當前位置:首頁 » 年級學生 » 你是清華的學生嗎英語怎麼讀

你是清華的學生嗎英語怎麼讀

發布時間: 2022-06-17 04:51:04

㈠ 清華英文

清華大學的英文為什麼是「Tsinghua」而非「Qinghua」?不光是清華大學,中國另一所頂尖學府——北京大學,它的英文也是「Peking University」而非「Beijing」。

清華大學英文為什麼是Tsinghua而不是Qinghua?
要講好這么翻譯的原因,首先就要引入一個概念——「郵政式拼音」。

我們日常使用的漢語拼音是1955-1957年由國家頒布的漢字注音拉丁化方案,主要是用於漢語普通話讀音的標注,對標英語就是「音標」式的存在。

清華大學英文為什麼是Tsinghua而不是Qinghua?
在一般情況下,中國的地名、人名或者特殊稱號都可以直接用漢語拼音來介紹給國外友人。郵政式拼音則是一個以威妥瑪拼音為根據、用拉丁字母來專門拼寫中國地名的拼音系統。

它始於晚清,1912年中華民國成立之後繼續沿用,因此這段時期,它非常常見、常用。也因為地名在郵戳上最常見,所以「郵政式拼音」就這么叫出來了。

清華大學英文為什麼是Tsinghua而不是Qinghua?
說是基於威妥瑪拼音,但二者在形式上也略有不同,這里總結了幾個,可以對比看看:

北京:Peking(郵政),Pei-ching(威妥瑪)

天津:Tientsin(郵政),T'ien-chin(威妥瑪)

汕頭:Swatow(郵政),Shan-t'ou(威妥瑪)

金門:Quemoy(郵政),Chin-men(威妥瑪)

清華大學英文為什麼是Tsinghua而不是Qinghua?
雖然新中國成立後,國家頒布了新的拼音方案,但郵政式拼音和威妥瑪拼音法並未完全消失。這也就是為什麼像清華大學、北京大學這樣的高校,仍然沿用了這一拼音的原因。也有一種說法認為,郵政式拼音,一看就很有歷史沉澱感。那這些老牌名校,仍然使用這個英文名,年代感、逼格一下子就出來了嘛。

北京大學的這個「Peking」也值得好好說道說道。它源自法語詞 Pékin,明朝初年定都北京時,北方官話里的「北京」讀音其實是接近漢語拼音中的Běigīng。這個時候法語中 Pékin的發音還是 [pe.kin]。

多讀幾遍你就能發現,此時的這個發音,還是比較准確還原了漢語中的讀音的。

清華大學英文為什麼是Tsinghua而不是Qinghua?
清朝時期,北京話發生「齶化」(palatalization),「京」字聲母發音由 g 轉為 j ;加之15-18世紀英語發生「母音大推移」(The Great Vowel Shift),「Pe」 由原本的[pe]音變成[pi:]。

總而言之,在漢語和英語都在變化的前提下,共同形成了Peking如今的發音/'pi:'kiŋ/。

清華大學英文為什麼是Tsinghua而不是Qinghua?
除了北京大學以及上圖中的Peking Opera——京劇,常見的還有Peking ck——沒錯,北京烤鴨;稱呼北京人(的),還是和英語中其他同類型單詞一個用法——pekingese。

清華大學英文為什麼是Tsinghua而不是Qinghua?
類似的地名拼寫還有:南京Nanking,上饒Shalow,四川Szechuan......

除了清華北大,蘇州大學也是沿用的這一名稱——Soochow University,它的前身是走出了費孝通、楊絳、趙朴初等名人的東吳大學。

清華大學英文為什麼是Tsinghua而不是Qinghua?
郵政式拼音借鑒的威妥瑪拼音也是同樣的道理。為啥叫「威妥瑪拼音」?——這還是根據創始人Thomas Francis Wade的名字來的,當然,如果現在讓我們翻譯這個人名,肯定就是托馬斯·弗朗西斯·韋德了。

——威妥瑪拼音,連帶它這個現在讀起來有些拗口的譯名,都是那個時代的產物。

清華大學英文為什麼是Tsinghua而不是Qinghua?
像上圖的功夫Kungfu、豆腐tofu,再包括太極Taichi、易經I Ching、清明節Chingming Festival、宮保雞丁Kungpao Chicken,就都來自於威妥瑪拼音。且由於這些專有名詞已被吸納進英文中,所以它們也就成了英語中的固定用法。

除了這些專有名詞,一些歷史名人的名詞也沿用了威妥瑪拼音的翻譯方式。如:孫中山 Sun Yat-sen,蔣介石Chiang Kai-shek,宋慶齡Soong Ching-ling,宋美齡Soong May-ling......

清華大學英文為什麼是Tsinghua而不是Qinghua?
無論是郵政式拼音還是威妥瑪拼音,亦或是英語、漢語,可以看出來都是在不斷變化和進步的。郵政式拼音、威妥瑪拼音的出現有其時代特殊性,但也確實在當時的中西方語言、文化交流中起到了關鍵性作用。

就像這些用郵政式拼音指代的地名,既是地名,在某種程度上又超越了地名。我想,這正是它們存在的意義。

㈡ 你是清華大學的學生嗎,

這里是網路知道,網友居多,清華的比例很低很低,幾乎沒有

㈢ 清華大學用英語怎麼讀。給出音標就可以

Tsinghua University
/tsinwa:/ [,ju:ni'və:səti]

㈣ 「我是某某大學某某專業大四的學生」用英語怎麼說

以「我是廈門大學英語專業的大四學生」為例:

I am a senior student majoring in English in Amoy University.

單詞解釋:

1、major

發音:英 ['meɪdʒə] 美 ['medʒɚ]

釋義:

adj. 主要的;重要的;主修的;較多的

n. [人類] 成年人;主修科目;陸軍少校

vi. 主修

n. (Major)人名;(西)馬霍爾;(法)馬若爾;(捷、德、塞、瑞典)馬約爾;(英)梅傑

2、senior

發音:英 ['siːnɪə; 'siːnjə] 美 ['sinɪɚ]

釋義:

adj. 高級的;年長的;地位較高的;年資較深的,資格較老的

n. 上司;較年長者;畢業班學生

n. (Senior)人名;(英)西尼爾

(4)你是清華的學生嗎英語怎麼讀擴展閱讀

相關句子:

1、Currently, I'm a senior student in Nanjing University and my major is engineering.

現在,我是南京大學的一名大四學生,我的專業是工程學。

2、Li Jie, a senior student of Engineering Physics at Tsinghua University, has been an active volunteer since his freshman days.

身為清華大學工程物理系的大四學生,李傑從進入大學以來一直作為「紫荊志願者」從事各種志願服務。

3、I think I'll major in economics.

我想我會主修經濟。

4、Kudrow graated from exclusive American college Vassar, where she gained a major in biology.

庫卓畢業於貴族大學瓦瑟學院,主修科目是生物學。

㈤ 「清華大學」翻譯成英文:「Tsinghua University」該怎樣讀

我在香來港念書中,同學姓「徐」的源是譯作「Tsui」,讀是讀普通話中的「崔」
大概掌握到了吧,「Ts」是拼作「Ch」
而老外讀的音,我用相似字吧
Tsing - (英)change(要前面的ching音)
Hua - (普)化(hua第四聲,老外口中的漢字英譯是讀第四聲)
University - 不用我教了吧 U-利-Fer-蛇-提

後期補充:
LS,老外是能說[uI]音的
不然grey, blu-ray, radian, 是咋讀

㈥ 清華大學的學生名是什麼thuer還是謝謝

THUer啊,當然作為兄弟院校,我們叫他們屎堆兒(滑稽

㈦ 清華大學用英文怎麼讀

tsinghua university

㈧ 清華大學英語怎麼讀

政府向全世界正式要求用漢語拼音拼寫中文名字已經20多年了,國內外的新
聞媒體和機構也大都按照這個要求作了。在網上查一下,會發現北京大學堅持用
Peking University(以及清華大學堅持用Tsinghua University)其實是一廂情
願。我們沒有必要爭論北大是不是應該堅持用Peking University,應該面對現
實。北大要堅持舊譯名,光去糾正國際上已經比較通行的Beijing University的
用法,就夠它忙的。是不是考慮用Beijing University (formerly known as
Peking University)?雖然羅嗦了點,但至少讓人知道這兩個名字是同一所大學。

㈨ 學生的英語怎麼讀

student 學生 或 pupil 學生

可以打開網路查詢相關單詞,第一個搜索頁面就是出現帶喇叭的讀音回示範可以多聽多練答

如果不確定單詞也可以搜索學生英文,會出現相關單詞

一般常用的翻譯軟體都支持語音讀的,如果是想要測試自己的讀音標准與否可以下載相關讀音app


㈩ 清華大學用英語怎麼讀

Tsinghua University,「清華」你讀拼音的一聲調就行,
這種翻譯是用的羅馬拼音,因為外國人的Q不發我們拼音里的q的音,所以,找個相近的標示,

熱點內容
英語機器人作文怎麼寫五年級 發布:2025-09-14 19:11:39 瀏覽:275
怎麼把文章寫好英語作文 發布:2025-09-14 19:00:10 瀏覽:53
我只知道這些用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 18:47:18 瀏覽:318
我不給你錢用英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-09-14 18:33:58 瀏覽:267
發誓用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 18:32:23 瀏覽:597
去學校的路作文用英語怎麼寫 發布:2025-09-14 18:27:40 瀏覽:772
極壞的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 18:27:07 瀏覽:946
在大家的課桌上英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 18:26:57 瀏覽:12
四級英語作文怎麼復 發布:2025-09-14 18:20:06 瀏覽:626
我哥起床用英語怎麼翻譯成英文歌 發布:2025-09-14 18:06:32 瀏覽:40