英語翻譯為英語四級做准備
please work hard to pass your CET4! come on, you'll make it!
⑵ 大學英語四級考試翻譯題怎麼准備好
個人認為其實翻譯占的分值很小,建議不必要話很多時間在那個上面,但是當然版不是要你權不準備,你也知道考試時間有限,要合理分配時間到分值較大的部分如聽力、閱讀,同時相信平時單詞記得要多,片語,句式了解了一些,所以做起題目來不一定有很大的難度。翻譯這東西確實比較麻煩,這也是考你的語法知識和單詞,還有考一些片語的特殊用法和特許句式。這個比較雜亂、零碎沒有什麼規律可循的,主要靠平時的一些積累,看到有特殊的表達意思的片語記下了,積少成多,現在你可以把教材上出現頻率較高的復習下,考試一般也是這些,同時也還會有一兩道不怎麼常見的,但你一定知道卻容易出錯。根據我的經驗,考試時不要話太多時間在翻譯上面,你的時間是不夠的。 現在臨近考試不建議抓局部,而是要多做做真題和預測卷,關鍵是要在做題的時候發現自己哪些地方不足,然後在對症下葯。以上是我個人的一些經驗,希望能給你一些啟發。
⑶ 如何為英語四級考試做准備
你好,我想就自己的經驗談談怎麼過四級。到了最後一個月,掌握技巧很重要!
1、寫作翻譯:
作文在短期內提高是要有技巧的,拿出歷年真題的範文,多看看,勾出開頭句結尾句,轉折詞,搜集到你的小本子上。
四級作文結構大於內容,三到五段,結構清晰,用詞不要求高難度詞彙,有些平常詞彙用准確就好,畢竟拼寫錯了也要扣分,句式不要刻意追求從句,復雜句。
寫作和翻譯時間是五十分鍾,一般試卷上的作文題目會說you have 30 minutes,但你用30-40分鍾之間都是可能的,問過很多童鞋,大家都表示翻譯二十分鍾時間有點長,所以勻一部分時間給作文。
2、聽力:
四級聽力算是比較慢速,也會有很多重音啊,重復啊,而這些重音重復的內容往往就是答案。其實聽力不需要完全聽懂,抓住重點詞彙就行。
a.跟讀:拿出幾段四六級聽力題,每天跟著錄音讀半個小時,一開始跟不上很正常,大概兩三天之後就能跟上了。這時你再聽,會覺得語速慢了不少,這個方法也推薦想練好口語的童鞋,一定要盡力去模仿素材里的語速,連讀,重音!
b. 劃重點詞彙:這個在考試的時候很重要,所以我們練習的時候也要注重培養這個能力的。聽力考試前都會有幾十秒的廢話時間和審題時間,童鞋們可以快速地掃視所有答案和題目備選項,將所有的特殊名詞(數字,人名,地名,日期等)圈出來。
3、閱讀:
信息匹配(十二分鍾)——閱讀理解(每篇十到十二分鍾)——選詞填空(五分鍾),閱讀總時間是四十分鍾,我們必須盡快進入狀態,不能浪費在考場上的每一分鍾,這也就要求我們平時就熟悉考試狀態,也就是所謂的刷題。再強調一遍,刷題在精不在多,最好是做完五年真題,如果不行,最低要求也是近三年真題,如果連這個都做不到,那就不要期盼僥幸過四六級了。
四六級打分並不是完全按題目對錯來評比的,而是有一個比例線,所以淘汰掉一部分完全沒有準備的人,一部分棄考的人,一部分發揮不穩定的人,你過的幾率是很大的。
祝你好運啦! 收起
⑷ 我們在學習英語,准備應付四級考試英語翻譯
英語四級翻譯改革後原單句漢譯英調整為段落漢譯英。翻譯內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。四級長度為140-160個漢字;六級長度為180-200個漢字。
翻譯,是指在准確通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的活動。很多同學都認為四級翻譯最重要的是詞彙,我們不能否認四級翻譯中詞彙的重要性,但是最重要的還應該是句式。一個好的句式能瞬間提升閱卷老師的印象,分數提高一個檔次。下面我們就結合例題來為大家講解一下。
1.四級翻譯技巧:修飾後置
例題:
做秘書是一份非常復雜的需要組織、協調和溝通能力的工作。
Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.
分析:本句中「非常復雜的需要組織、協調和溝通能力」是修飾工作的,所以修飾部分放在後面用which引導定語從句。同學們在備考時也要注意,不要逐字翻譯進行單詞的羅列,一定注意句式分開層次。
2.四級翻譯技巧:插入語
插入語一般對一句話作一些附加的說明。它是中學英語語法的重點,也是高考的考點。通常與句中其它部分沒有語法上的聯系,將它刪掉之後,句子結構仍然完整。插入語在句中有時是對一句話的一些附加解釋、說明或總結;有時表達說話者的態度和看法;有時起強調的作用;有時是為了引起對方的注意;還可以起轉移話題或說明事由的作用;也可以承上啟下,使句子銜接得更緊密一些。
插入語真題重現:
中國結(the Chinese knot)最初是由手工藝人發明的,經過數百年不斷的改進,已經成為一種優雅多彩的藝術和工藝。
The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.
分析:本句中「最初是由手工藝人發明的」是對中國結的補充說明,將它刪掉之後主句依然完整,故在譯文中將其作為插入語。
3.四級翻譯技巧:非限定性從句
非限定性定語從句起補充說明作用,缺少也不會影響全句的理解,在非限定性定語從句的前面往往有逗號隔開,如若將非限定性定語從句放在句子中間,其前後都需要用逗號隔開。
非限定從(樣題重現):
中國剪紙有一千五百多年的歷史,在明朝和清朝時期(the Ming and Qing Dynasties)特別流行。
Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread ring the Ming and Qing Dynastie.
4.四級翻譯技巧:無主句的翻譯
無主句是現代漢語語法的術語,是非主謂句的一種,是指根本沒有主語的句子。在漢語里無主句比比皆是,但是在英語里一個句子是不可能沒有主語的,下面我們看看這種句子怎麼翻譯。
例題
歷代都有名匠、名品產生,形成了深厚的文化積淀。
We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation.
分析:本句中是沒有主語的,這就需要我們為句子補上主語。所以出現了「we」。
總結一下四級翻譯的主要知識點就是修飾後置、插入語、定語從句及無主句的主語補充,大家在平時做練習時一定要多加註意及運用。
⑸ 英語四級翻譯容易提分嗎你們都是怎麼備考的
第一,不要把給的中文原句的英文翻譯想的很雜,那些翻譯最簡內便就用那個。第二,一個容句子都有關鍵詞,先把關鍵詞想出來後在串成句子。第三,注意一定要仔細,就算翻譯的水平不高,但只要沒有簡單的語法單詞錯誤,還是會有分第四,有時間建議多做些真題翻譯練習,你就會發現真的有規律。
⑹ 急求!!!英語四級准備!!!
這么說你的問題主要在於做閱讀完形時生詞多,不好理解下手。這個問題很常見,首先告誡你,不要看到生詞就查字典,尤其是像你這樣快要考試的。做閱讀時生詞多是很正常的,你只要理解大概意思,知道整篇文章講的是什麼意思。四級的文章大多很長很長,切忌逐字逐句細讀,要瀏覽。先看問題,邊看邊劃出關鍵字,再帶著問題看文章。有時會發現每一段對應一個問題,你做多了就會發現。不需要讀的太明白,只要知道大概意思,知道題目中的細節從哪裡找就足夠了
准備四級時會有一本詞彙書是必須要看的,我做過完形後發現很多選項中的單詞根本就是詞彙書里出現過的,所以背單詞很有必要。按照詞彙書里從A到Z的順序,制定計劃嚴格每天執行。不僅要背,還要理解,遇到常見動詞就翻字典找找常見用法和搭配,這樣對你做翻譯也有用。
至於翻譯么,你其實根本不用太在意。因為根本沒有幾個人能按部就班地做完完形再細細做翻譯。如果幸運地撐到那會兒還有時間,要注意積累常用片語,最好復習一下高中學過的片語。
聽力是絕對不能忽視的。據我知道很多人四級不過都是聽力分低得離譜。多聽,聽過後最好再拿出聽力原文來對照,朗讀,再聽,爭取每套真題都聽得很熟。聽多了你也就會適應四級的語速。有一個叫《走遍美國》的聽力材料不錯,語速適中,四級題里很多次用到。你可以試試,對話體比較有用。
最後是作文。多看看範文吧,其實就那幾種類型:討論,發表看法……你可以積累一些有用句型,這樣如何開頭如何鋪墊就有套路啦。
總之四級不用太緊張,但要考高分還是要努力准備。我的郵箱:[email protected].要是還有問題聯系我。呃……打了這么多字,再不給分寒心了哦~~~
⑺ 如何為英語四級考試做准備
我也是要考四抄級的。僅襲說說自己的備考之路吧。
1,買了四級真題以及模擬試題,了解命題規律,知己知彼百戰不殆。
2,背四級詞彙,背一些相關翻譯短文和寫作範文,有點儲備,到時候拿出來用總是好的。
3,多聽聽力,尤其是短對話,就一遍,不太好把握,但是盡力去准備,發揮最大能力。
4研究題型,比較自己和題目之間的差距,比如我就是短文選詞那部分比較差。多練,查漏補缺。
其實所有的備考都差不多。個人覺得只要是能做到這幾項,過不僅沒問題,拿個不錯的分數也是可能的。我們一起加油吧~
⑻ 英語四級翻譯如何准備
翻譯考察的重點一般是一些習慣用語的翻譯,背誦歷年真題是有用的,雖然可能不是原題重現,但是至少可以看到答題的思路和技巧。
⑼ 英語四級翻譯有什麼秘訣么
多度多看多聽多練 找資料 扶強補弱
⑽ 英語四級要提高翻譯和寫作能力,六月份考試,我該怎麼准備,四級考三次了,每次栽到寫作和翻譯上邊,有什
1. 詞彙量達標
這個要求已經是老生常談了,但我還是要反復強調一點,無論你有什麼高招和技巧,沒有詞彙給你做基礎,做任何部分都是不成功的。詞彙量哪裡去積累?大家可以通過記憶英語課堂上學的單詞,也可以買本高頻詞彙看看,或者通過做題來積累一些詞彙。詞彙這個事情是個長久戰,誰能堅持到最後,誰就是勝利者!點擊查看詞彙記憶方法匯總>>
2. 注意時態
根據一些調查,發現同學們考試翻譯時,容易一看到中文就馬上翻譯成英語,連前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不贊同這個做法,前面的句子或短語包含的不只是信息也有時態之類的,如果直接上手寫,那麼也就是等於直接放棄這最好拿的得分點。
3. 注意用詞
四六級翻譯考察同學們的語言應用能力,所以在考試時,大家應盡量把自己的語言水平表現出來,所以應避免使用一些過於簡單的詞彙,而選擇一些更高級的詞彙,例如"have to"可以換成"be obliged to","help to"可以換成"contribute to"這樣做之後,整個句子會亮眼很多。
4. 注意搭配
這里的搭配主要指一些固定搭配,如「學習知識」不能用"learn knowledge",而必須用"acquire knowledge","concern"後面的介詞必須跟"over"而不是"of",這些都是我們要好好學習的地方,可以通過日常積累,比如看英文報刊等等。
5. 懂得變通詞彙
很多同學會碰到這樣一件囧事,就是忽然間想不起一個詞對應的英文單詞是什麼。不要急,在這種情況下,放棄是絕對不對的,我們可以另闢蹊徑,一種方法是試著用幾個詞去解釋這個單詞,二是找個相近的英文單詞來代替。如「匿名」對應的單詞是"anonymity",我們可以用"a unknown name"或者直接用同義詞"pseudonym"來代替。