當前位置:首頁 » 英文介紹 » 中國名字怎麼用英語介紹

中國名字怎麼用英語介紹

發布時間: 2021-02-17 13:33:42

1. 請教一下我們中國人的名字怎麼用英語表達和寫出呢簽名需要。謝謝了!

給你舉例 王明 Wang Ming 王麗娟 Wang Lijuan 兩個字就是第一種,三個字就是第二種,把後兩個寫一起

2. 如何用英語介紹自己的中文名

My English name is blablabla...
In Chinese, my first name is Xiaofeng and My family name is Zhang.

說你好在各個國家的情況不一樣。
美國和加拿大喜歡用 what's up以及How is it going;如果是熟人版,就用Hi。Good moring/afternoon之類的在不熟的人間用的比權hello廣泛。至於Nice to meet you, fine, and you?是標準的chinglish,現在很少有人用,盡量避免

3. 中國的名字用英語怎麼構成的

一般用拼音表示即可,但是要注意,英語中名在前,姓在後,所以把名的拼音版放在前,姓權的拼音放在後。
例如:
中文名叫王佳,英語可寫為:jia
wang
中文名叫王一佳,英語可寫為:yijia
wang
(注意,姓名的名是兩個字時,寫拼音只需要把第一個字的首字母大寫,第二個字不用大寫)

4. 用英文介紹中文名字

都可以的,因為來現在外國人對中源國人名的排列也有些了解的,就像我們了解外國人的一樣。名字用讀起來一聽就是中國名字那直接用Liu Meihua好了。

如果不放心可以帶一句,Liu is my family name

如果難得和老外打交道不用起英文名,中國人起英文名只是為了拉近與老外的距離,因此選簡單一點,簽名短一點的比較好,不如Leo,Jack什麼。但是中國人還是用中文名好,有特色。

5. 如何用英文表示中國人的人名

說幾個大家熟悉的人的英文名:
章子怡,Ziyi Zhang
李安,Ang Lee
李連傑,Jet Lee
這是三個比較常見的外國人說中國人名的方法。

所以,劉若英最好還是說Ruoying Liu比較好。

6. 用英語如何表示中國人名

Wang xiao xiao .一般情況下,中國的人名在英語里都可以直接用漢語拼音的方式表示.如李雷:Li Lei.姓和版名的首字母要大權寫.其他的字母要小寫.如丁東東:Ding Dongdong.姓和名之間空一個字母距離.名字之間不用空開.

7. 中國人的名字用英文該怎麼說

舉個例子,比如你叫王小明,到外國就叫Xiaoming Wang,而別人都叫你xiaoming
英文的話如版果你想叫tom,那你的權名字就是Tom wang.

有的時候中文名字聽起來像英文,外國人好念就不改名了,但有時候比如李宇春(for example...)叫Yuchun Lee
(Lee是英文的李)
yuchun外國人很難發出正確的讀音所以需要改名..
訣竅沒有,你喜歡什麼名字都可以,沒有要求。比如你叫李迪克,你肯定不會想起個英文名字叫dick,你感覺沒問題別人能笑死你。

還有就是可以把名字輸到金山詞霸按照英文讀讀看,好聽的話就那麼叫就行了

8. 中國人的名字怎樣用英語表達

直接按照順序來就可以了。
兩個字的話兩個字的拼音首字母都大寫;三個字的話就回第一和第二個答字的拼音首字母大寫,第三個字的拼音都小寫,且與第二個字的拼音之間不用空格;四個字是前三個字的拼音首字母大寫,第四個字的拼音都小寫,且與第三個字拼音之間不用空格。
e.g. Wang Qiang
Zhang Dazui
Shang Guan Zhangsun

熱點內容
異地戀翻譯為英語怎麼說 發布:2025-09-12 12:41:07 瀏覽:460
在我這英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 12:40:29 瀏覽:545
風車發電翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-12 12:34:38 瀏覽:926
父母之年翻譯成英語怎麼寫 發布:2025-09-12 12:32:26 瀏覽:446
英語翻譯這句話用標准英語怎麼說 發布:2025-09-12 12:28:01 瀏覽:784
午飯出去吃怎麼樣翻譯成英語 發布:2025-09-12 12:23:52 瀏覽:280
明年我們將要去長城英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 12:23:52 瀏覽:18
我明白了翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-12 12:21:43 瀏覽:939
環境總體英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-12 12:21:34 瀏覽:750
冬天的天氣怎麼樣翻譯成英語 發布:2025-09-12 11:57:38 瀏覽:190