當前位置:首頁 » 英文介紹 » 怎麼用英語介紹螺螄粉

怎麼用英語介紹螺螄粉

發布時間: 2021-02-21 15:22:15

1. 用英語介紹一種食物

In this essay,I intend to describe something about my favourit food which is hamburger.Hamburger is a kind of fast food coming from western countries.Many people like it for it is very convinient and delicious.I like hambruger made by Mcdonald restaurant as well as children doing! However,the food is said to be not good for people's health.But I can't never forget that kind of taste and I still consider hamburger as my favourite food!

2. 怎樣用英語介紹一些小吃

去網上下一個在線翻譯,一般來說介紹是從原材料開始介紹的,最後是製作。

3. 螺螄粉英文介紹

from Wiki
Luosifen (Chinese: 螺螄粉; Pinyin: luósīfěn; lit. Snail rice noodle) is a Chinese noodle dish and a speciality of the city of Liuzhou, in Guangxi, southern China.
The dish consists of rice noodles boiled and served in a soup made from a stock made from river snails and pork bones which are stewed for hours with black cardamom, fennel seed, dried tangerine peel, cassia bark, cloves, white pepper, bay leaf, licorice root, sand ginger, and star anise. The soup does not usually contain any snail meat but pickled vegetables, fu zhu, fresh green vegetables, peanuts and chili are usually added. Diners can also add extra chili, coriander leaf (cilantro), garlic etc. to suit their own taste.
The dish is served in both small "hole in the wall" type restaurants and in luxury hotel restaurants in Liuzhou city (the latter may include snails in the dish). In recent years, many luosifen restaurants have been established in Beijing, Shanghai, Hong Kong etc. as well as overseas. Instant versions are also available on the web at merchandising sites such as Taobao.[

4. 螺螄粉用英語怎麼說

義大利面一種嗎?
螺旋狀的叫
Fusilli -- 螺旋形義大利面;螺絲粉

5. 怎樣用英語介紹中國的傳統美食

To the Chinese, cooking is an art in itself. Chinese cuisine places emphasis on colour, aroma and flavour. Not only must a dish taste good, it must also appeal to the senses to be able to when the appetite.
先來說說烹飪技巧啊
There are countless ways to cook the same ingredients , and each way of cooking imparts its own unique flavor to the food.
蒸:steam
炒:stir-fry
燉,燴:stew
煮:boil
炸:deep fry
煎:-fry
烤:bake(一般用於蛋糕),roast(一般用於肉類)
還有一種是叫做:poach,這種中文翻譯是水煮,但是又不同於boil的水煮,如果你要介紹紅燒魚的話,它的做法就是這個。
再來說味道:
酸:sour
甜:sweet
苦:bitter
辣:hot/spicy
麻:西餐不會用到sichuan pepper,應該很少有麻的東西,要解釋的話最好是sting,但是最好說明是吃在嘴裡的感覺。
咸:salty
軟:soft/tender
硬:hard
脆:crispy
接下來你要是想賣弄一番呢,就簡單介紹一下八大菜系
Chinese cuisine can be divided into eight main regional branches:
Sichuan, with characteristic rich and spicy
Shandong, which is particular in its selection of ingredients for dishes.
Suzhou, its carefully presented steamed crucian carp
Guangdong, with distinctive sweet and crispy dishes.
Fujian, famed for Buddha Jumps Over the Wall(佛跳牆)
Zhejiang, which emphasises fresh food and natural flavours, particularly seafood.
Huizhou, which favous delicacies from the land and sea
Hunan, which features rich foods with strong colours like cured meats.
最後來說一下煲湯啊 (Tonics)
Besides their daily staples, the Chinese also like to use various herbal medicines to make tonic soup.

6. 用英語介紹一種食物的做法!

1.西紅柿炒蛋
ingredients:1. 2 eggs
1/4 t. salt
pinch of pepper
2. 3 tomotoes, cut in chunks
1/8 t. salt
1 c. water
2 t. ketchup
1 t. cornstarch
chopped spring onion
method:
1. Beat the eggs lightly. Add ingredient One.
2.Heat 1 tablespoon of oil in the wok. Stir-fry the egg in the oil until set and remove from wok.
3. Clean the wok.
4. Heat yet another tablespoon of oil, stir-fry the tomato chunks, add ingredient Two. When almost done, add the eggs and stir-fry quickly over high heat.Remove from heat.
5.Sprinkle with choppd spring onion.

2.sweet and sour pork甜酸肉
Ingredients:

1 kg Pork Belly ( 1 inch cubes)
1 tsp salt
1 1/2 tbsp Brandy (optional)
1 Egg (beaten)
1 tbsp Cornflour
600 ml Vegetable oil
1 spring Onion (cut in to 1inch)
100 g Canned bamboo shoot
1 Green pepper (diced)

Sauce :

3 tbsp wine vinegar
3 tbsp sugar
1/2 tsp salt
2 tbsp Tomato puree or sauce
2 tbsp Orange juice
1 tbsp Soy sauce
1 tbsp Sesame oil
1 tbsp Cornflour

Directions:

1. Mix the pork cubes with salt & Brandy & leave to marinade for 15 minutes.

2. Blend the beaten egg, cornflour & add the pork cubes and turn until each cube is well coated.

3. Mix the sauce ingredients together in a bowl.

4. Heat the oil in a wok to 180 degree C or 350 degree F or until a cube of bread browns in 30 seconds. Add the pork cubes and deep fry for 3 minutes, then remove and drain on paper towels. Heat the oil again until smoking, return the pork with the bamboo shoots & fry for 2 minutes or until they are golden brown. Remove and drain on paper towels.

5. Now heat a pan and add the sauce mix and heat till slightly thick.

6. Mix the sauce with the meat & vegetable just before serving.

7. 螺螄粉用英語怎麼說

Spirrali piain

8. 「螺螄粉」如何翻譯成英文

「螺螄粉」翻譯來成英文自river snails rice noodle。

螺螄粉是廣西柳州的風味小吃,由柳州特有的米粉,加上酸筍、木耳、花生等配料及適度的酸辣味和螺螄湯調合而成,具有酸、辣、鮮、爽、燙的風味。

9. 柳州螺螄粉用英語怎麼說。。

Liuzhou snail noodles flour 應該是這樣吧 我是這么認為的

熱點內容
catch用英語怎麼說怎麼翻譯 發布:2025-09-09 05:46:20 瀏覽:750
礦質齦英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-09 05:17:56 瀏覽:93
椅子用英語怎麼說翻譯 發布:2025-09-09 05:17:19 瀏覽:334
own用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-09 05:10:57 瀏覽:977
我能做我喜愛做的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-09 04:54:56 瀏覽:125
茯苓英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-09 04:37:47 瀏覽:805
不過人間英語怎麼翻譯 發布:2025-09-09 04:29:09 瀏覽:369
高一英語作文道歉信怎麼寫 發布:2025-09-09 04:23:15 瀏覽:292
英語作文怎麼加插圖 發布:2025-09-09 04:22:35 瀏覽:697
表演英文單詞翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-09 04:20:20 瀏覽:639