關於春節的介紹用英語怎麼說
❶ 中國春節介紹(英文中文都要)
Spring Festival
The Spring festival is the most important festival in China.
It is on January 1st according to the Chinese lunar calendar.
It's China's New year's Day So usually a month before the
festiva,people begin to buy food clothes and decorations for
houses.
On New Year Eve,each family will gather together eating,
talking and watching TV for almost the whole night. The children
are the happiest of all because they can get presents from
their parents or grand-parents.
On Lunar New Year's Day.pepole will eat mplings.
When they meet their neighbours or friends, they'll say:」Happy
New Year!」The New Year celebrating activitise will last about
half a month.
春天的節日春節是我國最重要的節日。它是根據1月1日在中國農歷日歷。它是中國中國新年一個月前的一天,通常是在節日,人們開始為裝修房子買衣服和食品。 新年前夕,每個家庭都會聚在一起吃飯、談話、看電視幾乎整個晚上。 孩子們最高興的,因為他們可以得到來自父母或帶來大的父母。農歷新年中國人喜歡吃餃子。他們的鄰居和朋友聚會時,他們會說新年快樂!新年慶祝會歷時約半個月。
The Mid-Autumn Festival
The Mid-Autumn is a very important Chinese festival.
It falls on the 15th day of August. A few days before the festival,
everyone in the family will help to make the house clean and
beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.
On the evening there will be a big family dinner. People who
work far away from their homes will try to come back for the union.
After dinner, people will light the lanterns which are usually red
and round. Children will play with their own toy lanterns happily.
中秋節是中國一個很重要的節日,在八月十五號。在節日來臨的前幾天,家庭中的每一個人都幫著打掃房子,把房子裝扮得漂漂亮亮的,燈籠掛在屋前。
晚上有一頓美餐,離家在外工作的人也要回來團圓。晚飯後,人們點亮燈籠,一般是紅色的圓燈籠。孩子們會高高興興地玩他們的玩具燈籠。
❷ 新年習俗英文簡介及中文翻譯
春節習俗英文介紹:
1、放生祈福
The eighth day is believed to be the birthday of millet, an important crop in ancient China.
初八被認為是中國古代一種重要糧食——谷的生日。
According to folk proverbs, if this day is bright and clear the year will be a harvest year; however, if this day is cloudy or even rainy, the year will suffer from poor harvest.
根據民間俗語,這一天如果晴朗明亮就預示著大豐收,而如果多雲甚至下雨就預示著今年會歉收。
Meanwhile, people also set free captive animals on this day, with a blessing for all living beings to flourish in the New Year.
此外,這一天人們還會放生動物,祝福新的一年裡所有生物都繁榮興旺,生生不息。
2、Eating Yuanxiao吃元宵
Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet mpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous mpling. It is very easy to cook - simply mp them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert.
元宵是元宵節的特色食品。據說,元宵是因漢武帝時期的一位名叫元宵的宮女而得名。元宵是一種帶餡兒的甜食,是由糯米粉加上甜的餡料製成。元宵節就是因此食品得名。元宵的烹制方法非常簡單,將元宵倒入裝滿沸水的鍋中煮幾分鍾就可以了。
3、Guessing lantern riddles猜燈謎
"Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged ring people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
猜燈謎也是元宵節活動的一個基本組成部分。燈籠的所有者將謎語寫在一張紙條上,然後將紙條展示在燈籠上。如果賞燈者猜出謎語,就將紙條取出,然後找燈籠所有者確認答案。打對的話,他們就可以領取一份小禮品。這個活動起源於宋朝(960——1279)。猜燈謎活動極富情趣和智慧,因此在全社會廣受歡迎。
4、Watch fireworks 看煙火
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
元宵節的白天會有舞龍舞獅、劃旱船、扭秧歌、踩高蹺。而在晚上,除了各種大型燈會,燦爛的焰火也是一幅美麗的畫卷。很多家庭在春節時會留下一部分煙花等著元宵節放。有的地方政府甚至會組織焰火晚會。當新年的第一輪圓月升上夜空時,人們都會因燃放的煙火和空中的明月而興奮。
❸ 關於春節的英語資料(帶翻譯)
Spring Festival is refers to the cultural circle of Chinese characters on the traditional lunar new year, commonly known as the "Festival", the traditional names for the new year, new year, new year, but verbal also known as of old, celebrate the new year, Chinese new year, is the Chinese nation most grand traditional Festival.
春節是指漢字文化圈傳統上的農歷新年,俗稱「年節」,傳統名稱為新年、大年、新歲,但口頭上又稱度歲、慶新歲、過年,是中華民族最隆重的傳統佳節。
During the Spring Festival, China's Han nationality and some ethnic minorities have to hold various celebration activities. These activities are to ancestor worship God, pay homage to their ancestors, Chujiubuxin, Ying Fuk Jubilee then, pray for good harvest as the main content, rich and colorful form, with rich ethnic characteristics. Influenced by Chinese culture, some of the Chinese character culture circle of some countries and nationalities also have the custom of celebrating the spring festival. People in the Spring Festival this day as far as possible to return home and family reunion, expressing the hope for the next year and the new year of life's good wishes.
在春節期間,中國的漢族和一些少數民族都要舉行各種慶祝活動。這些活動均以祭祀祖神、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內容,形式豐富多彩,帶有濃郁的各民族特色。受到中華文化的影響,屬於漢字文化圈的一些國家和民族也有慶祝春節的習俗。人們在春節這一天都盡可能地回到家裡和親人團聚,表達對未來一年的熱切期盼和對新一年生活的美好祝福。
The Spring Festival is not only a festival, but also the Chinese people's emotional release, psychological demands to meet the important carrier, is the Chinese nation's annual carnival and eternal spiritual pillar.
春節不僅僅是一個節日, 同時也是中國人情感得以釋放、心理訴求得以滿足的重要載體,是中華民族一年一度的狂歡節和永遠的精神支柱。
2.
春節,即農歷新年,俗稱過年,一般指除夕和正月初一。但在民間,傳統意義上的春節是指從臘月初八的臘祭或臘月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一為高潮。春節歷史悠久,起源於殷商時期年頭歲尾的祭神祭祖活動。在春節期間,中國的漢族和很多少數民族都要舉行各種活動以示慶祝。這些活動均以祭祀神佛、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內容。活動豐富多彩,帶有濃郁的民族特色。
The Spring Festival, namely the lunar New Year, commonly known as the Chinese New Year, generally refers to the New Year's eve and the first month. But in folk, the traditional sense of the Spring Festival from December 8th refers to the wax offering or month, 23 or 24 of people, until the fifteenth, among them with New Year's eve and the first day of the first climax. Spring Festival has a long history, originated in the sacrifices of SuiWei shells period years worshipping god activities. During the Spring Festival, China's han ethnic minorities and many have held various activities to mark the occasion. These activities are designed for worship is hit, the worship of ancestors, the millennium bringers of good fortune, and make prayer to harvest as the main content. Rich and colorful activities with strong ethnic characteristics.
3.
Spring Festival is the most important festival in China . 春節是中國最重要的節日 It』s to celebrate the lunar calendar 『s new year . 它是為了慶祝農歷新年 In the evening before the Spring Festival ,families get together and have a big meal . 在春節前夜,家人聚在一起享用豐盛的一餐 In many places people like to set off firecrackers . 在許多地方人們還放鞭炮 Dumplings are the most traditional food . 餃子是最傳統的食物 Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes . 孩子們非常喜歡春節,因為他們可以吃好吃的東西和穿新衣服 They can also get some money from their parents. 他們也可以領到壓歲錢 This money is given to children for good luck . 給孩子的這些錢是為了(來年的)好運氣 People put New Year scrolls on the wall for good fortune . 人們也用貼年畫的方式來乞求好運 The Spring Festival lasts about 15 days long . 春節持續近15天 People visit relatives and friends with the words 「Have all your wishes 」. 人們拜訪親戚朋友時會送上一句"萬事如意" People enjoy the Spring Festival ,ring this time they can have a good rest . 人們享受春節,在這段時間他們可以好好休息一下 (二)Probably more food is consumed ring the New Year celebrations than any other time of the year. 或許春節中食物的消耗比一年中其他時候都要大 Vast amounts of traditional food is prepared for family and friends, as well as those close to us who have died. 大量的傳統食物被准備給家人和朋友,同樣還有逝去的親近的人 On New Year's Day, the Chinese family will eat a vegetarian dish called jai. 在春節當天,中國家庭將吃一種蔬菜制的名為"jai"(春卷……大概)的食物 Although the various ingredients in jai are root vegetables or fibrous vegetables, many people attribute various superstitious aspects to them. 盡管春卷里的配料都只是根菜或粗纖維蔬菜,許多人還是把各種迷信方面的事歸於它們 Other foods include a whole fish, to represent togetherness and abundance, and a chicken for prosperity. 用其他食物,包括一整條魚,來代表團圓和富饒,或一隻雞來代表興旺 The chicken must be presented with a head, tail and feet to symbolize completeness. Noodles should be uncut, as they represent long life. 這只雞必須要有頭有胃還有腳來象徵完整。面則不能被切斷,因為他們代表了長壽 In south China, the favorite and most typical dishes were nian gao, sweet steamed glutinous rice(糯米)pudding and zong zi (glutinous rice wrapped up in reed(蘆葦)leaves), another popular delicacy. 在南方,最受喜愛和具代表性的食物是用甜糯米捏成的年糕,另一道受歡迎的美食是用蘆葦包上糯米作成的粽子。 In the north, steamed-wheat bread (man tou) and small meat mplings were the preferred food. 在北方,饅頭和小甜餃是首選 The tremendous amount of food prepared at this time was meant to symbolize abundance and wealth for the household 這種時候准備巨量的食品是味了象徵家庭的豐饒,富有 (三)My Spring Festival My Spring Festival was great. 我的春節棒極了 Before the Chinese New Year, my families were all going to my grandparents』. 在新年前,我們一家都到了爺爺奶奶家 Many of my relatives there were playing all the night. 許多親戚都在這兒玩了通宵 At night, we set off firecrackers. The voice was very loud, cars parked far from us were sounding. 在晚上,我們放鞭炮。鞭炮的聲音很響,停得遠遠的車也被震響了 Maybe they feared the voice too. 我們也許也害怕這聲音 The first day of the Chinese New Year, we all got up early. 新年第一天,我們起來得很早 We said 「Happy New Year!」 or 「Good luck this year!」 to each other and get money from them. We visited our relatives all day. 我們互道「新年快樂」或「今年好運」(想不出來到底是什麼祝福的話……)然後討得利市。我們整天拜訪親友 That made me feel very tired but very happy because I also can get money. 這讓我感到疲憊,但也很快樂。因為我也能得到錢 The second day of the New Year, I slept ring the morning. 新年第二天,我睡了一早上 In the afternoon, I went to the beautiful countryside, and visited the Yi River, it is very wide, about 1 kilometer. 下午,我們到了美麗的鄉村,並參觀了易水,它很寬,大概有一公里 Next day, we left my grandparents』 home for Qing. 第3天,我們離開爺爺家,去青島 The expressway had been frozen. 但特快鐵路被凍成了冰 It was terrible! 糟透了 So we could only run by at a slow speed. 所以我們職能以緩慢的速度前進 This festival was great, I love Spring Festival! 今年春節棒極了,我愛春節