2002年8月11日英語怎麼介紹
A. 英語簡介八一建軍節
August 1 of each year is the anniversary of the founding of the Chinese People's Liberation Army, commonly known as the "August 1" Army Day.
On August 1, 1927, the Communist Party of China led more than 30,000 Northern Expeditionary troops. Under the leadership of Zhou Enlai, He Long, Ye Ting, Zhu De, and Liu Bocheng, an armed uprising was held in Nanchang, Jiangxi Province, and the first shot against the Kuomintang reactionaries was fired.
On July 11, 1933, the Provisional Central Government of the Soviet Republic of China decided, on the basis of the proposal of the Central Revolutionary Military Commission on June 30, that August 1 should be the anniversary of the establishment of the Red Army of the Chinese Workers and Peasants(the predecessor of the Chinese People's Liberation Army).
On June 15, 1949, the Chinese People's Revolutionary Military Commission issued an order to use the word "August 1" as the main symbol of the Chinese People's Liberation Army's military flag and military emblem. After the founding of New China, this anniversary was renamed the Chinese People's Liberation Army Construction Day.
During the Jianjun Festival, all parts of China must concentrate on activities such as "supporting the military, supporting the government, and loving the people" to commemorate the birth of the people's army.
每年的8月1日是中國人民解放軍建軍紀念日,俗稱「八一」建軍節。
1927年8月1日,中國共產黨帶領北伐軍三萬餘人,在周恩來 、賀龍 、葉挺 、朱德 、劉伯承等領導下,於江西南昌舉行武裝起義,打響反對國民黨反動派的第一槍。
1933年7月11日,中華蘇維埃共和國臨時中央政府根據中央革命軍事委員會6月30日的建議,決定8月1日為中國工農紅軍(中國人民解放軍前身)成立紀念日。
1949年6月15日,中國人民革命軍事委員會發布命令,以「八一」兩字作為中國人民解放軍軍旗和軍徽的主要標志。新中國成立後,將此紀念日改稱為中國人民解放軍建軍節。建軍節期間,中國各地都要集中開展 「 擁軍優屬、擁政愛民 」 的活動,紀念人民軍隊的誕生。
B. 2012年8月11日英語怎麼說 如果在寫日記時,那個日期如果寫
日期寫在日記的左上角,星期,月,日,年 August 11,2012
C. 8月11日英文單詞怎麼寫
january
february
march
apirl
may
june
july
august
september
october
november
december
D. 8月11日英文
August 11th
E. 我的生日是在8月11日怎麼用英文寫
有三種說法抄,如下:
My birthday is in August 11th.
我的生日在8月11日
My birthday is on August 11th.
我的生日在8月11日
My birthday in August 11th
我的生日在8月11日
求採納O(∩_∩)O謝謝
F. 英語時間表達.
月份名稱詞:
1、January n. 一月,正月(略寫為 Jan.)。例句:What's the holiday in January?(一月份有什麼節日?)。
2、February n. 二月(略寫為 Feb.)。例句:Mom says Dad will be back in February(媽媽說爸爸二月份就回來了)。
3、March n. 三月(略寫為 Mar.)。例句:I heard you're going on a trip in March(聽說你要在三月份出去旅遊)。
4、April n. 四月(略寫為 Apr.)。例句:want to buy a house in April(我要四月份買房)。
5、May/mei/ n. 五月。(縮寫為may)例句:I want a car in May(我要五月份買車)。
6、June n. 六月(略寫為 Jun.)。例句:I have to work in June(我要六月份上班)。
7、July n. 七月(略寫為 Jul.)。例句:It'sJuly。
8、August n. 八月(略寫為 Aug.)。例句:Plan your work for August.(計劃一下八月份的工作)。
9、September n. 九月(略寫為 Sept.)。例句:Going to China in September?(九月份去中國嗎?)。
10、 October n. 十月(略寫為 Oct.)。例句:Cooling in October.(十月份降溫)。
11、November n. 十一月(略寫為 Nov.)。例句:A holiday in November?(十一月放假嗎?)。
12、December n. 十二月(略寫為 Dec.)。例句:It's cold in December.(12月好冷啊)。
英文日期表達方式:
1、1986 年 10 月 23 日→October 23(rd), 1986。例句:What happened on October 20, 2015?(2015年10月20號發生了什麼?)。
2、2002 年 1 月 17 日→January 17(th), 2002。例句:Japan surrendered on August 15, 1945.(1945年8月15日日本投降)
英語日期的表達與漢語不同:
英語表達的順序為"月、日、年", 因此 2004 年 11 月 8 日就可寫成 November 8th, 2004,還可表示為 November eighth, 2004。另外,也可寫成"日、月、年",8th November, 2004 即 the eighth of November, 2004。例句:The Olympic Games will be held in Beijing on August 8, 2008(2008年八月八日在北京舉辦奧運會)
英語日期的表示法:
1、英語中月份和星期名稱都是專有名詞(獨一無二的東西比如 月亮 太陽),它們的首字母必須大寫,並且前面無需用冠詞。
2、用英語表示日期,其順序為「月日年」,日和年之間需用逗號隔開。如:August 2nd, 2003(2003 年 8 月 2 日)也可以用「日月年」來表示。如:10th May,2003(2003 年 5 月 10 日)。
時間點的表達法:
1、英語中的時間都用「小時 + 分鍾」直接讀。
7:20 seven+twenty。
9:30 nine+thirty。
3:40 three+forty。
2、英語中表述的時間在半小時之內,可以用「分鍾 + past + 小時。
7:10 ten+past+seven。
9:20 twenty+past+nine。
3:25 twenty-five past+three。
3、英語中表述的時間在半小時以外,可以用「(相差的)分鍾 + to + (下一)小時」就像中文的幾點差幾分一樣。
11:35 twenty-five+to+Twelve。
8:50 ten+to+nine。
3:49 eleven+to+three。
大約時間:
It's almost three. 馬上到三點了。
It's not quite four. 還不到兩點。
It's just after ten. 剛過十點。
G. 8月11日用英語怎麼說
August 11th
Aug.11th
都可以
H. 節日 英文介紹
Mid-Autumn Festival at the Botanical Garden, Montreal
The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, Zhongqiu Festival, or in Chinese, Zhongqiujie (traditional Chinese: 中秋節), is a popular harvest festival celebrated by Chinese people and Vietnamese people (even though they celebrate it differently), dating back over 3,000 years to moon worship in China's Shang Dynasty.[1][2] It was first called Zhongqiu Jie (literally "Mid-Autumn Festival") in the Zhou Dynasty.[3] In Malaysia, Singapore, and the Philippines, it is also sometimes referred to as the Lantern Festival or Mooncake Festival.
The Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar, which is usually around late September or early October in the Gregorian calendar. It is a date that parallels the autumnal equinox of the solar calendar, when the moon is supposedly at its fullest and roundest. The traditional food of this festival is the mooncake, of which there are many different varieties.
The Mid-Autumn Festival is one of the few most important holidays in the Chinese calendar, the others being Chinese New Year and Winter Solstice, and is a legal holiday in several countries. Farmers celebrate the end of the summer harvesting season on this date. Traditionally on this day, Chinese family members and friends will gather to admire the bright mid-autumn harvest moon, and eat moon cakes and pomelos together. Accompanying the celebration, there are additional cultural or regional customs,
更多的去Google Wikipedia, the free encyclopedia 里找,要什麼有什麼!
這個網路全書很全滴!
I. 用英語寫出下列年月日
在1921年制7月 At July,1921
在2002年5月 At May ,2002
在6月1日 On 1st ,june
在8月3日 On 3rd ,August
在5月15日 On 15th,May
11月12日 12th November
12月25日 25th December