餛飩的來源怎麼用英語介紹
A. 我要有關餛飩的所有介紹,如由來等。要速度!
英文名:wonton)是中國漢族的傳統食品,源於中國北方。西漢揚雄所作《方言》中提到:「餅謂之飩」,餛飩是餅的一種,差別為其中夾內餡,經蒸煮後食用;若以湯水煮熟,則稱「湯餅」。
餛飩由來:
漢朝匈奴之說
過去老北京有"冬至餛飩夏至面"的說法。相傳漢朝時,北方匈奴經常騷擾邊疆,百姓不得安寧。當時匈奴部落中有渾氏和屯氏兩個首領,十分兇殘。百姓對其恨之入骨,於是用肉餡包成角兒,取"渾"與"屯"之音,呼作"餛飩"。恨以食之,並求平息戰亂,能過上太平日子。因最初製成餛飩是在冬至這一天,所以在冬至這天家家戶戶吃餛飩。
道教之說
冬至之日,京師各大道觀有盛大法會。道士唪經、上表,慶賀元始天尊誕辰。道教認為:元始天尊象徵混沌未分,道氣未顯的第一大世紀。故民間有吃餛飩的習俗
西施之說
相傳春秋戰國,吳王夫差打敗越國,生俘越王勾賤,得到許多金銀財寶,特別是得到了絕代美女西施後,更加得意忘形,終日沉湎歌舞酒色之中,不問國事。這年冬至節到了,吳王照例接受百官朝拜,宮廷內外歌舞昇平。不料飲宴之中,吃膩山珍海味的他竟心有不悅,擱箸不食。這一切西施全都看在眼裡,她趁機跑進御廚房,和面又擀皮,欲做出一種新式點心來,以表自己的心意。皮子在她手中翻了幾個花樣後,終於包出一種畚箕式的點心。放入滾水裡一氽,點心便一隻只泛上水面。她盛進碗里,加進鮮湯,撒上蔥、蒜、胡椒粉,滴上香油,獻給吳王。吳王一嘗,鮮美至極,一口氣吃了一大碗,連聲問道:「這為何種點心?」西施暗中好笑:這個無道昏君,成天渾渾噩噩,真是混沌不開。聽到問話,她便隨口應道:「餛飩。」從此,這種點心便以「餛飩」為名流入民間。吳越人家不但平日愛吃餛飩,而且為了紀念西施的智慧和創造,還把它定為冬至節的應景美食
各地的稱呼:
北京 中國北方等地通常稱為餛飩[1]。
四川 俗稱抄手,川人嗜辣,有道名菜叫做「紅油抄手」。
湖北 有人也稱為水餃、包面。
安徽 皖南叫「包袱
江南 上海、蘇南、浙江等地的吳方言「餛飩」讀[?w?nd?n],與粵語發音頗為近似。上海餛飩一般用白開水煮熟,隨後放入雞湯、肉湯或者骨頭湯做成的湯料中,食用時還會根據個人喜好滴入香油或者醬油。在上海餛飩中有時還會裹入香菜或者芹菜。
江西 俗稱清湯,也有地方稱為包面和雲吞。
廣東 因「餛飩」二字較為少見,從前的人知識水平又有限,故俗寫作同音的「雲吞」,英語「wonton」即源自廣東話。 以餛飩皮包裹著剁碎的餡料。廣東餛飩的皮以雞蛋及麵粉製成,切成約8cm乘8cm的正方形。餡料則以肥、瘦豬肉、鮮蝦仁,加入大地魚碎及蛋黃、調味混成。廣東餛飩的包法一般講求快速,不一定要逐步整齊摺合起來。大小則以能一口吞下一顆為標准。
福建 俗稱扁食、扁肉,肉餡一般是用槌敲打而成,皮是麵皮。
貴州 俗稱「餛飩」讀KúEN TUEN,白開水煮熟之後,沾辣椒水(辣椒,醬油,蒜,醋,香油,黃豆等)
台灣 閩南語稱扁食。1949年前後,來自中國各地的移民把家鄉的叫法帶到台灣,因此在台灣餛飩、雲吞、扁食、或是抄手的說法都很常見。台灣餛飩有三大著名地區:台北市溫州大餛飩、東部花蓮玉里餛飩(蔣經國常光顧),及南部屏東里港餛飩;內餡飽滿,清香可口,現已有真空包裝,行銷各地市場或是宅配送到家;煮湯、油炸、糖醋皆宜。里港餛飩據說由趙文富在里港最先販售,口碑載道。民國30年,趙文富由從同鄉人學到餛飩做法。
日本 隨著廣東廚師,傳自中國廣東,沿廣州話發音稱「ワンタン(wantan)」,寫作「雲呑」
常見的餡料:
豬肉、蝦肉、蔬菜、蔥、姜構成最基本的餡料之選。菜肉大餛飩與鮮肉小餛飩曾是上海小吃店的基本
各種餛飩:三鮮餛飩、白菜鮮肉餛飩、韭菜鮮肉餛飩、京味餛飩、鮮肉皮蛋餛飩、翡翠餛飩、元寶餛飩、茶香餛飩、炸餛飩、火腿鮮肉餛飩、煎餛飩
餛飩常見的外型:
圓形、圓筒形、半圓形(類似水餃)、長方形(對邊對折)、三角形(對角對折)
餛飩皮的做法:
麵粉加涼水、一點鹼和成面團,將整塊面分成不超過二吋見方之小塊加乾麵粉,盡量擀開,但至一定程度就擀不薄了。這時以玉米澱粉取代麵粉,就可擀至隨意所需的厚度,擀成薄皮,切成6CM見方的片。
夠多麼?
B. 用英語簡單介紹 餛飩 垃圾食品 蔬菜
1.它來自哪裡? 2.它是健康還是不健康 3.為什麼它健康或不健康 4.你喜歡吃它嗎?簡單介紹專 5 6句話就屬行 要簡單的。 Won ton is native to China. It's a very healthful food because it's made by flour and the slim meat.I like it very much and often eat it for breakfast.It looks like mplings but its surface is quite thinner .Many Chinese pronounce it in a wrong way.As a matter of fact,it should be pronouced as Hun,Tun
C. 怎麼用英語跟美國人介紹餛飩小籠包
美國人對mpling非常熟悉也非常喜歡。你可以用這個詞來介紹。
D. 餛飩用英語怎麼說
wonton
wonton 大家都來知道是指中國源的餛飩,你也可以用 mpling, 但很有可能會跟水餃混淆
Read more at 中英物語: https://www.chtoen.com/餛飩的英文怎麼說
E. 餛飩的起源。
餛飩起源復於漢朝匈奴的故事。制
相傳漢朝時,北方匈奴經常騷擾邊疆,百姓不得安寧。當時匈奴部落中有渾氏和屯氏兩個首領,十分兇殘。百姓對其恨之入骨,於是用肉餡包成角兒,取"渾"與"屯"之音,呼作"餛飩"。恨以食之,並求平息戰亂,能過上太平日子。
餛飩發展至今,更成為名號繁多,製作各異,鮮香味美,遍布全國各地,深受人們喜愛的著名小吃。餛飩名號繁多,江浙等大多數地方稱餛飩,而廣東則稱雲吞,湖北稱包面,江西稱清湯,四川稱抄手,新疆稱曲曲等等。
(5)餛飩的來源怎麼用英語介紹擴展閱讀:
發展歷程
西漢揚雄所作《方言》中提到「餅謂之飩」,餛飩是餅的一種,差別為其中夾內餡,經蒸煮後食用;若以湯水煮熟,則稱「湯餅」。
古代中國人認為這是一種密封的包子,沒有七竅,所以稱為「渾沌」,依據中國造字的規則,後來才稱為「餛飩」。在這時候,餛飩與水餃並無區別。
千百年來水餃並無明顯改變,但餛飩卻在南方發揚光大,有了獨立的風格。至唐朝起,正式區分了餛飩與水餃的稱呼。
2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施,規定在公共服務領域中,餛飩的標准英文名為Wonton或Huntun。
F. 英語作文 怎樣用英語來描述雲吞
您好:Fresh wonton:The pork and chopped green onions and stir after the
package wonton skin after cooking,is the most basic practices.Shrimp
Wonton:Guangdong rich seafood,shrimp and pork are often as expected.Sub
shop in Hong Kong often the "big tablets wonton" (Chinese ravioli blunt
big stars) as a selling point,there are large wonton shrimp meat
only.Shrimp wonton:chopped shrimp and pork to make.
Cornish wonton:to cut into shreds of pork with green cabbages,usually larger,also known as "Cornish large wonton."
希望對您的學習有幫助
【滿意請採納】O(∩_∩)O謝謝
歡迎追問O(∩_∩)O~
祝學習進步~
G. 用一句話介紹餛飩,用英語
餡包皮里
sibopili
H. 餛飩的做法用英文敘述
餛飩
原料:餛飩皮6個50克,鮮蝦仁80克,蛋清30克
調料:鹽,味精,澱粉,料酒,植物油
做法:(1)蝦仁洗凈控干水,剁碎,加蔥、姜、鹽、味精、澱粉漿、蛋清、料酒、植物油攪打成餡。
(2)取皮包制餛飩,煮熟。
(3)碗中置蝦皮、紫菜末,連湯盛入餛飩。
英文:Wonton raw material: Wonton skin 6 50 grams, fresh shelled fresh shrimp 80 grams, egg white 30 gram seasoning: The salt, the monosodium glutamate, the starch, the cooking wine, vegetable oil makes the law: (1) shelled fresh shrimp cleaning controls does the water, minces, adds the onion, the ginger, the salt, the monosodium glutamate, the starch, the egg white, the cooking wine, the vegetable oil to whip the stuffing. (2) takes the handbag system wonton, boiled.in the (3) bowl sets at the shrimp skins, the porphyra capensi end, Lian Tangsheng enters the wonton.
I. 用英語介紹餃子的起源與發展概況
Dumplings originate from ancient corners. Dumpling, originally known as Jiaoer, was first invented by Zhang Zhongjing, a doctor of Nanyang people in China.
It has a history of more than 1,800 years. Dumplings, also known as mplings, are the staple food and local snacks of the Chinese people.
They are also the food of the New Year's Day. There is a folk song called "Big Cold Little Cold, eat mplings for the New Year." Dumplings are usually boiled with dough wrapped stuffing.
餃子源於古代的角子。餃子原名「嬌耳」,是我國南陽人醫聖張仲景首先發明的,距今已有一千八百多年的歷史了。是深受中國人民喜愛的傳統特色食品,又稱水餃,是中國民間的主食和地方小吃,也是年節食品。有一句民謠叫「大寒小寒,吃餃子過年。」餃子多用麵皮包餡水煮而成。
(9)餛飩的來源怎麼用英語介紹擴展閱讀:
一、起源
餃子由餛飩演變而來。在其漫長的發展過程中,名目繁多,古時有「牢丸」「扁食」「餃餌」「粉角」等名稱。三國時期稱作「月牙餛飩」,南北朝時期稱「餛飩」,唐代稱餃子為「偃月形餛飩」,宋代稱為「角子」,明朝元代稱為「扁食」。
清朝則稱為「餃子」。餃子起源於東漢時期,為東漢河南南陽人「醫聖」張仲景首創。當時餃子是葯用,張仲景用麵皮包上一些祛寒的葯材用來治病(羊肉、胡椒等),避免病人耳朵上生凍瘡。
餃子起源於東漢時期,為醫聖張仲景首創。餃子多以冷水和麵粉為劑,將面和水和在一起,揉成大的粗面團,蓋上拯乾的濕紗布或毛巾,放置(餳)一小時左右,刀切或手摘成若干個小面團,先後揉搓成直徑約3公分左右的圓長條。
刀切或手摘成一個個小面劑子,將這些小面劑子用小擀麵杖擀成中間略厚周邊較薄的餃子皮,包裹餡心,捏成月牙形或角形,先將冷水燒開,包成後下鍋並用漏勺或者湯勺(反過來凸面朝上)順著鍋沿逆時針或順時針劃圓弧狀以防餃子粘連。
煮至餃子浮上水面即可(如為肉餡可在沸騰時添少許冷水再燒,反復兩三次)。餃皮也可用燙面、油酥面或米粉製作;餡心可葷可素、可甜可咸;成熟方法也可用蒸、烙、煎、炸等、葷餡有三鮮、蝦仁、蟹黃、海參、魚肉、雞肉、豬肉、牛肉、羊肉等。
素餡雙分為什錦素餡、普通素餡之類。 餃子的特點是皮薄餡嫩,味道鮮美,形狀獨特,百食不厭。餃子的製作原料營養素種類齊全,蒸煮法保證營養較少流失,並且符合中國色香味飲食文化的內涵。
餃子是一種歷史悠久的民間吃食,深受老百姓的歡迎,民間有「好吃不過餃子」的俗語。每逢新春佳節,餃子更成為一種應時不可缺少的佳餚。
二、冬至吃餃子由來
每年農歷冬至這天,不論貧富,餃子是必不可少的節日飯。諺雲:「十月一,冬至到,家家戶戶吃水餃。」這種習俗,是因紀念「醫聖」張仲景冬至舍葯留下的。
張仲景是南陽稂東人,他著《傷寒雜病論》,集醫家之大成,祛寒嬌耳湯被歷代醫者奉為經典。張仲景有名言:「進則救世,退則救民;不能為良相,亦當為良醫。」
東漢時他曾任長沙太守,訪病施葯,大堂行醫。後毅然辭官回鄉,為鄉鄰治病.其返鄉之時,正是冬季。他看到白河兩岸鄉親面黃肌瘦,飢寒交迫,不少人的耳朵都凍爛了。便讓其弟子在南陽東關搭起醫棚,支起大鍋,在冬至那天舍葯醫治凍瘡。
他把羊肉和一些驅寒葯材放在鍋里熬煮,然後將羊肉、葯物撈出來切碎,用麵包成耳朵樣的「嬌耳」,煮熟後,分給來求葯的人每人兩只「嬌耳」,一大碗肉湯。
人們吃了「嬌耳」,喝了「祛寒湯」,渾身暖和,兩耳發熱,凍傷的耳朵都治好了。後人學著「嬌耳」的樣子,包成食物,也叫「餃子」或「扁食」。
冬至吃餃子,是不忘「醫聖」張仲景「祛寒嬌耳湯」之恩。至今南陽仍有「冬至不端餃子碗,凍掉耳朵沒人管」的民謠。
J. 用英語來介紹一個餛飩
Fresh wonton: The pork and chopped green onions and stir after the package wonton skin after cooking, is the most basic practices. Shrimp Wonton: Guangdong rich seafood, shrimp and pork are often as expected. Sub shop in Hong Kong often the "big tablets wonton" (Chinese ravioli blunt big stars) as a selling point, there are large wonton shrimp meat only. Shrimp wonton: chopped shrimp and pork to make.
Cornish wonton: to cut into shreds of pork with green cabbages, usually larger, also known as "Cornish large wonton."