當前位置:首頁 » 英文介紹 » 怎麼用英語向老外介紹中國春節

怎麼用英語向老外介紹中國春節

發布時間: 2021-02-13 13:58:21

高中生怎麼用英語寫一篇向外國人介紹中國的春節作文

Chinese New Year is the most important festival for Chinese people all over the world. It is also called the Spring Festival or the Lunar New Year.
The exact date of the Spring Festival on the Western calendar changes from year to year. However, Chinese New Year takes place between January 1 and February 19.
On the Chinese calendar every year has an animal's name. These animals are the rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, ram, monkey, rooster, dog and pig. A Chinese legend says that these twelve animals had a race. The first year was named after the rat, the winner. The other eleven years were named according to the order in which the animals arrived in the race. The clever rat jumped onto the ox's back, and then at the end jumped over the ox's head to arrive first!
The Chinese believe that a person born in a particular year has some of the characteristics of that animal.

❷ 怎樣給老外介紹中國新年8大習俗

1. House Cleaning 房屋打掃

To clean houses on the New Year Even is a very old custom dating back to thousands of years ago. The st is traditionally associated with 「old」 so cleaning their houses and sweeping the st mean to bid farewell to the 「old」 and usher in the 「new」. Days before the New Year, Chinese families clean their houses, sweeping the floor, washing daily things, cleaning the spider webs and dredging the ditches. People do all these things happily in the hope of a good coming year.

春節打掃房屋這個非常古老的習俗甚至可以追溯到幾千年前。灰塵在傳統上與「舊」聯系在一起,所以打掃房屋和掃除灰塵意味著辭「舊」迎「新」。春節的前幾天,中國的各家各戶都打掃房屋,掃地,清洗日用品,清除蛛網和疏浚溝渠。人們興高采烈做所有這些事情,希望來年好運。

2. House decoration 房屋裝飾

One of the house decorations is to post couplets on doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed. New Year couplets are usually posted in pairs as even numbers are associated with good luck and auspiciousness in Chinese culture.

房屋裝飾之一就是在門上貼對聯。在春聯上,抒發良好的祝願。春聯通常是成對張貼,因為雙數在中國文化中是好運氣和吉祥的象徵。

People in north China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character 「fu」A red 'fu'means good luck and fortune, so it is customary to post 'fu'on doors or walls on auspicious occasions such as wedding, festivals.

在中國北方,人們習慣於在窗戶上貼剪紙。人們既在窗戶上貼剪紙,又在大門上貼上大大的紅色漢字「福」字,一個紅色「福」字意味著好運和財富,因此習慣上在婚禮,節日之類的吉祥場合中,人們都會在門或牆上貼「福」字。

3. Waiting for the First Bell Ringing of Chinese New Year等待春節的第一聲鍾鳴

The first bell ringing is the symbol of Chinese New Year. Chinese people like to go to a large squares where there are huge bells are set up on New Year』s Eve. As the New Year approaches they count down and celebrate together. The people believe that the ringing of huge bell can drive all the bad luck away and bring the fortune to them. In recent years, some people have begun going to mountain temples to wait for the first ringing. Hanshan Temple in Suzhou, is very famous temple for its first ringing of the bell to herald Chinese New Year. Many foreigners now go to Hanshan Temple to celebrate Chinese New Year.

第一次鍾聲是春節的象徵。中國人喜歡到一個大廣場,那裡有為除夕設置的大鍾。隨著春節的臨近,他們開始倒計數並一起慶祝。人們相信了大鍾的撞響可以驅除霉運,帶來好運。近年來,有些人開始去山上寺廟等待第一次鍾聲。蘇州的寒山寺就非常著名,它的鍾聲宣布春節的到來。現在有許多外國人也去寒山寺慶祝春節。

4. Staying up late ('Shousui') 熬夜(「守歲」)

Shousui means to stay up late or all night on New Year's Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year』s arrival。

守歲意味著除夕夜不睡覺。年夜飯後,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春節的到來。

5. New Year Feast 年夜飯

Spring Festival is a time for family reunion. The New Year's Feast is 'a must' banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Even banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat 'niangao' (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means 'higher and higher every year'. In the north, a traditional dish for the feast is 'Jiaozi' or mplings shaped like a crescent moon.

春節是與家人團聚的時間。年夜飯是所有家庭成員聚在一起「必須」的宴會。除夕宴會上吃的食物根據不同的地區各不相同。在中國南方,習慣吃「年糕」(糯米粉製成的新年糕點),因為作為一個同音字,年糕意味著「步步高升」。在北方,年夜飯的傳統飯是「餃子」或像月牙兒形的湯圓。

6. Setting Firecrackers 燃放鞭炮

Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However, concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring, the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional celebration. Right as the clock strike 12 o'clock midnight of New Year's Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening. Families stay up for this joyful moment and kids with firecrackers in one hand and a lighter in another cheerfully light their happiness in this especial occasion, even though they plug their ears.

放鞭炮曾是春節慶祝活動中最重要的習俗之一。然而,擔心燃放鞭炮可能會帶來危險和煩人的噪音,政府已在許多大城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城鎮和農村地區的人們仍然堅持這種傳統的慶祝活動。除夕夜一旦時鍾撞響午夜12點鍾,城市和鄉鎮都被煙花的閃閃光芒映亮,鞭炮聲震耳欲聾。一家人熬夜就為這個歡樂的時刻,孩子們一手拿鞭炮,一手拿火機興高采烈地點放著他們在這個特殊節日的快樂,盡管他們嚇得捂著耳朵。

7. New Year Greetings(Bai Nian) 春節的問候(拜年)

On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and Gongxi (congratulations), wishing each other good luck, happiness ring the new year. In Chinese villages, some villagers may have hundreds of relatives so they have to spend more than two weeks visiting their relatives.

在春節第一天或此後不久,大家都穿著新衣服,帶著弓向親戚和朋友打招呼並恭喜(祝賀),彼此祝願在新的一年裡好運,幸福。在中國農村,有些村民可能有數以百計的親戚,所以他們不得不拿出兩個多星期來走親訪友。

On the first day of the new year, it』s customary for the younger generations to visit the elders, wishing them healthy and longevity.

春節第一天,按習慣,小一輩人要拜見老一輩,祝願他們健康長壽。

Because visiting relatives and friends takes a lot of time, now, some busy people will send New Year cards to express their good wishes rather than pay a visit personally.

因為探親訪友花費大量時間,所以,現在有些忙碌的人就送春節賀卡來表達他們的良好祝願,而不是親自去拜訪。

8. Gift Money 壓歲錢

It is the money given to kids from their parents and grandparents as New Year gift. The money is believed to bring good luck, ward off monsters; hence the name 'lucky money'.

Parents and grandparents first put money in small, especially-made red envelopes and give the red envelopes to their kids after the New Year's Feast or when they come to visit them on the New Year. They choose to put the money in red envelopes because Chinese people think red is a lucky color. They want to give their children both lucky gift money and lucky color.

這是孩子們的父母和祖父母給他們作為春節禮物的錢。壓歲錢據說能帶來好運,能驅魔;因此,就有了「壓歲錢」的稱呼。父母和祖父母先把錢放入特製的小紅包里,年夜飯後或當孩子們來拜年時,將紅包發給他們。他們之所以要把錢放到紅包里,是因為中國人認為紅色是個幸運色。他們想給自己孩子既有壓歲錢還有幸運色。

❸ 怎麼向老外介紹中國春節

春節是指漢字文化圈傳統上的農歷新年,俗稱「年節」,傳統名稱為新年、內大年、新歲,但口容頭上又稱度歲、慶新歲、過年,是中華民族最隆重的傳統佳節。

在春節期間,中國的漢族和一些少數民族都要舉行各種慶祝活動。這些活動均以祭祀祖神、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內容,形式豐富多彩,帶有濃郁的各民族特色。受到中華文化的影響,屬於漢字文化圈的一些國家和民族也有慶祝春節的習俗。人們在春節這一天都盡可能地回到家裡和親人團聚,表達對未來一年的熱切期盼和對新一年生活的美好祝福。

春節不僅僅是一個節日, 同時也是中國人情感得以釋放、心理訴求得以滿足的重要載體,是中華民族一年一度的狂歡節和永遠的精神支柱。

❹ 向外國人介紹中國春節的英語作文 不少於5句話

優質解答
Spring Festival is the most important festival in China .It』s to celebrate the lunar calendar 『s new year .In the evening before the Spring Festival ,families get together and have a big meal .In many places people like to set off firecrackers .Dumplings are the most traditional food .Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .They can also get some money from their parents.This money is given to children for good luck .People put New Year scrolls on the wall for good fortune .The Spring Festival lasts about 15 days long .People visit relatives and friends with the words 「Have all your wishes 」.People enjoy the Spring Festival ,ring this time they can have a good rest .春節是中國最重要的節日.春節是慶祝日歷上的農歷新年.在春節到來的前一天晚上,家家戶戶要團聚在一起吃豐盛的大餐.在很多地方的人們還喜歡燃放鞭炮.過年的最傳統的主食莫過於水餃了.這是孩子們非常喜歡的節日,因為他們可以吃美食,穿新衣.當然他們還可以拿到他們父母親戚給的壓歲錢.拿到錢的小朋友會交到好的運氣.人們會把春聯貼在牆上象徵吉祥如意.春節會持續15天之久,人們在拜訪親朋好友時會說:「(過年好)萬事如意.」之類的話語.人們很喜歡過春節,因為在過春節這期間他們可以好好的休息一下.

❺ 怎麼向外國人介紹春節

如下,雙語簡介。如果外國朋友感興趣,還可以邀請他們一起包餃子,更貼近春節的民俗。
What does the holiday mean?
這個節日有什麼含義嗎?
The term "pass year" is used for the Spring Festival (Chinese New Year). The word "Year" in Chinese characters used to mean a horrible beast. To combat the beast, the Chinese hang "good luck" wishes on red paper on the door and use fireworks in the belief that the beast fears red and fire. This tradition in many ways resemble the Western belief of using garlic and crosses to fight vampires.
中文中「過年」這個片語用以表示對春節(中國新年)的慶祝。「年」這個字在中文裡是一種恐怖的怪獸。因為「年」害怕紅色和火,所以中國人會在門上懸掛「春聯」寫上美好祝福,並放鞭炮來趕跑它。這個傳統有點類似西方人用大蒜和十字架嚇跑吸血鬼的傳統。

Why New Year is so special?
為什麼新年那麼特別呢?
The Chinese zodiac features 12 animals in the sequence of Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Pig. This year is the year of Tiger. Each animal represents a different "personality". According to legend, people held a conference with all the animals, informing them that they would pick the 12 to represent the zodiac. However, in spite of being fast, the cat was not picked as its then-close friend, the rat, did not wake it. This action sparked off a rivalry that continues till this day.
中國的十二生肖代表了十二種動物,他們的順序是:鼠、牛、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗和豬。今年是虎年。每一種動物有他們自己的「性格」。根據傳說,人們當初和動物們開了一個會,最先到會的動物們就可以進入十二生肖。而身為貓最好的朋友,老鼠卻沒有把貓叫醒去開會。因此,它們之間的戰爭一直持續到今天。

What do people do?
那人們在新年都幹啥呢?
Eat, eat again, and then eat some more! As the old Chinese saying goes: food is everything.
吃、接著吃、再吃更多東西!就跟一句中國古話說的那樣:食物即一切。
The tradition is to have different main courses everyday from the 1st day of the New Year to the 15th day of the New Year, from Jiao Zi (mplings), noodles, spring rolls, sticky rice cakes, and Tang Yuan (stuffed rice balls). Besides culinary satisfaction, each food has a meaning as well: for instance, Jiao Zi looks like gold, implying a wealthy year ahead.
傳統就是,從新年第一天開始直到正月十五,每天都要吃不同的主菜。從餃子、面條、春卷、年糕到湯圓。除了祭好五臟廟以外,每一種食物也有含義:比如餃子看起來就像金元寶,這意味來年的豐衣足食。
Besides eating, young people visit older family members and kids are blessed with a red pack of "lucky" money. And then, people gather and eat again (!), leading to a lot of advertisements about fitness right after the Chinese New Year holiday.
除了吃以外,年輕人要去拜會家裡的老人家,而小盆友們就有大把壓歲錢拿。跟著,人們又聚在一起吃,所以節後中國就會出現很多減肥廣告……
Happy Chinese New year!!!
春節快樂!

❻ 向外國人介紹中國春節

果你在春節的時候一不小心撞上個老外、而恰好他好學、你熱心,那是不是怎麼也得給回外國同胞介紹一下咱中國的習答俗、春節的來歷呢?

方法/步驟

  • 1

    這個游戲有什麼意義嗎?

    中文中「過年」這個片語用以表示對春節(中國新年)的慶祝。「年」這個字在中文裡是一種恐怖的怪獸。因為「年」害怕紅色和火,所以中國人會在門上懸掛「春聯」寫上美好祝福,並放鞭炮來趕跑它。這個傳統有點類似西方人用大蒜和十字架嚇跑吸血鬼的傳統。

❼ 向外國人介紹中國如何過春節英語作文

向外國人介紹綜合如何過春節那就是hello中國有餃子有湯圓

❽ 英語作文:向外國友人介紹春節

According to the briefing, according to legend there is a Chinese ancient times called the "years" of the monster, the first long tentacles, unusually ferocious. "Year" for many years hiding the sea, only to climb up every New Year's Eve shore, devouring livestock harm human life. Therefore, every New Year's Eve that day, the village young people Walled villages fled to the mountains, to escape the "year" animal damage.

據介紹,相傳中國古時候有一種叫「年」的怪獸,頭長觸角,兇猛異常。「年」長年深居海底,每到除夕才爬上岸,吞食牲畜傷害人命。因此,每到除夕這天,村村寨寨的人們扶老攜幼逃往深山,以躲避「年」獸的傷害。

This Year's Eve, Peach Blossom Village, young people are the mountain refuge, from a village outside begging the elderly, saw hiscrutches, arm ride capsule bag, silver to be graceful, head if Lang stars. Some villagers sealed windows locked, and some to pack up and get some Thunbergia sheep, everywhere people shouting, scene of a panic rush. At this time, who determined to take care of the elderly people begging. Village head only an old lady to the elderly more food, and urged him to speed up the mountain to escape the "Year" beast, the old man smiled stroking beard: mother-in-law if I stay at home one night, I have the "year" removed the animal. Head scared the old lady look at, to see him mental healthy, bearing out of the ordinary. She is still continuing to persuade, begging people laugh instead of the phrase. Mother-in-law no option but to leave home and go up the mountain refuge.

這年除夕,桃花村的人們正扶老攜幼上山避難,從村外來了個乞討的老人,只見他手拄拐杖,臂搭袋囊,銀須飄逸,目若朗星。鄉親們有的封窗鎖門,有的收拾行裝,有的牽牛趕羊,到處人喊馬嘶,一片匆忙恐慌景象。這時,誰還有心關照這位乞討的老人。只有村東頭一位老婆婆給了老人些食物,並勸他快上山躲避「年」 獸,那老人捋髯笑道:婆婆若讓我在家呆一夜,我一定把「年」獸攆走。老婆婆驚目細看,見他鶴發童顏、精神矍鑠,氣宇不凡。可她仍然繼續勸說,乞討老人笑而不語。婆婆無奈,只好撇下家,上山避難去了。

The middle of the night, "years" to break into the village of animals. It found that the village atmosphere, unlike in previous years: the first lady Village home, the door paste big red, brightly lit candles inside the house. "Year" all animalsa bang. "Year" towards mother-in-law home glower moment, then head over the pastforward. Almost at the entrance to the hospital from a sudden "bang flap" sound of bombing, "year" every tremble, and then move forward together a dare. In fact, "year" fear red flames and炸響. At this time, opening the door to let mother-in-law's house, wearing only a hospital Dahongpao elderly laughter. "Year" scaring the daylights out, embarrassed fled the spurt.

半夜時分,「年」獸闖進村。它發現村裡氣氛與往年不同:村東頭老婆婆家,門貼大紅紙,屋內燭火通明。「年」獸渾身一抖,怪叫了一聲。「年」朝婆婆家怒視片刻,隨即狂叫著撲過去。將近門口時,院內突然傳來「砰砰啪啪」的炸響聲,「年」渾身戰栗,再不敢往前湊了。原來,「年」最怕紅色、火光和炸響。這時,婆婆的家門大開,只見院內一位身披紅袍的老人在哈哈大笑。「年」大驚失色,狼狽逃躥了。

The next day is the first day, people who sought refuge back safe and sound very surprised to see the village. At this time, the old lady came before, and hastened to the villagers described the promise of the elderly begging. Together villagers over to the old lady, and mother-in-law saw the door close to the red paper, yard pile of bamboo is still unburned "flap"炸響inside several red candles also issued a Yu ... ... joyvillagers to celebrate the auspicious arrival of their new clothes to wear for a new hat, say hello to friends and relatives at home Daoxi. This matter quickly spread around the village, people are aware of the expulsion of "years" beast approach.

第二天是正月初一,避難回來的人們見村裡安然無恙十分驚奇。這時,老婆婆才恍然大悟,趕忙向鄉親們述說了乞討老人的許諾。鄉親們一齊擁向老婆婆家,只見婆婆家門上貼著紅紙,院里一堆未燃盡的竹子仍在「啪啪」炸響,屋內幾根紅臘燭還發著餘光……欣喜若狂的鄉親們為慶賀吉祥的來臨,紛紛換新衣戴新帽,到親友家道喜問好。這件事很快在周圍村裡傳開了,人們都知道了驅趕「年」獸的辦法。

Since then the annual New Year's Eve, families paste red couplets, set off firecrackers; household candles Tongming, Shou-more-year-old question. Early in the morning early to go pro-string Daoxi Friends say hello. This custom of the more mass the more widely and became the most solemn of Chinese folk traditional festivals.

從此每年除夕,家家貼紅對聯、燃放爆竹;戶戶燭火通明、守更待歲。初一一大早,還要走親串友道喜問好。這風俗越傳越廣,成了中國民間最隆重的傳統節日

熱點內容
餐飲部經理翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-13 22:58:49 瀏覽:185
廁所在哪裡英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-13 22:52:52 瀏覽:751
接著用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 22:32:31 瀏覽:90
累困煩翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-13 22:00:20 瀏覽:900
放學後英語怎麼說翻譯成中文 發布:2025-09-13 22:00:08 瀏覽:433
我們經常和孩子們交談英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 21:57:03 瀏覽:639
英語放飛自我怎麼翻譯 發布:2025-09-13 21:56:50 瀏覽:577
高三畢業生怎麼學英語作文 發布:2025-09-13 21:56:04 瀏覽:694
我給你的英語怎麼翻譯成英語作文 發布:2025-09-13 21:54:20 瀏覽:405
足球招聘作文英語怎麼說 發布:2025-09-13 21:35:31 瀏覽:426