英語四級翻譯大體幾類
英語四級翻譯常見詞彙:
國家發展
腐敗 corruption
證明 prove
謀生 make living
城市化 urbanization
商業化 commercialization
試驗田 experimental plot
相當於 be equivalent to
企業家 entrepreneur
出口國 exporter
國內外 at home and abroad
共產黨 the Communist Party
產業/工業 instry
4000億元400 billion yuan
25000美元US$25000
公元100年100AD
中國革命 Chinese Revolution
高速列車high- -speed trains
高鐵high- -speeding rail
遠洋船舶 ocean-going- vessels
擺脫貧困 get rid of poverty
極端貧困 extreme poverty
中產階級 middle class
貧困國家 poor countries
減少貧困 poverty rection
提供救援 provide assistance
發展道路 developing path
經濟特區 Special Economic Zone
城市人口 urban population
農村人口 rural population
以人為本 people-oriented-
發展理念 developing concept
交通系統 transportation system
文化交流 cultural communication
外國投資 foreign investment
購物平台 shopping platform
蓬勃發展 have great boom= surge= be booming
在線零售商 online retailer
經濟的繁榮 prosperity of economy
可持續發展 sustainable development
在取得進步 make progress(in)
做出不懈努力 make unremitting efforts
世界貿易組織 World Trade Organization
第二大經濟體 the second largest economy
以前所未有的速度 at an unprecedented rate/speed
在20世紀70年代末 in the late1970s
社會主義市場經濟 the market-oriented- economy with socialist features
資源節約和環境友好型社會 resource-saving- and environment-friendly- society
傳統文化
朝代 dynasty
統治 reign
共計 a total of
宴席 banquet
冷盤 cold dishes
熱菜 hot dishes
國寶 national treasure
模仿 imitate
神話 myths
傳說 legends
長壽 longevity
自衛self -defense-
俗稱 folk name/common name
雅緻的 elegant
頂尖的top- -class
寬松長袍 loose gown
絲綢之路 Silk Road
獨特元素 unique element
寶貴遺產 great heritage
人類文明 human civilization
古老水鎮 ancient water town
民族服飾 national costume
文化標志 cultural symbol
把...認為regard as
...的象徵a symbol of
象徵著 stand for= symbolize
象徵意義symbolic significant
逐漸演變成 evolve into
必不可少的 essential/indispensable
京杭大運河 the Grand Canal of Beijing and Hangzhou
把A融於 combine with
傳統中式菜餚 traditional Chinese dishes
農業話題
大米rice
小麥 wheat
麵粉 flour
成熟 ripen
收獲 harvest
莊稼crop
田野 field
慶祝 celebrate
饅頭 steamed bun
主食 staple food
化肥 chemical fertilizer
歸因於 attribute to
有機農業 organic farming
興高采烈 in high spiritswith rising spirits=cheerfully
農作物產量 crop yields
與….相聯系 associate with
農業現代化 modernize agriculture
占據重要地位 play an important role
醫療健康話題
大眾健康 public health
醫療保健 medical care
旅遊話題
估計 estimate
消費 consumption
古鎮 ancient town
流傳 circulate
浪漫 romance
消費者 consumer
許多的 numerous
愛之城 City of Love
據報道 It is reported that..
生活節奏 life tempo
出境旅遊 overseas traveling
旅遊熱潮 tourism boom
國內旅遊 domestic traveling
出國旅遊 traveling abroad
著名景點 famous scenic spots
歷史名勝 historical resorts
自然風光 natural scenery
聚集在某地 gather in(某地)
旅遊目的地 tourist destinations/ travel attractions/tourist attractions
教育話題
稱贊 praise
錄取 admit to
由於 owing to
蜂擁 swarm into
文學 literary
哲學 philosophy
注重 pay attention to attach importance to
屈從於 surrender to
課外班 extra-curricular- class
演講比賽 speech contest
首要要求 primary requirement
名牌大學 prestigious university
競爭激烈 intense competition
前途光明 promising future
不足為奇It’ s no wonder that.
願意犧牲 be willing to sacrifice
國際排名 international/global rankings
國際學生 international student
海外學生 overseas student
受到尊敬 receive respect
限於之內 confine to
做重要決定 make crucial decis
科技話題
科技 science and technology
新開發 newly-developed-
新能源 new energy
機器人 robot
太空站 space station
工業革命 instrial revolution
創新成果 innovation achievements
顯著成就 remarkable achievements
高科技領域 high technology fields
專為設計的 be exclusively designed for
太空探索計劃 space exploration plan
英語四級翻譯常見詞彙小編就總結到這里了,更多關於大學英語四級備考技巧,備考干貨,新聞資訊,成績查詢,英語四級准考證列印入口,准考證列印時間等內容,小編會持續更新。祝願各位考生都能取得滿意的成績。
② 英語四級翻譯
四級翻譯改革之後,由單句漢譯英改為段落漢譯英,這無形中增加了考生翻譯的難度。這是因為:段落翻譯不僅僅是每一句的翻譯恰當,而且要將句與句、前句與後句之間的邏輯關系、行文語氣進行考量,盡量行文簡潔不重復,譯文符合英文行文的段落要求。
四級翻譯一定要在充分理解原文的基礎上進行,這是先決條件。翻譯之後的英語要像地道的英文,切記產生翻譯腔嚴重的現象。要得分,首先注意分析段落中句與句之間的邏輯聯系,是遞進,是平行,還是轉折,要心中有數。其次,翻譯單句要選擇英語的典型句型,千萬不能生編濫造句型結構。再次,還要考慮准確用詞,千萬不要生造或者使用自己對用法拿捏不準的詞;要考慮句與句之間的銜接,該用連詞或者副詞的地方,盡量使用,突出英語注重形式邏輯的特點。最後就是注意翻譯後的校對,檢查拼寫錯誤,查看句與句的銜接是否自然,通讀看看有無漏句或者嚴重的邏輯失誤。
翻譯是對考生綜合外語能力的挑戰,考生要以積極平和的心態對待,平時多做一些模擬題,請師長幫助修改勘誤,千萬不要臨時抱佛腳,倉促應戰。
③ 英語四級翻譯的評分標准
這個是在網上找的現在具體如何並不清楚,但是我考的時候並沒有你說的那個說法,還是根據你翻譯的檔次來的,希望可以幫助到你,望採納,謝謝。
④ 求助英語四級翻譯
在2007年,「整件事」--現在稱為Cristo Rey體系,在第一所學校建成後,還將新建7所學校使總數達到12家學校,這一計劃正在城市邊緣的貧民區內進行。
in poor urban neighborhoods around the country 應該翻譯成城市邊緣的貧民區內,你的理解也沒錯,書上的翻譯只是簡潔化了。
非常感謝勤工儉學計劃和周密的課程安排,Cristo Rey 在別人很多次的失敗後取得了成功:他的體系內四年制畢業班中,今年退學率是6%,今年秋天的兩年制(或四年制)的大學注冊率是96%
work-study 勤工儉學(是固定用語)
largely to 修飾thanks 翻譯為「非常感謝」
⑤ 英語四級翻譯考什麼
給你一段中文,翻譯,很簡單的,最多就有一兩個單詞不認識
⑥ 英語四級翻譯一般能對幾個
2到3個 看你水平了 我給你說的是大眾水平
⑦ 英語四級翻譯一般給多少分啊
翻譯滿分為106.5分。
說明:寫作部分佔整套試卷的15%,106.5分
聽力部分佔整套試題的35%,總分248.5
英語四級綜合部分分值比例35%
,分數248.5分
翻譯部分漢譯英
15%,
分數106.5分
⑧ 英語四級翻譯的評分標準是什麼
1 整體內容和語言均正確,得1分。2 結構正確,但整體意思不正確,信息專不全或用詞不當,得0.5分。3 整體意思正確但語言有錯誤,得0.5分。4 整體意思完全錯誤,即使結構正確也不得分屬。5 大小寫錯誤及標點符號忽略不計。翻譯考的要麼是句型,比如倒裝,虛擬,要麼考常用片語,或者是重要單詞的固定用法,當然也會考你的單詞掌握量。關鍵是在你看到中文時,要馬上反應過來,這句話應該用什麼樣的句型,用哪一個片語連接,所以翻譯考的是你平時單詞片語和句型的掌握情況。而且這部分題不能花太長時間,一般最多隻能用10分鍾。
⑨ 英語四級考試題目類型有哪些
題主你抄好!英語四級的題型主襲要分為四類,按順序分別是:寫作、聽力、閱讀、翻譯。。這里小編分享免費歐美外教四級教程給大家,點擊下方藍字鏈接即可領取。【https://www.acadsoc.com】,專業外教教你如何掌握四級備考技巧。
在阿西吧,課均不到20元,外教發音標准地道,一對一因材施教,能隨時進行課程調整,為大家制定合理的四級備考計劃,點擊上述藍字領取免費外教試聽課。
不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿西吧vivi老師」;
如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿西吧官網論壇」。
⑩ 英語四級翻譯部分的總分是多少評分標準是什麼
英語四級翻譯部抄分的總分為106.5,評分標准主要有是否准確表達了原文的意思;文字是否通順、連貫;單詞拼寫和語法是否有錯誤。想要考好四級英語的話還是建議你學習網路英語輔導班,跟著外教講英語,學習興趣更高。給你分享免費試聽課地址:【https://www.acadsoc.com】點擊即可領取專屬歐美外教一對一免費試聽課!
試聽完後還可以免費獲得一次英語能力水平測試和一份詳細的報告,以及公開課免費看。
阿西吧是真人歐美外教在線一對一固定純外教英語在線教育平台,一年360節課的費用是大概就幾千元,一節課的價格是20元左右。
希望可以幫到你啦!
想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿西吧vivi老師」即可。
網路搜下「阿西吧官網論壇」免費獲取全網最齊全的英語資源。