篁嶺用英語怎麼介紹
Ⅰ 如何用英語介紹住址
和中文相反,由小往大寫!
寫成英文就是1009號 大嶗路 李滄區
NO.1009, Da Lao Road, Li Cang District
Ⅱ 篁嶺曬秋的英語
黃磊曬秋的英語說該先從網上就可以找到。具體這個詞我真心不同意。
Ⅲ 用英語介紹
Shanghai museum is a museum of ancient Chinese art, situated on the People's Square in the Huangpu District of Shanghai, China.
上海博物館是一座位於上海市黃浦區人民廣場的大型中國古代藝術博物館
The museum was founded in 1952 and was first open to the public in the former Shanghai Racecourse club house, now at 325 West Nanjing Road. In 1992, the Shanghai municipal government allocated a piece of land on People's Square to the museum as its new site
1952年建立,當時展館在原上海跑馬廳對外開放,現在的南京西路325號。
1992年上海市政府在人民廣場配置了一塊地作為新館地址。
The museum has a collection of over 120,000 pieces, including bronze, ceramics, calligraphy, paintings, seals, sculptures. The Shanghai Museum houses several items of national importance, including a "transparent" bronze mirror from the Han Dynasty.
館藏珍貴文物12萬件,其中尤以青銅器、陶器、書法、繪畫、印章、雕塑為特色。上海博物館保存著幾件國家級的藏品,包括從漢代流傳下來的銅境。
Ⅳ 用英語來介紹
good morning/aftenoon everyone.
my name is xxxxx.
i'm (年齡,比如14) years old.
my father works (單位,比如in the hotell),and my mother works (單位,比如at school).
my father is a soung man,and my mother is so beautiful.i love my familly.
i like(愛好,比如play football),and i always ues the freetime to play it with my friend.
of course we are play it very good.
夠了吧?
各位 早上/下午 好。
我的名字叫版做xxxx。
我今年14歲了。
我的爸爸(權在酒店)工作,媽媽(在學校)工作。
我的爸爸很強壯,媽媽也很漂亮,愛我的家人。
我喜歡玩足球,空餘的時間我就會跟朋友們踢足球。
並且我們都很厲害哦^_^
Ⅳ 介紹你的家鄉(英語)
介紹我的家鄉大連(英語)
My hometown is a beautiful and rich seaside city -- Dalian.
The seasons are as beautiful as poems and paintings! Spring, everywhere birds and flowers, give people a vibrant scene! Dalian's spring sunshine is always very gentle, on the face will feel everything warm. The delicate breeze is like a spring girl gently blowing through the treetops, before long, all kinds of flowers will be in bud! You see! Spring flowers open the small yellow petals like a small trumpet to people in the spring! Sakura is also unwilling to lag behind, open that small body, one after another pink flowers in front of our eyes, its petals crystal clear, people love! Spring winds sweep the petals from beneath the cherry trees, and they dance with the wind. Summer, the sun can lose the gentleness of spring, like a fireball burning hot on the earth, as if to give off all the heat. At this time, people will involuntarily all cluster in the seaside, cool a moment!
The summer water is warm, giving a warm feeling! Walking on the beach and blowing the sea wind, you will be shocked, because then you will really feel the blue water! This blue color makes you feel that the color of the emerald is too light, and the color of the sapphire is too deep to be expressed in any language or thing. The blue sky reflects the blue water. The blue water drags the blue sky.
Autumn is a blooming season for chrysanthemums. At this time, people in dalian will go to see the chrysanthemum exhibition together. You see! The chrysanthemums stand proudly in the cold autumn bloom! White as snow, red as fire, yellow as gold, pink as yarn, like a round of small sun, warm our hearts, so that we do not feel a chill. It's a beautiful scene in autumn! In autumn, people in dalian can be busy and happy, because this is the harvest season, apple, seafood, a big harvest! There was a happy smile on people's faces!
Dalian is warm in winter! But it's a pity that snow girls don't visit very often. This is my beautiful, lovely hometown, let me intoxicated place - dalian!
拓展資料:
我的家鄉是美麗、富饒的海濱城市 —— 大連。
一年四季都美如詩畫!春天,到處鳥語花香,給人一種生機勃勃的景象!大連的春天陽光總是很溫柔,照在臉上便會覺得一切都暖融融的。細膩的微風好似春姑娘輕輕拂過樹梢,不久,各類鮮花便含苞待放!你看!迎春花張開嫩黃的小花瓣好似一朵朵小喇叭在向人們報春呢!櫻花也不甘落後,張開那小巧的身軀,一朵朵粉紅色的小花展現在我們的眼前,它的花瓣晶瑩剔透,惹人喜愛!陣陣春風吹過掃起櫻花樹下的花瓣,就這樣他們伴著微風隨風飄舞,那景象美得讓人贊嘆不絕!夏天,太陽可失去了春天時的溫柔,像個火球火辣辣地照射著大地,似乎要散發出全部的熱量。這時人們便會不由自主的全部簇擁在海邊,清涼一刻呀!
夏天的海水是溫熱的,給人一種溫馨的感覺!漫步在沙灘上,吹過陣陣的海風,你必定會驚呆,因為那時你才會真正感受到海水的藍!而這種藍色卻讓你感覺到翡翠的顏色太淺,藍寶石的顏色又太深,讓你無法用任何語言或東西來表達它的顏色。蔚藍的天空映著湛藍的海水,湛藍的海水拖住蔚藍的天空,天海一色,分不出哪是天哪是海,那種景色是多麼壯觀啊!
秋天對於菊花來說,正是怒放的季節。每當這時大連的人們總會不約而同的去看菊花展。你看!那朵朵菊花傲然挺立在瑟瑟寒意的秋天裡綻放!白得如雪,紅的似火,黃的賽金,粉的如紗,好似一輪輪小太陽,照得我們人心暖暖,使我們感覺不到一絲寒意。這可真是秋天的一處美景呀!秋天,大連的人們可忙的不亦樂乎,因為這正是豐收的季節,蘋果、海鮮,個個大豐收!人們的臉上露出欣喜的笑容!
冬天大連是溫暖的!不過遺憾的是雪姑娘可不經常來訪,唉!這就是我美麗、可愛的家鄉,讓我陶醉的地方 —— 大連!
Ⅵ 怎麼用英語介紹重慶
幫您找了一篇有關重慶的英文介紹,單詞難度適中,希望對您有所幫助...
Widely acknowledged as the largest instrial and economic center in southwestern China, Chongqing City is a popular destination for travelers with its hilly slopes, rivers, night views and spicy food.
Meaning "double celebrations" in Chinese, the city was built in the 11th century BC ring the Zhou Dynasty. The city was founded in 1997. Prior to then, it was a city in Sichuan Province. Now Chongqing is the biggest city in China in terms of area and population.
Known as one of China『s "Three Furnaces" (along with Wuhan and Nanjing), Chongqing is unbearably hot ring the summer. The surrounding mountains seem to trap the heat. It is pleasant to visit the city in other seasons.
Also known as "Fog City" in addition to "the Furnace," Chongqing is covered with a thick layer of fog for an average of 68 days a year, usually in spring or autumn. The fog gives the place an air of mystery.
Spread across a number of low hills (average elevation of 400 meters), surrounded by mountains, and straddling the Yangtze River, Chongqing is a natural wonder.
The main features of the downtown area are the hilly slopes. Travelers soon learn to get used to the feeling of going up and down, up and down. Locals compare the terrain to San Francisco.
At night, climbing up onto one of the less-populated hills affords panoramic views of the city『s night lights. Due to the city『s hilly terrain, you can see a hierarchy of lights in all directions.
Lights in different colors sparkle and shine in layers and are reflected in the sparkling river, creating a mirage-like view -- it『s hard to tell the river and the lights.
But it is to cruise down China『s longest river, the Yangtze, passing through the famous Three Gorges that most tourists come to Chongqing. With over 100 cruise ships that begin their itineraries in the city, there is no better place to start a Three Gorges river tour.
Choingqing『s hot spicy food is famous. The most well-known dish is the hotpot, which is a pot of boiling broth that you put various uncooked food items into. The meal always takes a long time, so it is good to eat it in the company of others.
Situated on the bank of the Jia Ling River, not far from its confluence with the mighty Yangtze is the ancient village of Ci Qi Kou, formerly known as Long Yin. Covering an area of some 1.2 square kilometres (291.6 acres) it is 14 kilometres to the west of Chongqing Municipality.
Chongqing itself has undergone many changes over the centuries, changes that have not been reflected in Ci Qi Kou with the consequence that the village conveys an impression of what Chongqing would have been like in the distant past. This fact has been recognized by the State Council and in 1998 Ci Qi Kou became a protected cultural site.
The history of Ci Qi Kou can be traced back for more than 1700 years. During the Ming and Qing Dynasties (1368-1911) it was famous for its proction of porcelain. To date, over twenty old kiln sites have been discovered there. It is because of the importance of the porcelain instry that the name has been changed from Long Yin to Ci Qi Kou which being translated means Porcelain Village. However, the village was also an important supply post for shipping on the river, a fact that explains why there are so many shops lining the twelve lanes paved with their large flag stones that form the main routes. Here you will find many outlets for craftwork, groceries and the like as well as a horologist, photography supplies, drugstore and a tempting supply of roasted nuts and seeds. As one would expect there are also many teashops and restaurants to cater for the many visitors who come to see something of a way of life that has existed here for so many centuries.
The majority of the houses date from the Ming and Qing Dynasties, periods ring which many masterpieces of Chinese architecture were created. Much of the two and three storey construction is of bamboo and timber. Blue bricks and pillars set off the snow-white walls that contrast in turn with vermilion doors and lattice windows. Black tablets and lanterns adorn the gates to complete the authentic and traditional appearance of the properties. The quietly flowing waters of the Jia Ling River pass by the front of the village and have been its lifeblood for as long as anyone can remember. For it was the river that brought goods and people here as well as carrying local procts off to customers at home and abroad.
The three notable attractions of the village are the tea bars, the artists' studios and the Shu Embroidery workshops. Surprisingly, there are more than a hundred tea bars each with their own particular characteristics. Here friends enjoy a chat or meet to discuss business. So the tea bars offer the opportunity for you to meet the locals and also become acquainted with the unique folk opera.
The ateliers, where you may see the work of the local artists will be of great interest. It has been said that the more beautiful a place may be, the more artists it will attract. You are sure to be amazed by the quality of the work on show and in progress as the many artists record the local scenes with skill and dedication. With so many artists working in Ci Qi Kou, you will be spoiled for choice when seeking a souvenir of your visit
Artistic ability of another kind will sure to please your eye when you visit a Shu Embroidery workshop. The craft is famous throughout China and the skill of the women you will observe working in the village is unsurpassed. It will be difficult to decide whether to opt for a painting or a piece of embroidery as a reminder of your visit as the choice on offer is truly stunning.
Choice is no less a problem when it comes to deciding where to take a meal at one of the many restaurants. Local dishes include Mao Xue Wang, Qian Zhang Pi and JiaoYan Huang Sheng. All come very highly recommended. You may well ask 'What on earth are they?' It is our opinion that whichever you try, you will not be disappointed and will soon come to realise why they are so popular.
It is often said that a visit to China is a cultural experience. This is never more true than when you visit a place such as Ci Qi Kou where you will find the local residents dedicated to their traditional way of life, unaffected by modern influences to be found in the larger towns and cities. Above all, you will find a friendly welcome awaits you as the people of Ci Qi Kou share their special way of life with you for the ration of your visit.
Chongqing is the birth place of the hot pot in China. Once upon a time, it was a seasonal food designed to protect against the low temperatures and frigid winds of the winter. People would sit around a table, eat hot pot, and revel in the instant warmth that would flood their bodies. Hot pot has become more and more popular today, and it is widely enjoyed by people and regardless of seasons and regions.
Eating hot pot is a joyful experience. First, you need to choose the pot - spicy, pure or a combination of two - for the soup and dipping sauce. After the spiced soup boils with a hazy steam, fish, meat, bean curds and vegetables can be added. When the soup boils again, you can eat by dipping them in a little bowl of special sauce ¨Cbut be careful of the burning hot soup!In Chongqing, hot pot restaurants can be found everywhere and many have become very popular among the local people. Xiao Tian E (Cygnet Hot-Pot Palace) and Su Da Jie, E Zhang Men are the restaurants most suited for mass consumption. The hot pot restaurants in the Chongqing 5-star Harbour Plaza also serve decent food in a cozy environment
Introction Surrounded by water on 3 sides, Chongqing is situated at the confluence of Yangtze River and Jialing River. With beautiful hills and mountains the "Mountain City" has long been reputed for its wonderful scenery. To its east, there is the famous Three Gorges on the Yangtze River; to its west, there are the 50, 000 stone figures sculpted on the cliffs ring the Tang and Song Dynasties as the acme of perfection; in its south, the stone forests in Wansheng District seem superlatively made, yet they were created by nature; and in its north you cannot help meditating on the dinosaur fossils of 180 million years ago. The Fishing Fortress in Hechuan has long been widely known. The waterfalls, stones, forests, springs, and outdoor games in Simianshan Mountain in Jiangjing are fascinating. In the city proper. there are attractive Eling Hill, Loquat Hill, Night Scene of the Mountain City, Flowers in the Nanshan Park decorating the mountain city. The East, South, West, North, and Tongjing Hot Springs are like five pearls scattered in the suburbs. The Anti-Japanese Remains present the combat achievements in Chongqing by the Anti-fascist Allies ring the Second World War. and the Red Crag Village and Geleshan Martyrs' Cemetery bear the glorious loyalty of the revolutionary seniors. For the city itself, it came into being three thousand years ago and got its name 800 years ago. On December 8, 1986, it was appointed one of the Historical and Cultural Cities of China by the State Council.
As one of the four municipalities under the Central Government (MDUCG), there are two things in particular immediately distinguish Chongqing from the other MDUCGs (Beijing, Shanghai and Tianjin). The first, it is unusually large in area, covering 82,400 sq km, 2.4 times the total area occupied by Beijing, Shanghai and Tianjin municipalities. The 43 urban districts and counties under its jurisdiction represent three quarters the total number governed by the three other municipalities. Secondly, it is unusually large in population. At the end of 1997, 30.429 million people lived in Chongqing, equivalent to 83 percent of the total population of Beijing, Shanghai and Tianjin. In Chongqing, however, more than 80 percent of the population is rural, a figure far higher than in the other municipalities.
Thus, of all the municipalities, Chongqing has the largest area and population and the highest proportion of peasants.
HISTORY Chongqing's history extends back at least 3,000 years, endowing it with much historical and cultural significance. Traces of man's presence have been found from as far back as the end of the Old Stone Age 20,000 to 30,000 years ago. From the beginning of the Shang Dynasty (c. 16th century B.C.) to the close of the Warring States Period (221 B.C.), it was the capital of the state of Ba. From the Qin Dynasty through the Eastern Han Dynasty (221 B.C.-220 A.D.), it was a prefecture also known as Ba. During the Sui and Tang dynasties, (581-907 A.D.), it was known as the sub-prefecture of Yuzhou, hence its standard byname "Yu.'' Subsequently, ring the Northern Song Dynasty (960-1127 A.D.), it was renamed Gongzhou. In 1189, ring the Southern Song Dynasty, Zhao Dun, later the Guangzong Emperor, was given the title Prince of Gong. Regarding this as an exceedingly joyous event, he upgraded its status to that of a prefecture and renamed it as "Chongqing'' or "redoubled celebration,'' the name it carries to this day.
The Ming and Qing dynasties (1368-1911) saw goods spin in and out of the city as merchants from the four corners gathered. In 1891 Chongqing became an open port and a customs house was established there. Shipping and trade and the financial and processing instries grew steadily more prosperous as the city came to link southwestern China and the upper reaches of the Yangtze River with the rest of the world. In 1929 Chongqing was formally declared a city. Following the outbreak of the War of Resistance Against Japan in 1937, the Kuomintang (KMT) moved the government from Nanjing to Chongqing. In 1939 the city was elevated to a municipality under the Executive Yuan. Beginning in 1940 it served as the wartime `` capital'' for the KMT government, becoming China's political, economic, financial, commercial, transportation, cultural and diplomatic center. After the KMT government returned to the formerly occupied capital Nanjing in 1946, Chongqing returned to its status as a municipality under the Executive Yuan.
After the founding of the People's Republic of China in 1949, the Southwestern Sub-bureau of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and the Southwestern Military and Political Commission were set up in Chongqing. The city was made a municipality directly under the central government and continued as the political, economic and cultural center of southwestern China. After the system whereby the nation was organized into large administrative zones was rescinded in 1954, Chongqing's status was changed to that of a city under the jurisdiction of Sichuan Province. In 1983 the central government decided to include Chongqing in the first group of cities where pilot reforms of the economic system could be tried out, its economic planning being directly supervised by the State Council. The state also gave the city provincial-level administrative powers over its economy and formally made it a foreign trade port. Since entering the 1990s China has been effecting its strategy of opening and developing the Yangtze River. Chongqing was listed as an open city. In September 1996, with the approval of the State Council, Sichuan passed administration over the cities of Wanxian and Fuling and Qianjiang Prefecture to Chongqing to govern on the province's behalf. In March 1997, the Fifth Session of the Eighth NPC discussed and approved a resolution rescinding Chongqing's then current status of city, declaring Chongqing a MDUCG.
Topography Chongqing may be found on the upper reaches of the Yangtze River covering the area 105x17'-110x11' E longitude and 28x10'-32x13' N latitude. The municipality, measuring 470 km from west to east and 450 km from north to south, borders Shaanxi Province to the north, Hubei and Hunan to the east, Guizhou to the south and its former province Sichuan to the west. Generally speaking, the land is higher in the north and south, sloping lower into the Yangtze River Valley in the center. For the most part, the terrain is characterized by low hills, mostly less than 500 meters above sea level. The municipality is home to the Daning River and is fed by the waters of the Jialing, Wujiang, Fujiang and Qijiang rivers, in addition to the Yangtze.
Chongqing has a humid subtropical monsoon climate, with little frost or snow, frequent clouds and mist, warm winters, hot summers, early springs and short autumns. The average temperature in January is 7.5 C and in July, 28.5 C, the mean annual temperature being 18 C. There is abundant rainfall, with annual precipitation averaging 1,000 to 1,400 mm. Rain is particularly plentiful in the nighttime ring the weeks when spring passes into summer, giving rise to the common reference "night rain in the hills of Ba, (eastern Sichuan).''
Natural Resources More than 40 mineral procts have been found in Chongqing; 25 varieties, most importantly coal, natural gas, strontium, pyrite, halite, bauxite, mercury, manganese, barium, marble, limestone and barite, have proven reserves. With reserves of 320 billion cubic meters, it is one of China's principal sources of natural gas. Reserves of bauxite (74 million tons), halite (300 billion tons), and strontium (1.85 million tons) lead the nation. Reserves of manganese and barium rank second and third respectively.
The areas abounds with biological variety, including more than 2,000 species of vascular plants. Some 380 animal species can be found locally, including the zibet (Asiatic civet cat), otter, clouded leopard, macaque, red-breasted golden pheasants, crown deer and other unusual wild animals. Rongchang is the nation's famous procing base for stud hogs, and Shizhu is a famous base to raise, process and export long hair rabbits. Chongqing has over 120 river fishes. Fish farming is popular in every district and county. Changshouhu Lake and Dahonghu Lake are fish raising bases of Chongqing.
Natural Scenes Chongqing proper is surrounded by the Yangtze and Jialing Rivers, so landscape is very beautiful. It is known as a "Mountain city" and also a "River city" because its buildings are constructed on hills by the rivers. Night scene of the mountain city is a wonderful sight. The South Hot Spring Park, North Hot Spring park, Jingyunshan summer resort and Nanshan park are situated in the near suburbs and Jiangjin Simianshan forest, Wansheng Yunan Stone Forest, Wulong Furongdong Cave, Xiannushan Grasslands, Nanchuan Jingfushan Forest Park are situated in distant suburbs. Along the Yantse River there are a large number of scenic spots of mountains, rivers, forests, springs, cataracts, gorges and caves such as the mighty Three Gorges, Daninghe and Xiaoninghe River valleys, Yunyang Longgang, Fenjie Heaven Pit and Earth Crevice, Wuxi Hongcheba Grasslands and Wushan Zhiyanhe River Three-Colored Cataract. Construction of the Three Gorges dam will form a 600 kilometers long and more than 1,000 square kilometers big lake on high gorges, an excellent tourist resort will thus be set up.
Historical Sites Historical sites can be sought after in Chongqing Museum, Hongyan Memorial Hall of Revolution, Geleshan Revolutionary Martyrs Tomb, Jiang Keshek's Residence, Zhang Zizhong's Apartment, Lingyuan, Kongyuan and some other Wartime Capital remains. Dazu Rock Carvings is the gem of stone sculptures of the later period. Hechuan Diaoyucheng city, that is called "the place where Whip of God was broken," is one of China's three ancient battlefields. Feng's Ghost City and Ghost King Stone Carvings, Fuling's Baiheliang (the forest of steles under water), Shizhu's Xituoyunti, Zhongxian's Shibaozhan, Yunyang's Zhang Fei Temple, Liangping's Shuangguitang Temple, Fengjie's Baidicheng City, Wushan's Lu You Cave and Ba people's hanging coffins and the natural scenes of the Three Gorges add radiance and beauty to each other.
Tourism The center of the old city of Chongqing is almost completely encircled by the two arms of the Yangtze and Jialing rivers. Row upon row of buildings climb the hills beside the rivers, giving rise to its nickname the "city of hills" and the phrase "night views of the hilly city" known well both at home and abroad. When night falls, the lights of a myriad families shine like stars, climbing to the sky, where they join the star-studded dome above, the flowing water and open sky each playing off the other's radiant beauty. Close by in the suburbs are many scenes of natural beauty, including the Southern and Northern Hot Springs and summer retreats such as Jinyun Mountain and the Southern Mountain. Further out can be found the primeval forests on Simian (Four-faced) Mountain in Jiangjin City, the Yunan Stone Forest in Wansheng, Furong (Hibiscus) Cave in Wulong County, the Gaoshan (High Hill) Grasslands on the Xiannu (Fairy Maiden) Mountain, and the Jinfoshan (Golden Buddha Mountain) Forest Park in Nanchuan City. Marvelous spectacles along the Yangtze River include the magnificent natural landscapes of the Three Gorges, the Large and Small Ninghe River Gorges in the Wushan Mountains, the Dragon's Vat in Yunyang, the fissures and hollows carved out of the living rock with divine skill as if by a demon's axe in Fengjie, the Hongchiba Gaoshan Grasslands and Xiabing Cave in Wuxi, and the Three-Color Waterfalls on the Ziyang River in Wushan. When the Yangtze Three Gorges Reservoir is completed, the 600-km long, 1000-sq-km manmade ``lake'' will delight tourists with the sheer walls of the towering gorges contrasting with the even waters below.
In addition to such natural splendors, Chongqing has many fascinating reminders of man's accomplishments, such as the Red Crag Village Revolutionary Memorial Hall
Ⅶ 用英語介紹磨山
Mo Hill (Mo Shan):
An important part of the famous Wuhan East Lake Scenic Area, Mo Hill, also called Millstone Hill, lies southeast of East Lake. The graceful east peak that looks like a millstone gave the hill its present name, Millstone Hill. Covering a total area of about 5 square kilometers, it boasts abundant plants and unique gardens, amid the culture of the State of Chu (one of the seven warring states before Qin (221BC - 206BC) in China's first feudal dynasty). Many charming scenes, such as Chutian Jimu (Looking at the State of Chu As Far As One Can See), Botanical-Viewing Garden, Tiantai Chenxi (Morning Rays of Heaven Platform), and Zhu De's Stele Pavilion, are located on the hill.
On the first peak of the Mo Hill stands the pavilion called Zhu De's Stele Pavilion. Two stories high, it is famous for a red stele lying in front on which is carved the epigraph of Zhu De (an important leader of the Chinese revolutionary period), and an attached horizontal board inscribed 'Zhu De's Stele Pavilion' by Guo Moruo (a famous Chinese author). The second floor of the pavilion affords an excellent view of the beautiful lake.
Fans of Chu culture will particularly enjoy the State of Chu culture theme park. Many historical places such as the City Wall of the State of Chu, the Chu Market, the Chu Talent Garden, the Chu Heaven Platform, etc., introce the current State of Chu in this area.
At the entrance to the State of Chu's cultural sightseeing area is the City Wall at 23.4 meters (77 feet) tall and 11 meters (36 feet) wide. Chu people prefer the color red. The surrounding wall made of reddish-brown stones is magnificent in its primitive simplicity. The street of the Chu Market with special craftworks and distinctive local foods exemplifies Chu architectural styles. Not far from the Chu Market is the Chu Talent Garden, where over a hundred statues in the garden depict outstanding Chu litterateurs, scientists, myths characters and so on.
The Chu Heaven Platform affords clear views of Chu relics, great paintings, calligraphy, and waxworks of famous persons. Thirty-six meters (118 feet) tall and with an area of 2260 meters (7415 feet), it has 345 steps in front, culminating in the soul part of Mo Hill - the four-floor Chu Heaven Platform. Wearing classic Chu costumes, bandsmen play upbeat ancient music. Lifelike waxworks of eminent persons are displayed on the second floor, while Chu relics are exhibited on the third floor. A panoramic view of the entire East Lake Scenic Area is available from the summit.
The incredible Botanical Viewing Garden lies on the south side of Mo Hill. More than 360 kinds of plants are nursed in 13 special gardens, such as the Plum Garden, Cherry Blossom Garden, Rhododendron Garden, etc., for viewing and ecation. Among them the most famous is the Cherry Blossom Garden which covers an area of 150 mu (25 acres), valued as one of the world's three cherry blossom capitals, together with Hirosaki in Japan and Washington D.C. in America. The 2006 Wuhan Cherry Blossom Festival offers top grade cherry blossoms plus rich and colorful activities in the garden that attract visitors from all over the world. The Plum Garden, listed as the top of the four plum gardens in China, is also worth a visit. March, April, and May are the best viewing months.
Ⅷ 寫一篇關於家鄉的英語介紹
Tianjin is one of the four municipalities in China. Its name means 'the place where the emperor crossed the river'. In recent years Tianjin has received more and more attention from both tourists at home and abroad e to its numerous travel resources and rich history.
It is no exaggeration to say that Tianjin bears a splendid historical background. However, it was desecrated by foreign invaders long before the foundation of People's Republic of China. Tianjin was shared by nine countries: Italy, Germany, France, Russia, Great Britain, Austria, Japan and Belgium. This marked an extremely hard period for Tianjin and her people because those imperialist countries left permanent marks in her body, most notable of which were thousands of villas. Today those villas provide an exotic flavor to Tianjin, enhancing the beauty of the entire city.
Blessed with variety of tourist attractions, Tianjin is a good place to explore. The top ten attractions in Tianjin, known as Jinmen Shijing, are Gu Wenhua Jie, Dagu Emplacement, Huangyaguan Great Wall, Dule Temple, Haihe River, Water Park, Panshan Mountain, Hotel Street and Food Street, Tianjin TV & Radio Tower and Zhonghuan Cailian. There are also many natural scenes of beauty as well as great historical events.
Getting in and out of the city is convenient because of the well-planned transportation system. If you want to come by water, there are a series of international and domestic sea routes in the port of Tianjin, which is the biggest man-made port in China. If you plan to arrive by air, Tianjin Binhai International Airport offers excellent service. Planes have routes that reach most of the major cities in China and also cities in Europe and America. Of course, arriving in Tianjin by land is another option, while trains or long-distance buses are yet another alternative.
Ⅸ 用英語介紹自己的家鄉
Xinxing County, located in the west of the central part of Guangdong Province, is 130 kilometers away from Guangzhou city, the capital of Guangdong Province, with a total area of 1523 square kilometers, a total population around 450000, and more than 150000 overseas Chinese, Hong Kong, Macao and Taiwan compatriots. It is one of the famous overseas Chinese hometowns in Guangdong Province
Xinxing County is the hometown of Huineng, the sixth patriarch of Chinese Zen, and one of the birthplaces of Chinese Zen
Xinxing County is located in the south of the Tropic of cancer, belonging to the subtropical monsoon climate zone, with mild climate, sufficient light, abundant rainfall and short frost period.
Xinxing County is particularly famous for its stainless steel procts instry and fruit processing instry