展會位置介紹英語怎麼說
❶ 英語翻譯:展會展區 展區不同展區有不同的主題
There are different themes for different exhibition areas in this expo.
展區 exhibition area
展會 expo
❷ "在展會上「如何翻譯
題目里「在展會上」的4種說法的區別如下:
一、它們的意思側重不同:
1、at the exhibition側重於指在展覽會上。
如At the exhibition we saw a lot of new type plastic procts. 在展覽會上我們看見許多新型的塑料產品。
2、in the exhibition側重於指在展覽中。
如There're sculptures and woodblock prints in the exhibition. 雕塑和木刻正在展覽中。
3、on the exhibition側重於指展覽、會展。
. 淺議會展功能及會展經濟。
4、ring the exhibition側重於指在展會期間。
如A series of free seminars will be hold ring the exhibition. 同期將舉行多場技術交流講座和研討。
二、它們的主語有區別:
1、at the exhibition的主語一般是物或人。
2、in the exhibition的主語一般是物。
3、on the exhibition的主語一般是物。
4、ring the exhibition的主語一般是人或物品。
三、「某某在某某展會欣賞一件展品」可翻譯成xx appreciates an exhibit at DCBA 2009 Beijing exhibition.
與exhibition相關的其它短語:
1、exhibition hall指展覽廳。
2、exhibition game指表演賽。
3、exhibition centre指展覽中心。
4、exhibition area指展區、參展面積。
6、exhibition room指展覽室、陳列室。
7、art exhibition指藝術展覽、美術展覽。
8、exhibition building指展覽館、展示館。
❸ 英語翻譯:展會展區
There are different themes for different exhibition areas in this expo.
展區 exhibition area
展會 expo
❹ '參展'英語怎麼說
Attend the exhibition
參加襲展會一般有三種身份:
attendee(參加者,出席者)
exporter(出口商)
importer(進口商)
如果連接以上單詞,可以用as,即attend the exhibition as an attendee/exporter/importer
❺ 展會英文翻譯
標題:2011年春季香港電子展
Title: 2011 spring Hong Kong electronics Fair
時間:2011年4月13日-16日
Date: April 13-16, 2011
地點:香港會議展覽中心
Location: the Hong Kong convention and exhibition center
展位號:
Booth no.
歡迎內新老容客戶光臨
Welcome new and old customers' visit
❻ 英文翻譯,關於展會的
1. =to be announced 待宣布
2. =to be approved 待批准
3. =to be assigned 待指派
4. =to be audited 待查賬
地點欄里標"TBA"應該是地點待版定權的意思
❼ 會展英語翻譯(100分)
呵呵,讓我幫你解決這個問題吧~~~
(本人系廣東外語外貿大學高級翻譯學院研究生一年級,專業是商務英語翻譯)
請放心,絕不會跟你亂譯或機譯!!~~~
請樓主仔細體會:n_n
1。展覽期間,你必須調配人員記錄與包裝好展覽品以及相關產品。
2。尤其對於那些可移動展出、不受展位限制的展覽品來說,這點很重要。
3。要做好能讓展品於各展位之間移動展出的准備工作。
4。確定出席單位、達成公關目標固然非常重要,但一個展位的價值的高低應由它所出示的文本資料來衡量。
(具體由以下方面構成:)
銷售訂單與引線
印刷材料的質量或所提供的一般信息
參展商的展品信息
最新的行業信息以及行業所面臨問題,要經常備份在專題討論會或技術研討會中需展示的相關材料
在展出期間所填寫的調查問卷日期
展會工作人員的最終名單,並附上部分人員的個人業績。
包含來年展會的空間管理內容的預備性契約或協議的復印件
展會費用的遷移文件,票據和收據,以及事後會以賬單形式郵寄至你公司的傳票或撤除匯票。
展出物件與展覽品條板箱的清單,清單需完整列出每個條板箱里所有項目的名稱,並且在下次需參展的所有物品上需註明損壞或替換明細。
這樣應該沒什麼問題的了。。。。我詳細斟酌了幾次,並結合exhibit,procts,crate等這些詞在原文不同位置含義差別的問題,從出展商的角度進行了翻譯調整,你應該可以拿去交差了n_n。祝你成功!~~~
❽ 展會布置 英文翻譯 謝謝
8」(2.43米)高的隔聲材料·3…
❾ 展會 和 推介會 分別用英語怎麼說
展會
exhibition
推介會
introction meeting
❿ 會展英語翻譯!急求!!!
裝運是一個需要特別注意的方面。展出可以藉助運行經理人的幫助而避免高的裝內運和集卡運輸容成本。鼓勵參展商事先將東西運到總承包商的倉庫——特別是如果他們的目標進館日期是周末的話,因為這會涉及到加班運輸費率。先進的裝運能使參展商確認他們的貨物到達展會。而且及時到達倉庫的貨物通常會在承包商的進館周期內以規定工時費率送達展台。某些總承包商