當前位置:首頁 » 英文介紹 » 豫園景點介紹英語怎麼說

豫園景點介紹英語怎麼說

發布時間: 2021-02-06 20:16:19

Ⅰ 用50個英語單詞介紹外灘、豫園、南京路等上海著名景點

historic: famous in history
associated with past times
imaginable: that can be imagined
beautiful perfect...

Ⅱ 用英語介紹豫園,簡單點的,讓別人猜的

Yu Garden is a famous garden of classical style in the south of the Yangtze River. Initially built under the reign of Jiajing in the Ming Dynasty and up to now it has a history of over 500 years. In 1853, when the Small Sword Society rose in uprising in response to the Taiping Heavenly Revolution the Spring Hall in the Yu Garden was used as its headquarters.
Yu Garden is a key cultural unit under the state protection. The major scenic attractions in the Yu Garden include the Mountain and Forest in City, Pretty Woods and Elegant Dale, Charming Spots by the Spring Hall, Eye-catching Scenes of Water and Rockeries, Great Happiness in the Middle and Garden within the Garden (inner garden) as well.

Ⅲ 關於豫園的英語作文

這是上海的豫園 不知好不好 Yuyuan Garden is northeast of the Old Town. A high official had it designed in the Suzhou style as a private garden and built from 1559-- 1577. Later, it was restored several times. In spite of its relatively small area of two hectares it seems considerably larger e to the skillful arrangement of 30 different landscape scenes.

The garden consists of an inner and an outer section. The inner garden, neiyuan, is in the southern part and substantially smaller than the outer one, but then, it is more impressive and romantic, if it is possible to visit it in the early moring hours in order to enjoy it alone. An excellent calligrapher displays his work in one of the halls.

the outer part is in the north and contains numberous halls, pavilions and lakes. In 1853, the Pavilion of Spring in the northeast was the seat of the Xiao Hui, the Society of Little Swords, tho led an uprishing against Qing rule and occupied Shanghai for 17 months. Today, weapons and coins made by the Xiao Hui society, among other objects, are exhibited in this hall.

A man-made, 11-m-high hill bounds the garden in the northwest. Huxin Ting teahouse is a favorite with the citizens of Shanghai. It is in the southwest, outside of the garden grounds, a two-story building resting on posts in the middle of a pond and connected to the shore by a 'Zigzag Bridge'.

Ⅳ 上海景點介紹英文

東方明珠廣播電視塔,又名東方明珠塔,是一座位於中國上海的電視塔。坐落在中國上海浦東新區陸家嘴,毗鄰黃浦江,與外灘隔江相望。東方明珠塔是由上海現代建築設計(集團)有限公司的江歡成設計。建築動工於1991年,於1994年竣工,投資總額達8.3億元人民幣。高467.9米,亞洲第一,世界第三高塔,僅次於加拿大的加拿大國家電視塔(553.3米)及俄羅斯的奧斯坦金諾電視塔(540.1米),是上海的地標之一。東方明珠廣播電視塔由三根直徑為9米的擎天立柱、太空艙、上球體、下球體、五個小球、塔座和廣場組成。
The Oriental Pearl TV Tower, also known as the Oriental Pearl TV Tower, is a TV tower in Shanghai, China. Is located in Lujiazui, Pudong New Area, Shanghai, China, adjacent to the Huangpu River, and the Bund across the Yangtze River. Oriental Pearl TV Tower is Shanghai Modern Architectural Design (Group) Co., Ltd. Jiang Huan into the design. Construction started in 1991, completed in 1994, a total investment of 8.3 billion yuan. 467.9 meters high, in Asia, the world's third tower, behind Canada, Canada's National Tower (553.3 meters), and Russia's Ostankino Tower (540.1 meters), is one of Shanghai's landmarks.
外灘,位於上海市中心區的黃浦江畔,它是上海的風景線,是到上海觀光的遊客必到之地。外灘又名中山東一路,全長約1.5公里。東臨黃浦江,西面為哥特式、羅馬式、巴洛克式、中西合壁式等52幢風格各異的大樓,被稱為「萬國建築博覽群」。
The Bund, located in the central district of Shanghai, Huangpu River, it is Shanghai's landscape is a must in Shanghai tourists to the land. The Bund, also known as Zhong Shan Dong Yi, total length of about 1.5 km. Huangpu River east, west, Gothic, Romanesque, Baroque style, such as Chinese and western wall of the building 52 of various styles, known as the "Wan State Building Expo Group."

Ⅳ 豫園英文介紹(間接點)

Yu Garden
Yu Garden is a famous garden of classical style in the south of the Yangtze River. Initially built under the reign of Jiajing in the Ming Dynasty and up to now it has a history of over 500 years. In 1853, when the Small Sword Society rose in uprising in response to the Taiping Heavenly Revolution the Spring Hall in the Yu Garden was used as its headquarters.
Yu Garden is a key cultural unit under the state protection. The major scenic attractions in the Yu Garden include the Mountain and Forest in City, Pretty Woods and Elegant Dale, Charming Spots by the Spring Hall, Eye-catching Scenes of Water and Rockeries, Great Happiness in the Middle and Garden within the Garden (inner garden) as well.

Ⅵ 上海景點英文介紹

不夜城sleepless city
滄海桑田ups and downs of time
長江三角洲the Yangtze River Delta
磁懸浮列車maglev train (magnetically levitated train); magnetic suspension train
大都市metropolis; cosmopolis; metropolitan city; cosmopolitan city
東方明珠塔Oriental Pearl TV Tower
東海之濱的明珠the pearl on the coast of the East China Sea
高架公路elevated highway; overhead highway
高架立交橋overhead viact
國際展覽局BIE International Bureau of Exhibitions
歷史文化名城a famous historic and cultural city
龍華寺Longhua Temple
內環線the inner ring; the inner belt way; the inner loop
浦東新區Pudong New Area
輕軌火車light rail train; elevated rail train
上海合作組織SCO Shanghai Cooperation Organization
上海五國第六次峰會the sixth summit of 「Shanghai Five」
上海五國機制the Shanghai Five mechanism
上海合作組織Shanghai Cooperation Organization (a six-member group founded in 2001 that includes Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan).
申博成功successful bid for World Expo
投資熱點a hot/ popular investment destination
萬國建築博覽exhibition / gallery of International Architecture
外灘the Bund
信息港infoport
黃浦江游cruise along the Huangpu River
玉佛寺Jade Buddha Temple
豫園Yu Yuan Garden
直轄市municipality directly under Central Government
外高橋保稅區Waigaoqiao Bonded Zone/ Free-trade Zone
張江高科技園區Zhangjiang High-tech Park
金橋出口加工區Jinqiao Export Processing Zone
陸家嘴金融貿易中心Lujiazui Financial and Trade Zone
金貿大廈Jinmao Tower
城隍廟Town God』s Temple
上海國際會議中心Shanghai International Convention Center
(南浦,楊浦,徐浦,盧浦)大橋Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu (suspension) Bridge
交通一卡通Metro pass
(浦東)濱江大道Riverside Promenade
外灘觀隧道Sightseeing Tunnel at the Bund
(浦東) 世紀公園Century Park
上海體育館Shanghai Stadium
上海大劇院Shanghai Grand Theater
上海科技館Shanghai Science & Technology Museum
[擴展]
科普教育基地a base for science ecation
休閑旅遊場所a venue for leisure and tourism
展區exhibition area
地殼探秘Earth』s Crust Exploration
生物萬象Wide Spectrum of life
智慧之光Light of Wisdom
視聽樂園AV Paradise
兒童科技園Children』s Technoland
科普商場popular science shopping mall
多功能廳multi-functional hall
虹口足球場Shanghai Hongkou Football Stadium
上海植物園Shanghai Botanical Garden
水族館aquarium
松江大學城Songjiang College Town
上海星級酒店star-rated hotels in Shanghai
[擴展]
Peace Hotel 和平飯店
Holliday Inn 假日酒店
Pudong Shangri-la 香格里拉
Renaissance shanghai Pudong 上海淳大萬麗
Portman Ritz-Carlton 波特曼麗嘉酒店
the Grand Hyatt 金貿凱悅
Hilton Shanghai 希爾頓
Four Seasons 四季大酒店
Equatorial Shanghai 赤道大酒店
Regal International East Asia 富豪
Marriott 萬豪
Radisson 雷迪森、瑞迪森
Sheraton 喜來登
Ramada 華美達
Inter-Continental 洲際
Sofitel Hyland 索菲特
Westin 威斯汀
St. Regis 瑞吉

詳細介紹你可以查看鏈接。如果滿意,請選為最佳答案。

Ⅶ 上海著名景點,用英文表示

1.東方明珠廣播電視塔:The Oriental Pearl Radio & TV Tower

東方明珠廣播電視塔是上海的標志性文化景觀之一,位於浦東新區陸家嘴,塔高約468米。該建築於1991年7月興建,1995年5月投入使用,承擔上海6套無線電視發射業務,地區覆蓋半徑80公里。

2.上海金茂大廈:Shanghai Jinmao Tower

上海金茂大廈,位於上海市浦東新區世紀大道88號,地處陸家嘴金融貿易區中心,東臨浦東新區,西眺上海市及黃浦江,南向浦東張楊路商業貿易區,北臨10萬平方米的中央綠地。

3.上海環球金融中心:Shanghai World Financial Center

上海環球金融中心,位於上海市浦東新區世紀大道100號,為地處陸家嘴金融貿易區的一棟摩天大樓,東臨浦東新區腹地,西眺浦西及黃浦江,南向張楊路商業貿易區,北臨陸家嘴中心綠地。

4.上海中心大廈:Shanghai Tower

上海中心大廈,是中華人民共和國上海市的一座超高層地標式摩天大樓,其設計高度超過附近的上海環球金融中心。

5.中華藝術宮:China Arts Museum

中華藝術宮由中國2010年上海世博會中國國家館改建而成,於2012年10月1日開館,總建築面積16.68萬平米,展示面積近7萬平米,擁有35個展廳。

Ⅷ 50字的豫園英文介紹,我有急用啊大神們幫幫忙

Yu Garden Yu Garden is a famous garden of classical style in the south of the Yangtze River. Initially built under the reign of Jiajing in the Ming Dynasty and up to now it has a history of over 500 years. In 1853, when the Small Sword Society rose in uprising in response to the Taiping Heavenly Revolution the Spring Hall in the Yu Garden was used as its headquarters. Yu Garden is a key cultural unit under the state protection. The major scenic attractions in the Yu Garden include the Mountain and Forest in City, Pretty Woods and Elegant Dale, Charming Spots by the Spring Hall, Eye-catching Scenes of Water and Rockeries, Great Happiness in the Middle and Garden within the Garden (inner garden) as well.

求採納

Ⅸ 豫園的英文介紹

Yuyuan Garden

Yuyuan Garden is a famous classical garden located in Anren Jie, Shanghai. The garden was finished in 1577 by a government officer of the Ming Dynasty (1368-1644) named Pan Yunan. Yu in Chinese means pleasing and satisfying, and this garden was specially built for Pan's parents as a place for them to enjoy a tranquil and happy time in their old age.

In the 400 years of its existence, Yuyuan Garden had undergone many changes. During the late Ming Dynasty, it became very dilapidated with the decline of Pan's family. In 1760, some rich merchants bought Yuyuan Garden and spent more than 20 years reconstructing the buildings. During the Opium War of the 19th century, Yuyuan Garden was severely damaged. The Yuyuan Garden you see today is the result of a five year restoration project which began in 1956. The garden was open to the public in September, 1961.

Yuyuan Garden occupies an area of 20,000 square meters (about five acres). However, the small size is not a representative of the attractions of the garden. The pavilions, halls, rockeries, ponds and cloisters all have unique characteristics. There are six main scenic areas in the garden: Sansui Hall, Wanhua Chamber, Dianchun Hall, Huijing Hall, Yuhua Hall and the Inner Garden. Each area features several scenic spots within its borders.

Upon entering the garden, you will encounter a rockery, which is called the Great Rockery. With a height of 14 meters (about 50 feet), it is the largest as well as the oldest rockery in the southern region of the Yangtze River. On the top of the rockery, you can get a bird's eye view of the garden. Cuixiu Hall sits at the foot of the rockery. It is a quiet and elegant place surrounded by old trees and beautiful flowers. Visitors will find curio shops in the Cuixiu Hall.

Sansui Hall was built in 1760 and was originally used to entertain guests. Later it became a place to hold ceremonies for the gentlemen and bookmen. With a height of nine meters (about 30 feet) and featuring five halls, it is the largest and most commodious structure in the garden. The name Sansui is derived from the book History of the later Han Dynasty, and means 'propitious' and 'lucky'.

Wandering in the area of Yule Pavilion and Wanhua Chamber, you will find pavilions, corridors, streams, courtyards as well as many other natural features. Wanhua Chamber is a delicately chased building surrounded by derious cloisters. Spring bamboos grow beside the cloisters. In front of Wanhua Chamber, there are two old trees. One is a maidenhair tree which is 21 meters tall (about 70 feet).It is said that the tree was planted by the host of the garden 400 years ago.

The Dianchun Hall area is located east of Wanhua Chamber, and includes Hexu Hall, Relic Hall, Ancient Well Pavilion, and the Acting-and-Sing Stage. Dianchun Hall was once the headquarters of Xiao Hui, a revolted group who fought against the government of the Qing Dynasty (1644-1911) ring 1853-1855. The coins made by Xiao Hui and the bulletins they proclaimed are currently displayed in the hall.

The true treasure of Yuyuan Garden is the Exquisite Jade Rock. Located across from Yuhua Hall, it is one of the three famous rocks in the southern region of the Yangtze River. (The other two are Duanyun Feng in Suzhou and Zhouyun Feng in Hangzhou.) The rock is 3.3 meters (about 10.8 feet) in height and has 72 holes. What is interesting about this rock is that if you burn a joss stick just below the rock, the smoke will magically float out from all of the holes. Similarly, when you pour water into the rock from top, the water will flow out from each hole creating a spectacular sight to see. Pan Yunan was very fond of the Exquisite Jade Rock, and he built Yuhua Hall facing the rock so it was convenient to sit in the hall and admire it. The furnishings in the hall were made of top grade rosewood of the Ming Dynasty, appearing both natural and graceful.

The Inner Garden was a separate garden built in 1709, but is now a part of Yuyuan Garden in the south. The Inner Garden is compact and exquisite, and the rocks, pavilions, ornamental ponds and flower walls offer some of the most attractive sceneries in Yuyuan Garden.

Ⅹ 豫園 中英文簡介 拜託,急用!

Yu Garden
Yu Garden is a famous garden of classical style in the south of the Yangtze River. Initially built under the reign of Jiajing in the Ming Dynasty and up to now it has a history of over 500 years. In 1853, when the Small Sword Society rose in uprising in response to the Taiping Heavenly Revolution the Spring Hall in the Yu Garden was used as its headquarters.
Yu Garden is a key cultural unit under the state protection. The major scenic attractions in the Yu Garden include the Mountain and Forest in City, Pretty Woods and Elegant Dale, Charming Spots by the Spring Hall, Eye-catching Scenes of Water and Rockeries, Great Happiness in the Middle and Garden within the Garden (inner garden) as well.
豫園位於繁華熱鬧的上海老城廂東北隅,北靠福佑路,東臨安仁街,西面與上海城隍和豫園商城毗鄰,是著名的江南古典園林,聞名中外的名勝古跡和游覽勝地,1982年被國務院列為全國重點文物保護單位。
豫園始建於明肛嘉靖三十八年(公元1559年),是明代四川布政使潘允端的私家花園
1956年,上海市人民政府又對豫園進行了大規模的修繕,1961年正式對外開放。現在的豫園佔地面積2公頃,樓閣參差、山石崢嶸、樹木蒼翠,以清幽秀麗、玲瓏剔透見長,具有小中見的特點,是一個集明清兩代南方園林建築藝術精華的古典園林,內有四十餘處景點可供遊人觀賞,分為大假山、萬花樓、點春堂、會景樓、玉華堂、內園六大景區。

熱點內容
祝翻譯英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 05:47:23 瀏覽:219
你應該怎麼說怎麼翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-16 05:45:50 瀏覽:588
用微信視頻英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 05:40:20 瀏覽:349
exercise用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 05:38:55 瀏覽:659
烯烴齊聚英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-16 05:25:41 瀏覽:988
按摩用英語怎麼說翻譯 發布:2025-09-16 05:25:34 瀏覽:65
少玩翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 05:23:42 瀏覽:642
鉭模英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-16 05:23:38 瀏覽:104
潛力股用英語怎麼翻譯的 發布:2025-09-16 05:17:44 瀏覽:350
英語導游考試英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 04:52:55 瀏覽:921