病例介紹英語怎麼說
㈠ 「病歷」英文如何翻譯
case history
㈡ 病例 英語怎麼說
case
㈢ 確診病例的英文怎麼說
in April, 2009 Mexico has the global first example Type A H1N1 flu case, hereafter spreads graally, increasingly fierce
㈣ 病歷翻譯成英文
A year ago, without apparent cause appears pale yellow thin water-like diarrhea, 7-8 times per day, night, with periumbilical abdominal distension, cramping, toilet. After eating with nausea, vomiting, vomit, fatigue, for content, as usual, dizziness NaCha urine, sleep, weight loss 15 kilos. Anemia countenance. No body skin mucous yellow dye, did not see the bleeder and rashes, abdominal varicose veins. Liver and spleen fails to reach under the rib. Gallbladder not touch, liver and spleen area without pain, tapped
Bone marrow as
Myeloproliferative active, granulocyte system, visible in the giant hyperplasia of active young, young, lever and later points nucleus granulocyte, myelocyte neutral grain is bulky, red below with active proliferation system mainly young red,
Adopted: mature erythrocytes sizes, deformity
㈤ 病例英語這么說
case病例
~ case ~ 病例
是什麼的病例,幾天直接在case前寫什麼病就可以了。
㈥ 關於病歷的英文書寫
A Sample of Complete History
PATIENT'S NAME: Mary Swan
CHART NUMBER: 660518
DATE OF BIRTH:10-5-1993
SEX: Female
DATE OF ADMISSION: 10-12-2000
DATE OF DISCHARGE: 10-15-2000
Final Discharge Summary
Chief Complaint:
Coughing, wheezing with difficult respirations.
Present Illness:
This is the first John Hopkins Hospital admission for this seven-year-old female with a history of asthma since the age of 3 who had never been hospitalized for asthma before and had been perfectly well until three days prior to admission when the patient development shortness of breath and was unresponsive to Tedral or cough medicine.
The wheezing progressed and the child was taken to John Hopkins Hospital Emergency Room where the child was given epinephrine and oxygen. She was sent home. The patient was brought back to the ER three hours later was admitted.
Past History:
The child was a proct of an 8.5-month gestation. The mother had toxemia of pregnancy. Immunizations: All. Feeding: Good. Allergies: Chocolate, dog hair, tomatoes.
Family History:
The mother is 37, alive and well. The father is 45, alive and well. Two sibs, one brother and one sister, alive and well. The family was not positive for asthma, diabetes, etc.
Review of Systems:
Negative except for occasional conjunctivitis and asthma.
Physical Examination on Admission:
The physical examination revealed a well-developed and well-nourished female, age 7, with a pulse of 96, respiratory rate of 42 and temperature of 101.0℉. She was in a mist tent at the time of examination.
Funscopic examination revealed normal fundi with flat discs. Nose and throat were somewhat injected, particularly the posterior pharynx. The carotids were palpable and equal. Ears were clear. Thyroid not palpable. The examination of the chest revealed bilateral inspiratory and expiratory wheezes. Breath sounds were decreased in the left anterior lung field. The heart was normal. Abdomen was soft and symmetrical, no palpable liver, kidney, or spleen. The bowel sounds were normal. Pelvic: Normal female child. Rectal deferred. Extremities negative.
Impression:
Bronchial asthma, and pharyngitis.
Laboratory Data:
The white count on admission was 13,600 with hgb of 13.0. Differential revealed 64 segs and 35 lymphs with 3 Eos. Adequate platelets. Sputum culture and sensitivity revealed Alpha hemolytic streptococcus sensitive to Penicillin. Chest x-ray on admission showed hyperaeration and prominent bronchovascular markings. The child was started on procaine Penicillin 600,000 unites IM q.d in accordance with the culture and sensitivity of the sputum.
Hospital Course:
The child was given Penicillin IM as stated above. Ten drops of Isuprel were added to the respirator every 2 hours. The patient improved steadily. She took her diet well. She was discharged on 10-15-2000 in good condition.
Operation procere: none
Condition on discharge: Improved
Diagnosis: Asthma. Pharyngitis. Possible right upper lobs pneumonia.
㈦ 病歷的英文,病歷的翻譯,怎麼用英語翻譯病歷,病歷用
病歷抄
[詞典] (病案; 病史) medical record; case history;
[例句]結果將記入你的病歷。
The result will go on your medical records.
㈧ 怎麼用英語翻譯病歷,臨床記錄,病歷,臨床記錄用英語
病歷
[詞典] (病案;來 病史) medical record; case history;
[例句自]結果將記入你的病歷。
The result will go on your medical records.
臨床記錄
[詞典] [醫] clinography;
[例句]這唾液保護健康的書上,有臨床記錄,這是介紹唾液治好了,或減輕了幾十種慢性病。
Salivary protection of the health of this book, clinical records, which is to introce the saliva cured, or rece dozens of chronic diseases.
㈨ 有關病例的英文
I fell a ll pain in the stomach
我覺得胃部有鈍痛
I have a headache
我頭痛
I have a stomach-ache
我胃痛
I have a stuffed-up nose
我鼻塞
I keep feeling dizzy
我一直覺得頭暈
I've got a humming
我有耳鳴
I'm running a temperature
我在發燒.
㈩ 求病歷翻譯成英文!!急,在線等
主述: 頭暈 惡心 2小時
現病史: 患者於2小時前突發頭暈 惡心. 無嘔吐症狀.
既往史: 無
體檢: 神志清醒 心率 90 次/分 呼吸 26 次/分 心肺正常
腿軟 四肢活動度正常 血壓 100/70 mmHg.
輔助檢查結果: Blood-RT(-) 血糖 2.7 mmol/L
初步診查: 低血糖
治療意見: 1.卧床休息,補充高血糖飲食
2.飲食規律
3.不適隨診
Patient's Complain: dizziness and nausea for 2 hours
Hpi: dizziness and nausea suddenly fit 2 hours ago without vomiting.
PMH: no
Physical check-ups: conscious, heart rate:90/ min. breathe: 26 times/min. Cardiopulmonary function: normal. Skelasthenia. Extremities:normal. Blood pressure :100/70 mmHg activity.
Auxiliary examination results: Blood - RT (-) Blood glucose: 2.7 mmol/ L
Diagnose : low blood glucose
Advice: 1. stay in bed, high sugar diet supplementary.
2. regular diet
3. follow-up when feeling worse