用英語介紹唐人街怎麼過年
『壹』 寫唐人街的60字英語作文
如下:
San Francisco is in the western United States, with a population about 800,000, and the area of it is about 120 square kilometers. San Francisco is a modern, instrialized city. The traffic is very convenient. In San Francisco, the climate is quite good. It also has beautiful scenery. So it is the most suitable place for tourism all year round. There are also some well-known attractions like the Golden Gate Bridge, Bay Bridge and Chinatown in San Francisco.
『貳』 求唐人街的英文名稱
英語為Chinatown,即中國城。
「唐人街」是海外華人對自己聚居區的傳統稱謂,全球幾乎一致。最早的「唐人街」大約出現在日本江戶時代(1603-1837)。當時不少中國人移居日本,他們被日本人稱為「唐人」,因為日本和中國的交流主要源於中國的唐朝,因此他們習慣稱中國人為「唐人」。而中國人所居住的街道,則被稱作「唐人町」(「町」即日語「街道」的意思)。後來移居各地的中國人也都沿用這一稱呼,只是將「唐人町」改為「唐人街」。
現在世界上已有數以千計的「唐人街」,大的「唐人街」己形成由數條街道所構成的具有濃郁中國情調的城區。世界上的「唐人街」以美國最多,主要分布在紐約、華盛頓、芝加哥、休斯頓、舊金山等幾十個大中城市。其中以芝加哥的「唐人街」為最大,被譽為亞洲以外最大的中國城。美國「唐人街」的最旱居民為當年開發美國西海岸的華工。現在「唐人街」的人口既有當年華工的後裔,也有許多來自中國大陸、台灣、香港等地的新移民。華人的文化素質和經濟收入都居美國各民族的前茅。「唐人街」的繁榮不僅使其成為海外華人美好的第二故鄉,而且也成為當地其它民族游覽觀光的一大民俗、人文景點。因為「唐人街」保留著傳統的中國城市風貌,那兒有紅檐綠瓦,有匾額楹聯,有亭台樓閣,也有廟宇寺院,各種中國風格的建築應有盡有,與四周鱗次櫛比的摩天大樓形成鮮明的對照。唐人街上店鋪林立,有中國傳統的酒樓、茶館、中國書店和專營中國百貨、食雜及傳統工藝品的商店。因此西方人士都喜歡到唐人街品嘗中國式飯菜,購買東方工藝品。而中國人來到這時,也會產生一種身在故鄉的感覺。
唐人街的居民還習慣使用華語,也守歲、過年、迎財神,過中國式的節日。雖然西方文化已影響到他們的思想、行為及生活的方方面面,但是民族的文化傳統仍是主流。因而,在西方人眼裡,唐人街仍是地道的「中國城」。
『叄』 寫唐人街的50字英語作文
可以寫你與家長和妹妹一起去外面散步,發生了什麼事從而體現了一個道理,可以小題大做,只要內容精彩就行 求採納為滿意回答。
『肆』 求介紹唐人街的資料,想要英文的
The History of New York's Chinatown
Written by Sarah Waxma
--------------------------------------------------------------------------------
New York City』s Chinatown, the largest Chinatown in the United States—and the site of the largest concentration of Chinese in the western hemisphere—is located on the lower east side of Manhattan. Its two square miles are loosely bounded by Kenmore and Delancey streets on the north, East and Worth streets on the south, Allen street on the east, and Broadway on the west. With a population estimated between 70,000 and 150,000, Chinatown is the favored destination point for Chinese immigrants, though in recent years the neighborhood has also become home to Dominicans, Puerto Ricans, Burmese, Vietnamese, and Filipinos among others.
Chinatown is born
Chinese traders and sailors began trickling into the United States in the mid eighteenth century; while this population was largely transient, small numbers stayed in New York and married. Beginning in the mid nineteenth century, Chinese arrived in significant numbers, lured to the Pacific coast of the United States by the stories of 「Gold Mountain」 — California — ring the gold rush of the 1840s and 1850s and brought by labor brokers to build the Central Pacific Railroad. Most arrived expecting to spend a few years working, thus earning enough money to return to China, build a house and marry.
As the gold mines began yielding less and the railroad neared completion, the broad availability of cheap and willing Chinese labor in such instries as cigar-rolling and textiles became a source of tension for white laborers, who thought that the Chinese were coming to take their jobs and threaten their livelihoods. Mob violence and rampant discrimination in the west drove the Chinese east into larger cities, where job opportunities were more open and they could more easily blend into the already diverse population. By 1880, the burgeoning enclave in the Five Points slums on the south east side of New York was home to between 200 and 1,100 Chinese. A few members of a group of Chinese illegally smuggled into New Jersey in the late 1870s to work in a hand laundry soon made the move to New York, sparking an explosion of Chinese hand laundries.
Living arrangements
From the start, Chinese immigrants tended to clump together as a result of both racial discrimination, which dictated safety in numbers, and self-segregation. Unlike many ethnic ghettos of immigrants, Chinatown was largely self-supporting, with an internal structure of governing associations and businesses which supplied jobs, economic aid, social service, and protection. Rather than disintegrating as immigrants assimilated and moved out and up, Chinatown continued to grow through the end of the nineteenth century, providing contacts and living arrangements — usually 5-15 people in a two room apartment subdivided into segments — for the recent immigrants who continued to trickle in despite the enactment of the Chinese Exclusion Act of 1882.
Immigration and Chinatown
The Chinese Exclusion Act (1882-1943), to date the only non-wartime federal law which excluded a people based on nationality, was a reaction to rising anti-Chinese sentiment. This resentment was largely a result of the willingness of the Chinese to work for far less money under far worse conditions than the white laborers and the unwillingness to "assimilate properly". The law forbids naturalization by any Chinese already in the United States; bars the immigration of any Chinese not given a special work permit deeming him merchant, student, or diplomat; and, most horribly, prohibits the immigration of the wives and children of Chinese laborers living in the United States. The Exclusion Act grew more and more restrictive over the following decades, and was finally lifted ring World War II, only when such a racist law against a wartime ally became an untenable option.
「The Bachelor』s Society」
The already imbalanced male-female ratio in Chinatown was radically worsened by the Exclusion Act and in 1900 there were only 40-150 women for the upwards of 7,000 Chinese living in Manhattan. This altered and unnatural social landscape in Chinatown led to its role as the 「Bachelor』s Society" with rumors of opium dens, prostitution and slave girls deepening the white antagonism toward the Chinese. In keeping with Chinese tradition — and in the face of sanctioned U.S. government and indivial hostility — the Chinese of Chinatown formed their own associations and societies to protect their own interests. An underground economy allowed undocumented laborers to work illegally without leaving the few blocks they called home.
An internal political structure comprised of the Chinese Consolidated Benevolent Association and various tongs, or fraternal organizations, managed the opening of businesses, made funeral arrangements, and mediated disputes, among other responsibilities. The CCBA, an umbrella organization which drafted its own constitution, imposed taxes on all New York Chinese, and ruled Chinatown throughout the early and mid twentieth century, represented the elite of Chinatown; the tongs formed protective and social associations for the less wealthy. The On Leong and Hip Sing tongs warred periodically through the early 1900s, waging bloody battles that left both tourists and residents afraid to walk the streets of Chinatown.
Growth in Chinatown
When the Exclusion Act was finally lifted in 1943, China was given a small immigration quota, and the community continued to grow, expanding slowly throughout the 『40s and 『50s. The garment instry, the hand-laundry business, and restaurants continued to employ Chinese internally, paying less than minimum wage under the table to thousands. Despite the view of the Chinese as members of a 「model minority,」 Chinatown』s Chinese came largely from the mainland, and were viewed as the 「downtown Chinese," as opposed the Taiwan-ecated 「uptown Chinese,」 members of the Chinese elite.
When the quota was raised in 1968, Chinese flooded into the country from the mainland, and Chinatown』s population exploded, expanding into Little Italy, often buying buildings with cash and turning them into garment factories or office buildings. Although many of the buildings in Chinatown are tenements from the late nineteenth and early twentieth centuries, the rents in Chinatown are some of the highest in the city, competing with the Upper West Side and midtown. Foreign investment from Hong Kong has poured capital into Chinatown, and the little space there is a precious commodity.
Chinatown Today
Today』s Chinatown is a tightly-packed yet sprawling neighborhood which continues to grow rapidly despite the satellite Chinese communities flourishing in Queens. Both a tourist attraction and the home of the majority of Chinese New Yorkers, Chinatown offers visitor and resident alike hundreds of restaurants, booming fruit and fish markets and shops of knickknacks and sweets on torturously winding and overcrowded streets.
『伍』 誰能給我唐人街的英語簡介和中文翻譯嗎
美國介紹
美國位於北美洲南部,東臨大西洋,西瀕太平洋,北接加拿大,南靠墨西哥及墨西哥灣。
全境由東向西可分為5個地理區:東南部沿岸平原分:大西洋沿岸平原和墨西哥沿岸平原兩部分。
這一地帶海拔在200米以下,多數由河川沖積而成,特別是密西西比河三角洲,是世界上最大的三角洲,土質油黑,土壤肥沃。河口附近有一些沼澤地。位於這一地理區的佛羅里達半島是美國最大的半島阿巴拉契亞山脈位於大西洋沿岸平原的西側,基本與海岸平行,長約2300多公里,一般海拔1000-1500米,由幾條平行山脈組成。內地平原呈倒三角形,北起漫長的美國與加拿大的邊界,南達大西洋沿岸平原的格蘭德河一帶。西部山系由西部兩條山脈所組成,東部為落基山脈,西部為內華達山脈和喀斯喀特山脈。舊褶曲運動後的產物。內華達山脈的惠特尼峰海拔4418米,為美國大陸最高點,喀斯喀特山脈的雷尼爾山海拔4392米,僅次於惠特尼峰。西部山間高原由科羅拉多高原、懷俄明高原、哥倫比亞高原與大峽谷組成,為美國西部地質構造最復雜的地區。大峽谷位於亞利桑那州西北部,由一系列迂迴曲折、錯綜復雜的山峽和深谷組成,氣勢雄偉,岩壁陡峭,為世界上罕見的自然景觀。美國河流湖泊眾多,水系復雜,從總體上可分為三大水系:凡位於落基山以東的注入大西洋的河流都稱為大西洋水系,主要有密西西比河、康涅狄格河和赫得森河。其中密西西比河全長為6020公里,居世界第三位。凡注入太平洋的河流稱太平洋水系。主要有科羅拉多河、哥倫比亞河、育空河等。北美洲中東部的大湖群。包括蘇必利爾湖、密歇根湖、休倫湖、伊利湖和安大略湖,總面積24.5萬平方公里,為世界最大的淡水水域,素有「北美地中海」之稱,其中密歇根湖屬美國,其餘4湖為美國和加拿大共有。蘇必利爾湖為世界最大的淡水湖,面積在世界湖泊中僅次於裏海而居世界第二位。
美國的氣候大部分地區屬溫帶和亞熱帶氣候,僅佛羅里達半島南端屬熱帶。阿拉斯加州位於北緯60至70度之間,屬北極圈內的寒冷氣候區;夏威夷州位於北回歸線以南,屬熱帶氣候區。但由於美國幅員遼闊,地形復雜,各地氣候差異較大。大體可分為5個氣候區:東北部沿海的溫帶氣候區。這一區域因受拉布拉多寒流和北方冷空氣的影響,冬季寒冷,1月份平均溫度為-6℃左右,夏季溫和多雨,7月份平均溫度為16℃左右。年平均降水量為1000毫米左右。東南部亞熱帶氣候區。因受墨西哥灣暖流的影響,氣候溫暖濕潤,1月份平均溫度為96℃,7月份平均溫度為24~27℃,年平均降水量為1500毫米。中央平原的大陸性氣候區。這一區域呈大陸性氣候特徵,冬季寒冷,1月份平均溫度為-14℃左右,夏季炎熱,7月份平均氣溫高達27~32℃。年平均降水量為1000~1500毫米。西部高原乾燥氣候區。這一區域內陸性氣候,高原上年溫差較大,科羅拉多高原的年溫差高達25℃。年平均降水量在500毫米以下,高原荒漠地帶降水量不到250毫米。太平洋沿岸的海洋性氣候區。這一區域冬暖夏涼,雨量充沛。1月份平均氣溫在4℃以上,7月份平均氣溫在20~22℃左右。年平均降水量為1500毫米左右。
美國的農業、礦產和森林資源豐富,在世界上佔有舉足輕重的作用。 美國的地理位置,氣候條件及地形結構都是得天獨厚的。美國農業用地(耕地和牧地)約為4.3億公頃,佔地球全部農業用地的10%左右。雨量充沛,土壤肥沃,糧食產量佔世界總產量的1/5,主要農畜產品如小麥、玉米、大豆、棉花、肉類等產量均居世界第一位。
美國礦產資源豐富,鐵礦石、煤炭、天然氣、鉛、鋅、銀、鈾、鉬、鋯等產量均居世界前列,但戰略資源如鈦、錳、錫、鈷、鉻、鎳等則主要依賴進口。煤炭的總儲量為35996億噸,石油總儲量為240多億噸,天然氣儲量為56034億立方米。
美國擁有18億公頃的森林,佔全國土地總面積的31.5%左右,主要樹種有美洲松、黃松、白松和橡樹類。
The United States introced
In North America, southern United States, are Atlantic, the West Pacific Ocean, north to Canada, south through Mexico and the Gulf of Mexico.
From east to west throughout the territory can be divided into five geographical regions: the coastal plain in southeastern: Mexico and the Atlantic coastal plain Plain two parts.
This zone elevation of 200 meters below, the majority formed by the alluvial rivers, especially the Mississippi River delta, is the world's largest delta, soil and oil, fertile soil. Estuary near some marshland. Located in the geographical area of the Florida Peninsula is the largest peninsula in the Appalachian Mountains west side of the Atlantic coastal plain, basic parallel with the coast, more than 2,300 km long, the general 1000-1500 meters altitude, mountains formed by several parallel. The Plain was inverted triangle, a long North American and Canadian borders, the Southern Atlantic coastal plains along the Rio Grande River. Western mountains from the west is composed of two mountains, east of Rocky Mountains, the western Nevada mountains and karst mountain ash. Old fold after exercise procts. Whitney Nevada mountain peak elevation of 4,418 meters, the highest point for the continental United States, the karst mountain ash Rainier Hill elevation 4,392 meters, after Whitney peak. Western mountain plateau by the Colorado Plateau, Wyoming plateau, Colombia and the Grand Canyon of the plateau, the western United States for the most complex geological structure areas. Grand Canyon in northwestern Arizona, a series of convoluted twists and turns, complicated and deep valley gorge formed momentum majestic, steep rock wall, the world's rare natural landscape. Many American rivers and lakes, River complex, in general, can be divided into three main river systems: Where in Rocky Mount and into the Atlantic east of the river are called Atlantic River, a major Mississippi River, Connecticut River and He was Morikawa. The length of the Mississippi River 6,020 kilometers, ranking third in the world. Where the rivers into the Pacific said Pacific River. Major Colorado River, Columbia River, the Yukon River. In the North-eastern Great Lakes. Including Lake Superior, Lake Michigan, Lake Huron, Lake Erie and Lake Ontario, a total area of 245,000 square kilometers, the world's largest freshwater waters, known as the "North American Mediterranean," said one Lake Michigan is the United States, the other four lakes were for the United States and Canada. Lake Superior, the world's largest fresh water lake, the lake area in the world, second only to being the second in the world and the Caspian Sea.
The United States is the most temperate climate and subtropical climate, only the southern peninsula of Florida is tropical. Alaska in the north between 60 to 70 degrees, is the cold Arctic climate zone; Hawaii in the south of the Tropic of Cancer, is a tropical climate zone. But because the United States, the sprawling complex terrain, climate around the larger differences. Generally can be divided into five climatic zones: Northeast coastal temperate climate zones. Labrador in the region e to the cold weather and the Northern cold, cold winter, the average temperature for January 6 ℃, mild wet summer, the average temperature in July is 16 ℃. The annual average rainfall of 1,000 mm around. Southeast subtropical climate zones. Because of the Gulf Stream, warm and humid climate, the average temperature in January is 96 ° C, an average July temperature of 24 to 27 ° C with an average annual rainfall of 1,500 mm. Central Plains continental climate zones. The region was of continental climate, the cold winter, the average temperature in January is about -14 ° C, hot summer, the average temperature in July was 27 to 32 ℃. The annual average rainfall of 1,000 mm to 1,500. Western Plateau dry climate zones. Inland climate in the region, greater temperature plateau last year, the Colorado Plateau, the temperature as high as 25 ℃. The average rainfall of 500 mm in the following, desert plateau less than 250 mm of precipitation. The oceanic climate in the Pacific Rim. Winter in the region, abundant rainfall. The average temperature in January in 4 ° C above the average temperature in July 20 to 22 ℃. The annual average rainfall of 1,500 mm around.
America's agricultural, mineral and forest resources in the world occupy the pivotal role. The United States location, weather conditions and terrain are unique structure. U.S. agricultural land (cropland and pasture), about 430 million hectares of agricultural land all of the Earth about 10%. Abundant rainfall, fertile soil of the world's total grain output of 1 / 5, the main agricultural and livestock such as wheat, corn, soybean, cotton, meat proction tops in the world.
The United States rich mineral resources, iron ore, coal, natural gas, lead, zinc, silver, uranium, molybdenum, zirconium, tops in the world in terms of output, but strategic resources such as titanium, manganese, tin, cobalt, chromium, nickel, mainly rely on imports. The total coal reserves of 3.5996 trillion tons, the total oil reserves of over 240 million tons, and natural gas reserves of 5.6034 trillion cubic meters.
The United States has 1.8 billion hectares of forest, of the nation's total land area of about 31.5%, with the main species of American Song, Pinus ponderosa, White Pine and Oak category.
『陸』 介紹唐人街的英文作文有漢語
唐人街
唐人街位於紐約市曼哈頓南端下城,其范圍以勿街為中心,包括堅尼街、擺也街、披露街=拉菲耶特街、包厘街和東百老匯大道。距市政府僅一箭之遙,與聞名世界的國際金融中心華爾街也只是咫尺之途,又毗鄰世界表演藝術中心的百老匯,優越的地理位置使她在紐約有舉足輕重的地位。
它是指除兩岸三地以外的其它國家大城中華裔人士聚居區。唐人街因歷史因素或特殊國情在東亞、東南亞和北美洲皆十分常見。唐人街最早在19世紀的美國和加拿大形成。當時,由於歧視性的土地法規嚴禁華人等有色人種介入土地買賣市場或僅准許華人在特定區域購買土地,從而形成了第一代華人移民的聚居區。
Chinatown
Chinatown is located in Lower Town, the southern tip of Manhattan, New York City. Its scope is centered on Don't Street, including Kennedy Street, Lafeiyete Street, Disclosure Street = Park Street, Bowie Street and East Broadway Avenue. Just a stone's throw from the city government, Wall Street, the world's most famous international financial center, is just a short distance away. It is also adjacent to Broadway, the World Performing Arts Center. Its superior location makes her a pivotal position in New York.
It refers to the settlement of Chinese-Americans in large cities other than the two sides of the Taiwan Strait. Chinatown is very common in East Asia, Southeast Asia and North America e to historical factors or special conditions. Chinatown was first formed in the United States and Canada in the 19th century. At that time, e to discriminatory land laws and regulations that prohibited Chinese and other colored people from intervening in the land purchase and purchase market or only allowed Chinese to purchase land in specific areas, a settlement of first-generation Chinese immigrants was formed.
『柒』 英語唐人街怎麼寫
China Town
~如果你認可我的回答,請及時點擊【採納為滿意回答】按鈕~~手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【滿意】即可。~你的採納是我前進的動力~~O(∩_∩)O,互相幫助,祝共同進步!
『捌』 誰能給我唐人街的英語版介紹和翻譯啊
New York's Chinatown is a cultural haven full of ancient and exotic traditions, and a huge amount of restaurants. This bustling and crowded neighborhood is home to over half of the city's Chinese population. In the grocery stores and fruit stands, you will find many food items available nowhere else in the city—from exotic fruit and vegetables to live snails and dried shrimp. In recent years, excellent Thai, Vietnamese and Korean restaurants have joined the mix.
紐約市的唐人街是融匯了古老和精彩傳統的文化天堂,並且包括了許多了中國餐館。這個活躍和閱歷豐富的鄰居擁有的占據世界一半的人口。在雜貨店和水果攤,你都可以隨處可見許多的食品商品,從新鮮的水果和蔬菜到鮮活的蝸牛和蝦類。在近些年,像泰國人、越南人和韓國餐廳也開始加入到唐人街的行列。
『玖』 唐人街英文介紹
On the surface, Chinatown is prosperous - a "model slum," some have called it - with the lowest crime rate, highest employment and least juvenile delinquency of any city district. Walk through its crowded streets at any time of day, and every shop is doing a brisk and businesslike trade: restaurant after restaurant is booming; there are storefront displays of shiny squids, clawing crabs and clambering lobster; and street markets offer overflowing piles of exotic green vegetables, garlic and ginger root. Chinatown has the feel of a land of plenty, and the reason why lies with the Chinese themselves: even here, in the very core of downtown Manhattan, they have been careful to preserve their own way of dealing with things, preferring to keep affairs close to the bond of the family and allowing few intrusions into a still-insular culture. There have been several concessions to Westerners - storefront signs now offer English translations, and Haagen Dazs and Baskin Robbins ice-cream stores have opened on lower Mott Street - but they can't help but seem incongruous. The one time of the year when Chinatown bursts open is ring the Chinese New Year festival, held each year on the first full moon after January 19, when a giant dragon runs down Mott Street to the accompaniment of firecrackers, and the gutters run with ceremonial dyes.
Beneath the neighborhood's blithely prosperous facade, however, there is a darker underbelly. Sharp practices continue to flourish, with traditional extortion and protection rackets still in business. Non-union sweatshops - their assembly lines grinding from early morning to late into the evening - are still visited by the US Department of Labor, who come to investigate workers' testimonies of being paid below minimum wage for seventy-plus-hour work weeks. Living conditions are abysmal for the poorer Chinese - mostly recent immigrants and the elderly - who reside in small rooms in overcrowded tenements ill-kept by landlords. Yet, because the community has been cloistered for so long and has only just begun to seek help from city officials for its internal problems, you won't detect any hint of difficulties unless you reside in Chinatown for a considerable length of time.
我的是紐約的China Town
『拾』 唐人街探案簡介用英語怎麼描述
The gifted Chiba teenager "Qinfeng" was sent to Thailand by his grandmother to look for his uncle, who is known as "the first detective in Chinatown", but in fact "Tangren" of Uncle "indecent" was distracted。
天賦異稟的結巴少年「秦風」警校落榜,被姥姥遣送泰國找遠房表舅——號稱「唐人街第一神探 」,實則「猥瑣」大叔的「唐仁「散心。
Not wanting to spend all night drinking, Tang Ren became a suspect in a strange murder case. He had to go to hell with Qin Feng and chase after Huang Landeng, the inspector, and Kuntai, the invincible and lucky policeman。
不想一夜花天酒地後,唐仁淪為離奇兇案嫌疑人,不得不和秦風亡命天涯,窮追不舍的警探——-「瘋狗」黃蘭登;無敵幸運的警察——「草包」坤泰。
Seven days later, Tang Ren and Qin Feng must learn from each other's strengths and weaknesses to "rejoice in their enemies" and "make a match between heaven and nature".
They should evade the pursuit of the police, the pursuit of bandits and the encirclement and suppression of gangs at the same time。
七天,唐仁、秦風這對「歡喜冤家」、「天作之合」必須取長補短、同仇敵愾,他們要在躲避警察追捕、匪幫追殺、黑幫圍剿的同時。
Within a short period of "seven days", we have accomplished the task of "finding lost gold", "finding out the real culprits" and "clearing the accusations" for them。
在短短「七天」內,完成找到「失落的黃金」、查明「真凶」、為他們「洗清罪名」這些「逆天」的任務。
(10)用英語介紹唐人街怎麼過年擴展閱讀:
人物介紹:
1、唐仁
演員王寶強
秦風的舅舅。上知天文,下曉地理的「唐人街第一神探」。神神叨叨自稱唐人街第一神探,但其實接的都是抓小三、找貓狗、送快遞之類的活兒。
2、秦風
演員劉昊然
天賦異稟的結巴少年「秦風」警校落榜,被姥姥遣送泰國找遠房表舅——號稱「唐人街第一神探」,實則「猥瑣」大叔的「唐仁」散心。
七天,唐仁、秦風這對「歡喜冤家」、「天作之合」必須取長補短、同仇敵愾!他們在短短「七天」內,完成找到「失落的黃金」、查明「真凶」、為自己「洗清罪名」這些「逆天」的任務。
3、阿香
演員佟麗婭
唐人街第一美女老闆,吸引很多痴男垂青,也是唐仁深愛的人。陷入困境的唐仁給阿香帶來很多麻煩,最終二人經歷了大災大難,大喜大悲。
4、北哥
演員小沈陽
在泰國求生存的壞人,東北人,帶著兩個手下。對兄弟好,有點本事又沒有本事,是個有點神秘但又很搞笑的人。