怎麼用英語簡單介紹一下書法
① 用英語介紹我喜歡的書法短語
我喜歡書法藝術,中國書法源遠流長,是我國的瑰寶之一.鋼筆書法堅挺剛勁,毛筆書法飄逸秀美。但我最喜歡的是鋼筆書法。
我為什麼喜歡寫鋼筆字呢?那是因為我們家祖祖輩輩都沒有一個人能寫好鋼筆字。爸爸為了改變這個事實,就叫我學鋼筆字,這樣,我與書法便結下了不解之緣。
剛開始練書法的時候,我怎麼也學不好,也沒有耐心去學。記的有一次,我問我的書法老師:「老師,我學書法已經有半年了,怎麼一點也學不好呢?」老師微笑著意味深長地對我說:「學書法首先要有信心,其次要有決心,最後還要有耐心。不管做什麼事情,都要有著『三心』,才能把事情做好。」我聽了老師的這番話,覺得很有道理,於是下狠功夫練習書法。漸漸地,我對書法產生了濃厚的興趣,進步越來越大了。這樣我勤學苦練書法整整一年,終於有了結果。
I love the art of calligraphy, Chinese calligraphy has a long history, is one of the treasures of our country. The pen calligraphy strong bold brush calligraphy elegant, beautiful. But I like most is the pen calligraphy.
我為什麼喜歡寫鋼筆字呢?那是因為我們家祖祖輩輩都沒有一個人能寫好鋼筆字。爸爸為了改變這個事實,就叫我學鋼筆字,這樣,我與書法便結下了不解之緣。
Why I like writing pen? It is because our family for generations do not have a person to write the word pen. Father in order to change this fact, called me to learn the word pen, so, I and calligraphy has the indissoluble bound.
剛開始練書法的時候,我怎麼也學不好,也沒有耐心去學。記的有一次,我問我的書法老師:「老師,我學書法已經有半年了,怎麼一點也學不好呢?」老師微笑著意味深長地對我說:「學書法首先要有信心,其次要有決心,最後還要有耐心。不管做什麼事情,都要有著『三心』,才能把事情做好。」我聽了老師的這番話,覺得很有道理,於是下狠功夫練習書法。漸漸地,我對書法產生了濃厚的興趣,進步越來越大了。這樣我勤學苦練書法整整一年,終於有了結果。
When just started practicing calligraphy, I also learn how not to be good, also do not have the patience to learn. Remember once, I asked my calligraphy teacher: "teacher, I learn calligraphy has been half a year, why are not learn English well?" The teacher smiled express volumes to me said: "learn calligraphy must first have the confidence, the second to be determined, finally also must have patience. No matter what you do, must have a 'three hearts', in order to do a good job." I listen to the words of the teacher, feel very reasonable, so under the relentless effort to practice calligraphy. Graally, I became interested in calligraphy, improving more and more. So I practice handwriting for a whole year, finally results.雙語對照翻譯不正確取消
② 用英語介紹中國書法,20詞到30詞的,急急急
The art of calligraphy is widely practiced and revered in the East Asian civilizations that use Chinese characters. These include China, Japan, Korea, and formerly Vietnam[1].In addition to being an artform in its own right, calligraphy has also influenced ink and wash painting, which is accomplished using similar tools and techniques. The East Asian tradition of calligraphy originated and developed from China, specifically the ink and brush writing of Chinese characters.
③ 怎麼用4句英語簡單的介紹一下自己
good afternoon/morning. ladies and gentlemen (如果場合大的話)
I am,,,, an ordinary boy/ girl
I am -years old 幾歲了
I like reading/ traveling/ adventure 自己的愛好。
Glad to see you guys 很高興見到你們
hope we can become good friends希望我們能成為朋友
常用句型 特別又很常用 希望幫到你 望採納
④ 請問一下 "書法"英文怎麼講啊
書法來:
[
shū
fǎ
]
1.
penmanship
2.
calligraphy
例句
與
用法
:
1.
平面造型藝術自包括書法和平版印刷術。
The
graphic
arts
include
calligraphy
and
lithography.
2.
她以其秀麗的書法而使我驚異。
She
astonished
me
with
her
beautiful
handwriting.
3.
你的書法需要改進。
There
is
need
for
improvement
in
your
handwriting.
4.
他的書法不錯,但是很難和你的相比。
His
handwriting
is
not
bad,
but
it's
hardly
comparable
with
yours.
5.
她的書法有了明顯的進步。
There's
been
a
noticeable
improvement
in
her
handwriting.
6.
他以他的書法為自豪。
He
prides
himself
on
his
handwriting.
⑤ 怎麼用英語簡單介紹一下書法 急!
with the move toward a global economy.Chinese character has become a widely used language in the world. There are many categories of chinses calligraphy,like cursive hand or cao shu\running hand or xingshu and so on.chinses calligraphy is also a kind of art,an art worth learning and appreciate.
⑥ 用英語介紹中國書法
The art of calligraphy is widely practiced and revered in the East Asian civilizations that use Chinese characters. These include China, Japan, Korea, and formerly Vietnam[1].In addition to being an artform in its own right, calligraphy has also influenced ink and wash painting, which is accomplished using similar tools and techniques. The East Asian tradition of calligraphy originated and developed from China, specifically the ink and brush writing of Chinese characters. There is a general standardization of the various styles of calligraphy in the East Asian tradition. Calligraphy has also led to the development of many other forms of art in East Asia, including seal carving, ornate paperweights, and inkstones.
[edit] Tools
The paper, ink, brush, and inkstone are essential implements of East Asian calligraphy: they are known together as the Four Treasures of the Study (T: 文房四寶 / S: 文房四寶) in China, and as the Four Friends of the Study (HG: 문방사우 / HJ: 文房四友) in Korea. In addition to these four tools, desk pads and paperweights are also used by calligraphers.
[edit] Paper
Special types of paper are used in East Asian calligraphy.
In China, Xuan, traditionally made in Anhui province, is the preferred type of paper. It is made from the Tartar wingceltis (Pteroceltis tartarianovii), as well as other materials including rice, the paper mulberry (Broussonetia papyrifera), bamboo, hemp, etc.
In Japan, Washi is made from the kozo (paper mulberry), ganpi (Wikstroemia sikokiana), and mitsumata (Edgeworthia papyrifera), as well as other materials like bamboo, hemp, rice, and wheat. somtimes the brush is used to put ink on a pen
[edit] Ink
The ink is made from lampblack (soot) and binders, and comes in sticks which must be rubbed with water on an inkstone until the right consistency is achieved. Much cheaper, pre-mixed bottled inks are now available, but these are used primarily for practice as stick inks are considered higher quality and chemical inks are more prone to bleeding over time, making them less suitable for use in hanging scrolls. Learning to rub the ink is an essential part of calligraphy study. Traditionally, East Asian calligraphy is written only in black ink, but modern calligraphers sometimes use other colours. Calligraphy teachers use a bright orange ink with which they write practice characters for students and correct students' work.
[edit] Brush
The brush is the traditional writing implement in East Asian calligraphy. The body of the brush can be made from either bamboo, or rarer materials like red sandalwood, glass, ivory, silver, and gold. The head of the brush can be made from the hair (or feather) of a wide variety of animals, including the wolf, rabbit, deer, chicken, ck, goat, pig, tiger, etc. There is also a tradition in both China and Japan of making a brush using the hair of a newborn, as a once-in-a-lifetime souvenir for the child. This practice is associated with the legend of an ancient Chinese scholar who scored first in the Imperial examinations by using such a personalized brush.
Today, calligraphy may also be done using a pen, but pen calligraphy does not enjoy the same prestige as traditional brush calligraphy.
[edit] Inkstone
A stone or ceramic inkstone is used to rub the solid ink stick into liquid ink and to contain the ink once it is liquid. Cheaper inkstones are made of plastic.
Inkstones are often carved, so they are collectible works of art on their own.
[edit] Paperweight
Paperweights come in several types: some are oblong wooden blocks carved with calligraphic or pictorial designs; others are essentially small sculptures of people or animals. Like inkstones, paperweights are collectible works of art on their own right.
[edit] Desk pad
The desk pad (Chinese T: 畫氈, S: 畫氈, Pinyin: huàzhān; Japanese: 下敷 shitajiki) is a pad made of felt. Some are printed with grids on both sides, so that when it is placed under the translucent paper, it can be used as a guide to ensure correct placement and size of characters. These printed pads are used only by students. Both desk pads and the printed grids come in a variety of sizes.
[edit] Seal
Main article: Chinese seal
Works of calligraphy are usually completed by the artist putting his or her seal at the very end, in red ink. The seal serves the function of a signature.
[edit] Study
The Chinese method of holding the brushHow the brush is held depends on which calligraphic genre is practiced. For Chinese calligraphy, the method of holding the brush is more special; the brush is held vertically straight gripped between the thumb and middle finger. The index finger lightly touches the upper part of the shaft of the brush (stabilizing it) while the ring and little fingers tuck under the bottom of the shaft. The palm is hollow and you should be able to hold an egg in there. This method, although difficult to hold correctly for the beginner, allows greater freedom of movement, control and execution of strokes. For Japanese calligraphy, the brush is held in the right hand between the thumb and the index finger, very much like a Western pen.
A paperweight is placed at the top of all but the largest pages to prevent slipping; for smaller pieces the left hand is also placed at the bottom of the page for support.
In China, there are many people who practice calligraphy in public places such as parks and sidewalks, using water as their ink and the ground as their paper. Very large brushes are required. Although such calligraphic works are temporary (as the water will eventually dry), they serve the al purpose of both being an informal public display of one's work, and an opportunity to further practice one's calligraphy.
In Japan, smaller pieces of Japanese calligraphy are traditionally written seated in the traditional Japanese way (seiza), on the knees with the buttocks resting on the heels. In modern times, however, practitioners frequently practice calligraphy seated on a chair at a table. Larger pieces may be written while standing; in this case the paper is usually placed directly on the floor, but some calligraphers use an easel.
A man practicing calligraphy in Beihai Park, BeijingCalligraphy takes many years of dedicated practice. Correct stroke order, proper balance and rhythm of characters are essential in calligraphy. Skilled handling of the brush proces a pleasing balance of characters on the paper, thick and thin lines, and heavy and light inking. In most cases, a calligrapher will practice writing the Chinese character yong (永) many, many times in order to perfect the eight basic essential strokes contained within the character. Those who can correctly write the yong character beautifully can potentially write all characters with beauty.
Basic calligraphy instruction is part of the regular school curriculum in both China and Japan.
[edit] Noted calligraphers
Nearly all traditionally ecated men (and sometimes women) in East Asia are proficient in calligraphy. The most famous are:
⑦ 怎樣用英語簡單介紹一下克里斯 保羅
- Chris Paul Biography
Chris Paul Chris Paul (Wake Forest University, second year) Height: 6 foot Weight: 175 lbs field position: point guard
Chris Paul is also a good choice back line. Today, there are several good shorter people, but Paul's name for itself should be the loudest. He was almost perfect point guard, the leader of the increasingly sophisticated in these years, he has made considerable progress, the University beat Duke in a year when the ACC Division Rouaud Deng as the best rookie, and steals also ranked in the Division first proved his defensive contributions. Chris is considered one of the nation's top defender, has also been the U.S. team are selected under the age of 20. March Madness Top Wake Forest win the second round after two plus West Virginia, was eliminated, even though Chris in the first overtime with a long-range artillery to save the team, but the last moment he and his Wake Forest was destroyed. For 19 year-old Kesi Li Paul is the NBA experience for his future savings of more experience journey to change the face of the more unpredictable the big stage.
Some scouts pledge, saying that Chris Paul can do all things after the games, just like the last superstar Isiah Thomas, but the actual point maybe he will be the next one 肯尼安德森. To be sure, he is at least a solid backcourt organizers, even though that Paul's not even 6 feet tall and no to. Paul and 達倫威廉姆斯 beginning of the Assembly of competition from the draft, and perhaps also to enhance Paul's pick because of his affinity can effectively promote the team's box office.
Chris Paul, who is only 1.83 meters tall and the diminutive rookie, only played in the NBA for a month, but got two very loud the title: "NBA's new queen bee," "smiling assassin second"!
But the Hornets rookie No. 4 is more like bringing up his prestigious Wake Forest University NCAA seniors Duncan, Paul said: "I am a school brother Duncan, who Xue Xiong's achievements as a block in front of big mountain, but more importantly is that he for us to set a mark on the road ahead, my goal is to achieve success like that, like Duncan! "
Paul Duncan, though far from that kind of success, but in his "rookie" season and played very well and achieved success in two areas: data and pretty impressive record.
The first month of competition, 20-year-old Paul is averaging 16.4 points, 5.5 rebounds, 6.8 assists (scoring, assists the first team), New Horizons and in no one, that is, NBA450 or so players, he is also a averaged 15 +, 5 + rebounds, 3 assists and 5 + is one of the players, and the other two are Kevin Garnett and Francis.
With such excellent performance in the NBA Rookie of the Year Award in the first month, he's a controversial election to the Best Western. His excellent, and even to forget the big man draft pick Andrew Bogut.
In the NBA last season, re-division of the Western Division was assigned to the Hornets, playing since the Super belly and "philanthropist" role, 18 wins 64 negative results makes mood to laugh. To make matters worse, the Hornets only 2 star Baron Davis and Jamaal Magloire are all gone. 06-07 season, it is thought that the Hornets will once again be sent to the Western powers divided, "philanthropist."
But rookie Paul said, "NO", although the first 16 games after the Hornets finished with eight wins eight negative-western section 8, eye-popping. But as a rookie, Paul is not stage fright at the critical moment of the performance of impressive. Duncan's study as a brother, he inherited the "Stone Buddha" mental state of remarkable advantages, the most critical moments in the game consecutive scoring shots to help teams win. Hit the road when the missing Tracy McGrady of the Rockets, it was mped Paul-pointer with 2 hits for the Hornets a lead, the audience had 15 points, 8 assists, 4 rebounds and 2 steals. Yao's rookie of this little man much appreciated: "He is like going into how the ball? We very strict on his defense, but he was thrown the ball."
Benefits: Paul has all the capability of the guard, not only can help players score, they would be at the critical moment of the hit rate remained stable. In addition, Paul good at steals, which for the team's defense has an important role. He was very likely in the coming years to become the team leader. In addition, Paul excellent pointers technology is also one of his deadly weapons.
Disadvantages: short stature is Paul's Achilles heel. 1.85 meters tall, though not very low, but in the long-Lin NBA who did not have any advantages. If you encounter one in the game stronger than they guard, then he will have to pay more in order to stay defensive. In addition, Paul has just 20 years old this year, he also needs a few years to grow up in the NBA.
克里斯-保羅生平簡介
克里斯・保羅 Chris Paul (維克森林大學二年級)身高:6尺 體重:175磅 場上位置:控球後衛
克里斯・保羅又是後衛線上個不錯的選擇。今天有幾個不錯的矮個,而保羅的名號應該最響亮。他是個幾乎完美的控衛、日趨成熟的領袖,在這些年他取得了長足的進步,大學一年級時力壓杜克的魯奧・鄧成為ACC賽區的最佳新秀,並且搶斷也排在該賽區第一證明了他的防守上做出的貢獻。克里斯被認為是全美頂尖的後衛之一,也已經被美國20歲以下國家隊所選中。瘋狂三月奪冠熱門維克森林第二輪經過兩個加時被西弗吉尼亞淘汰,盡管克里斯在第一個加時用長程火炮挽救球隊,但是最後時刻他和他的維克森林還是毀滅了。對於年僅19歲的克斯里・保羅來說這次經歷將為他今後的NBA征程積蓄更多的經驗,用以面對更為變化叵測的大舞台。
有些球探發誓說,克里斯・保羅能在後場做所有的事情,就像過去的超級球星伊塞亞・托馬斯,不過實際點也許他會成為下一個肯尼・安德森。可以肯定的是,他至少是個堅實的後場組織者,盡管說保羅的身高連6尺都沒到。保羅和達倫・威廉姆斯的競爭將從選秀大會開始,也許保羅的順位還能提升,因為他的親和力能有效的推動球隊的票房。
克里斯・保羅,這位身高只有1.83米的小個子新秀,僅在NBA打了一個月,卻得到了兩個非常響亮的稱號:「NBA的新蜂王」、「微笑刺客第二」!
但黃蜂4號新秀更喜歡提起他NCAA名校威克森林大學的學長鄧肯,保羅說:「我是鄧肯的學弟,這位學兄的成就就像一座大山擋在前面,更重要的是他為我們樹立了前進道路上的標志,我的目標是取得像鄧肯那樣的成功!」
保羅雖遠未達到鄧肯那樣的成就,但他在「菜鳥」賽季打得相當出色,取得了兩個方面的成功:漂亮的數據和驕人的戰績。
首月比賽中,20歲的保羅場均得到16.4 分、5.5個籃板、6.8次助攻(得分、助攻全隊之首),新秀中無人能及,就是在NBA450名左右的球員中,他也是場均得分15+、籃板5+、助攻5+的3分球員之一,另2位是加內特和弗朗西斯。
憑這樣優異的表現,在NBA首月最佳新秀評選中,他毫無爭議地當選為西部最佳。他的出色,甚至讓人忘記了大個子狀元秀博古特。
上賽季在NBA重新劃分賽區時被分到西部的黃蜂,扮演起了超級魚腩和「慈善家」的角色,18勝64負的成績讓人笑不起來。雪上加霜的是,黃蜂僅有的2個明星巴倫・戴維斯和馬格洛伊爾都走了。06-07賽季初,人們以為黃蜂會再次成為給西部列強送分的「慈善家」。
但新秀保羅說「NO」,雖然在前16場比賽過後,黃蜂以8勝8負名列西部第8,讓人大跌眼鏡。但作為一名新秀,保羅在關鍵時刻不怯場的表現讓人印象深刻。作為鄧肯的學弟,他繼承了「石佛」心理狀態出色的優點,在比賽最關鍵時刻連續出手得分,助隊取得勝利。客場打缺少了麥迪的火箭時,正是保羅終場前2次拋投命中,為黃蜂奠定勝局,全場得15分、8次助攻、4個籃板和2次搶斷。姚明對這個小個子新秀大加贊賞:「他是怎麼投進那樣球的?我們對他的防守很嚴,但他還是能將球投進。」
優點:保羅具備一切後衛所具備的能力,不但可以幫助隊員得分,自己也可以在關鍵時刻保持穩定的命中率。另外,保羅善於搶斷,這對於球隊的防守具有重要的作用。他很有可能在未來幾年內成為球隊的領軍人物。另外,保羅出色的三分球技術也是他的致命武器之一。
缺點:身材矮小是保羅的致命傷。1.85米的身高雖然不算極矮,但是在長人如林的NBA里沒有任何的優勢。如果在比賽中遇到一個比自己強壯的後衛,那麼他將付出更多的努力才能防守住。另外,保羅今年剛剛20歲,他也需要幾年的時間在NBA里成長。
⑧ 誰有關於中國書法的英文介紹
1、英文
Chinese calligraphy is an ancient writing art of Chinese characters. From oracle bone inscriptions.
stone drum inscriptions and bronze inscriptions (Zhong Dingwen) to large seal inscriptions, small seal inscriptions and official scripts, to cursive scripts.
regular scripts and running scripts of the Eastern Han, Wei and Jin Dynasties, Chinese calligraphy has been exuding artistic charm.
Calligraphy is a unique traditional art in China. Chinese characters were created by the working people. They began to record things by pictures.
After thousands of years of development, they have evolved into today's characters. Because their ancestors invented writing with brushes, they have proced calligraphy.
From ancient times to modern times, brush writing has been the main way to write Chinese characters. As for other writing forms, such as hard pen, finger book, etc.
their writing rules are not quite different from brush writing, but basically similar.
Calligraphy refers to the writing style, structure and constitution according to the characteristics and meanings of the characters, making it an aesthetic work of art.
2、中文
中國書法是一門古老的漢字的書寫藝術,從甲骨文、石鼓文、金文(鍾鼎文)演變而為大篆、小篆、隸書,至定型於東漢、魏、晉的草書、楷書、行書等,書法一直散發著藝術的魅力。
書法是中國特有的一種傳統藝術。中國漢字是勞動人民創造的,開始以圖畫記事,經過幾千年的發展,演變成了當今的文字,又因祖先發明了用毛筆書寫,便產生了書法。
古往今來,均以毛筆書寫漢字為主,至於其他書寫形式,如硬筆、指書等,其書寫規律與毛筆字相比,並非迥然不同,而是基本相通。
書法是指按照文字特點及其含義,以其書體筆法、結構和章法書寫,使之成為富有美感的藝術作品。
(8)怎麼用英語簡單介紹一下書法擴展閱讀:
中國的歷史文明是一個歷時性、線性的過程,中國的書法藝術在這樣大的時代背景下展示著自身的發展面貌。
在書法的萌芽時期(殷商至漢末三國),文字經歷由甲骨文、古文(金文)、大篆(籀文)、小篆、隸(八分)、草書、行書、真書等階段,依次演進。
在書法的明朗時期(晉南北朝至隋唐),書法藝術進入了新的境界。由篆隸趨從於簡易的草行和真書,它們成為該時期的主流風格。
大書法家王羲之的出現使書法藝術大放異彩,他的藝術成就傳至唐朝倍受推崇。同時,唐代一群書法家蜂擁而起,如:虞世南、歐陽詢、楮遂良、顏真卿、柳公權等大名家。
在書法造詣上各有千秋、風格多樣。經歷宋、元、明、清,中國書法成為一個民族符號,代表了中國文化博大精深和民族文化的永恆魅力。
參考資料來源:網路——中國書法
⑨ 求中國書法英文介紹!英語高手進!!!
Easier - Calligraphy is the art of making beautiful or elegant handwriting. It is a fine art of skilled penmanship.
Harder - The word calligraphy literally means beautiful writing. Before the invention of the printing press some 500 years ago, it was the way books were made. Each was handwritten out by a scribe working in a scriptorium. The hand writing was done with quill and ink onto materials like vellum or parchment. The lettering style applied was one of the period bookhands like rustic, carolingian, blackletter, etc.
Today, there are three main types or styles of calligraphy: (1) Western or Roman, (2) Arabic, and (3) Chinese or Oriental. This project focuses mainly on Western calligraphy with a glimpse at the other two styles.
⑩ 怎樣用英語向老外介紹中國書法
Easier - Calligraphy is the art of making beautiful or elegant handwriting. It is a fine art of skilled penmanship.
Harder - The word calligraphy literally means beautiful writing. Before the invention of the printing press some 500 years ago, it was the way books were made. Each was handwritten out by a scribe working in a scriptorium. The hand writing was done with quill and ink onto materials like vellum or parchment. The lettering style applied was one of the period bookhands like rustic, carolingian, blackletter, etc.
Today, there are three main types or styles of calligraphy: (1) Western or Roman, (2) Arabic, and (3) Chinese or Oriental. This project focuses mainly on Western calligraphy with a glimpse at the other two styles.