next eat.
Best not to put the open, to avoid the gross.
Note: Do not any salt when boiled sauce! ! ! Because the sauce itself is salty.
These are the paste method. The following is a code of practice cooking:
1. Wash and shred cucumber, reserve
2. Yellow, edible fungus water and is ready for use. Eggs, tomatoes reserve
3. Mung bean sprouts, celery Cheuk good backup
4. Set fire to the pot and let Heat a little oil. The egg into the pot (one can) scrambled eggs
. Cut the tomatoes into the stray, slip pot (which is also in order to have soup and clear mouth) and then into fat, yellow and good
Ear. Put a pinch of salt. Because it would be more salty sauce, so all the food must be light!
Finally, the following section, noodles cooked, you can mix like butter and free up the food code. A bowl of delicious
Noodles out!
Note: You can take a bowl of noodles at a little noodle soup in place. Sheng Shou Ganmian came out because it would be more
Stick together, have some soup would be slippery, also a good mix of some.
I. 英語作文怎樣做炸醬面
中式炸醬面
1。先買一袋干黃醬(一小袋即可,如果是兩個人的話)
2。回家把干黃醬倒出來(多少視你的食量而定)放在一個碗里。然後用水(生水就可)
慢慢調勻
3。肉切成小丁(最好是有一點肥的,比較香)丁越小越好?nbsp;蔥切成末,備用。
4。油鍋燒熱,倒油。多少視你的喜好而定。當然不要太少了,否則粘鍋
5。待油燒熱後,放入肉丁,煸一煸。
6。待肉丁8成熟時,把調好的醬倒入鍋內。這時的火要調成小火
7。在小火上慢慢熬醬,用鍋鏟不斷攪動,以免粘鍋。同時視醬的稠稀添加適量的水。
8。將切好的蔥末倒入鍋內,並打兩個雞蛋(半袋干黃醬放兩個雞蛋比較合適)放入醬
內,用鍋鏟攪勻。
9。待醬出香味,色澤變成油亮的微黃色時關火,把醬出鍋。(熬醬的時間越長越好,
因為就可以把黃醬中的油逼出來了)
10。吃不了的醬(熬好的),放在碗里,上覆保鮮膜放入冰箱內保存,下次再吃。
最好不要放在露天,以免生毛。
注意:熬醬時千萬別放鹽!!!因為醬本身就是鹹的。
以上是醬的方法。以下是菜碼的做法:
1。黃瓜洗凈切絲,備用
2。黃花、木耳用水發好,備用。雞蛋、西紅柿備用
3。綠豆芽、芹菜焯好備用
4。鍋放火上,放少許油燒熱。把雞蛋放入鍋內(一個即可)炒雞蛋
。放入切成幾瓣的西紅柿,滑鍋(這也是為了有湯,而且清口)再放入發好的黃花和
木耳。放少許鹽。因為醬會比較咸,所以所有的菜都要淡!
最後,下面條,面條煮好後,就可以拌醬和自由放喜歡的菜碼了。一碗美味的
炸醬面出來了!
注意:你可以稍微的在碗里的面條里放少許面條湯。因為手擀麵盛出來後會比較
粘在一起,有一點湯就會比較滑,也會好拌一些。 翻譯 Chinese jajangmyun
1. To buy a bag of oil (a small bag can do, if two),
2. The dry oil poured out home how much you eat (and) in a bowl. Then water (can), i.e.
Slowly flour
3. Cut the meat ChengXiaoDing (preferably a little fat, butyl 55x55mm are sweet)? NBSP; At the end of the green Onions, set aside.
4. Pan, heat oil. Much depends on your be fond of. Of course, otherwise don't too sticky saucepan
5. With oil heat. Add in diced anti-inflammatory, one.
6. 8 when ripe, diced for the prepared sauce into the pot. When the fire will move into small fire
7. In a small fire in GuoChan slowly sauce, stirring constantly, in order to avoid sticky saucepan. While the sauce added thick thin depending on the amount of water.
8. Chopped scallion pan, and strain at the end of half a dozen two eggs (dry divide two eggs bag is more appropriate) into the sauce
With GuoChan agitate.
9. For the sauce color becomes sleek fragrance, yellowish, when the sauce to a boil. Boil sauce (as long as possible,
Because of the oil can be forced out) oil,
10. With the sauce (up), in a bowl, overlying wrap in the refrigerator, next time again to eat.
Had better not put in open air, lest raw fur.
Note: boil sauce when don't put salt!!!!!!!!!!!!!!! Because the sauce itself is salty.
The above is the sauce. Below is CaiMa practice:
1. Shred shred.rinse cucumber well and set aside
2. Chrysanthemum, agaric water, standby hair. Eggs and tomatoes. Set aside
3. Bean, celery Chao back-up
4. In a pot, put the fire burning hot oil. Put all your eggs into the pot (a) scrambled eggs
. Add a few disc cut into the tomatoes, slippery pot (which is also in order to have the soup, add hair and blue) flower and good
Agaric. Put a little salt. Because the sauce can compare salty, so all the dishes are weak!
Finally, the noodles, below, can mix sauce and put CaiMa like freedom. A bowl of delicious
Jajangmyun!
Note: you can slightly in the bowl of noodles in a noodle soup. Because the surface hand will be filled out
Stick together, a little soup would rather slippery also good mix some.
J. 英語作文炸醬面
Noodles with Soy Bean Paste
Noodles with Soy Bean Paste, Han pasta. Originally from the old Beijing SiMing Wu Hu with a special to noodles primarily old noodle shop, after passedon both sides of the Changjiang River was praised as "one of the ten Chinese noodles", popular in Beijing, Tianjin, Hebei, northern Liaoning, Jilin,by the dish, fried bean sauce noodles and mix code. Cucumber, bean sprouts,green beans, soy Toona sinensis, cut or cooked into dishes yards, spare.Then make paste, diced green onion and ginger fried in oil, then add paste made from soybean or soybean paste fried noodles, into. Noodles cooked,remove, doused with fried bean sauce, mix with the food code, that is, intoNoodles with Soy Bean Paste. There are noodles fish out with cold waterimmersion after add noodles, the food code, called "through the water".