在她的愛下用英語怎麼翻譯
① 你若一直在,我便一直愛。。這句話翻譯成英語怎麼說
你若一直在,我便一直愛。的英文:If you have been, I will always love
love 讀法 英[lʌv]美[lʌv]
v.愛;熱愛;喜歡
n.愛;熱愛;愛情;戀愛;喜愛;情人
例句
1、I fell in love with her at first sight.
我第一眼見到她就愛上了她。
2、They both have a love of the outdoors.
他們倆都喜愛郊外的環境。
短語
1、love illicitly 私通
2、love immortally 永恆地愛
3、love inordinately 過分地愛
4、love instinctively 本能地愛
5、love irretrievably 無法挽救的愛
(1)在她的愛下用英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞語用法
1、love的基本意思是「愛戀,熱愛,喜歡」,指某人特別喜愛某人、某物或做某件事情。還可引申表示對某人、某物的敬拜或以仁愛之心對待某事。不僅表示強烈的喜歡,而且表示熾熱的依戀。用於能激起高尚情感的人或事。
2、love可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、動詞不定式或動名詞作簡單賓語,還可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。可用於被動結構。
3、love的基本意思是「喜愛,熱愛」,是不可數名詞,指人對某人或某事情有獨鍾。可指家庭成員、親戚朋友間的愛,也可指男女間的情愛、性愛。在非正式口語中可指招人喜愛的人或物,此時是可數名詞。
4、love還可以作「心上人,情人」解,是可數名詞,通常指女不指男。love可用a great, much等修飾,其後常接介詞for。
詞彙搭配
1、love jealously 愛得令人妒忌
2、love lastingly 持久地愛
3、love loyally 忠實地愛
4、love masterfully 專橫地愛
5、love passionately 熱戀
② 愛人的英語翻譯
愛人:lover
發音:英 ['lʌvə] 美 ['lʌvɚ]
具體釋義:
n. 愛人,戀人;愛好者
n. (Lover)人名;(英)洛弗
n. 小三;第三者
例句:
1、Thisisthe monthyoushowyourloverhow muchhereally means toyou.
這是一年一度告訴你的愛人他們對你來說有多重要的時候。
2、Remember, the idea is to have some quality time with you lover in a special setting.
記住,旅行的目的是要與你的愛人在特別的氛圍中度過美好時光。
3、We do so when we are searching for the perfect house, job, friend, or lover.
我們總是在追逐完美的房子、完美的工作、完美的朋友或者完美的愛人。
(2)在她的愛下用英語怎麼翻譯擴展閱讀
同義詞:
sweetheart
英['swiːthɑːt]美['swit'hɑrt]
n. 愛人;心上人
vt. 向…求愛;與…戀愛
vi. 愛慕;戀愛
adj. 私下簽訂的;私下達成的
n. (Sweetheart)人名;(英)斯威特哈特
例句:
1、Doesyoursweetheartnaga lot?
你的愛人很會嘮叨嗎?
2、They told her that she must choose one of them for a sweetheart, and each began pressing his suit and offering her bribes.
他們對她說,她必須在他們中間挑出一個愛人,他們便都整衣作態,爭獻殷勤。
③ 英語裡面,我的、你的、他的、她的、它的、我們的、你們的、他們的、她們的、它們的怎麼寫
我的:my;你的:your;他的:his;她的:her;它的:its;我們的:our;你們的:your;他回們的:their;她們答的:their;它們的:their。
以上的表述「......的」是英語語法中的的物主代詞所有格形式。
英表示所有關系的代詞叫做物主代詞,也叫人稱代詞的所有格。物主代詞分為形容詞性物主代詞和名詞性物主代詞兩種。物主代詞有人稱和數的變化。第三人稱單數的物主代詞還有性別的變化。物主代詞既有表示所屬的作用又有指代作用。
(3)在她的愛下用英語怎麼翻譯擴展閱讀
為避免重復使用名詞,有時可用「名詞性物主代詞」來代替「形容詞性物主代詞+名詞」的形式。
名詞性物主代詞的句法功能:
1、作主語
例如:May I use your pen? Yours works better.
翻譯:我可以用一用你的鋼筆嗎? 你的筆比我的好用。
2、作賓語
例如:I love my motherland as much as you love yours.
翻譯:我愛我的祖國就像你愛你的祖國一樣深。
3、作介詞賓語
例如:Your dog is ill, and I'm worriedaboutmine.
翻譯:你的狗狗病了,我也擔心我的了。
④ 我非常喜歡她用英語怎麼說
I like her very much.
I am strongly fond of her.
換言之
She makes me sink. 在她面前我淪陷了
⑤ 親愛的用英語怎麼說
親愛的在英語中通常被翻譯為“dear”或者“honey”,這兩個詞都可以用來表示對某人的親切和喜愛。
“Dear”是一個常用的稱呼,通常用於寫信或者正式場合中。它可以用來稱呼朋友、家人、同事或者陌生人,表示對他們的尊重和關心。例如,在寫一封信時,我們可能會在開頭寫上“Dear John,”來表示我們對收信人的尊敬和關心。此外,“dear”也可以用來表達某物或某人的珍貴和可愛,比如“My dear pet”就表示我們對自己的寵物非常珍視和喜愛。
而“honey”則通常用於口語或者親密的場合中,表示對某人的喜愛和親近。它可以用來稱呼自己的伴侶、孩子或者密友,表達對他們的愛和關心。例如,在家庭中,我們可能會稱呼自己的孩子為“honey”,表示我們對他們的愛和關心。此外,“honey”也可以用來表達某人的甜美和可愛,比如“She has a honey voice”就表示她的聲音非常甜美。
總的來說,“dear”和“honey”都是用來表達親切和喜愛的詞語,但它們的用法和語境略有不同。在不同的場合和語境中,我們可以根據需要使用不同的稱呼來表達自己的情感。
在實際應用中,我們需要注意這些詞語的使用場合和對象。在正式場合中,我們通常使用“dear”來稱呼陌生人或者不太熟悉的人,以示尊重和禮貌。而在親密的場合中,我們可以使用“honey”來稱呼自己的伴侶、孩子或者密友,以表達我們對他們的愛和關心。此外,我們還需要注意使用這些詞語時的語氣和語調,以確保我們的表達能夠准確地傳達出我們的情感。
最後,雖然“dear”和“honey”是英語中常用的親切稱呼,但在不同的文化和語境中,人們可能會使用不同的稱呼來表達自己的情感。因此,在使用這些詞語時,我們需要考慮到文化背景和語境因素,以確保我們的表達能夠得當地傳達出我們的意圖和情感。
⑥ 英語I love you three thousand怎麼翻譯
答:整個句子的關鍵部分如下所示。
- I love you,我愛你,這也許是家喻戶曉啦;
- three thousand,三千,可表數量和時間。
字面意思是我愛你三千,意譯一下或者可以表示我愛你一輩子。希望幫助到你,望採納
⑦ 愛情怎麼翻譯成英文,其具體的用法是如何
love有愛情之意,既可以作形容詞,也可以作名詞使用。
eg.
I love you.這里作動詞,是最常見版的用法。
You are my only love.在這個句權子中,love就是名詞了~
P.S.
愛人的表達則有多種,如:
lover:愛人,多指熱戀中的男女;
soul mate:靈魂伴侶,多指兩人有心靈相通的默契;
darling:夫妻間的親密稱呼。
總結所得~~^o^~
⑧ 愛上的英文,愛上的翻譯,怎麼用英語翻譯愛上,愛上用
你好!
愛上
fall in love with
英[fɔ:l in lʌv wið] 美[fɔl ɪn lʌv wɪð]
v. 愛上; 傾心;
[例句]Slowly but surely she started to fall in love with him
雖然過程緩慢,但她無疑開始愛上他了。