當前位置:首頁 » 英語四級 » 英語四級考試翻譯題如何提高

英語四級考試翻譯題如何提高

發布時間: 2022-01-09 00:17:57

A. 英語四級的寫作和翻譯怎麼提高啊

四級其實沒有想像中的那麼難,只要有恆心,一定會過的!
四級考試的重點在版聽力權、閱讀和寫作,所以想要通過必須在這些方面多下功夫。當然每個人的學習方法不同,我把我當初備考時的經驗給你參考一下。
1.首先,不要拿著四級詞彙天天背,那是毫無效果的,詞彙的記憶必須結合相應的文章。所以背詞彙不如背英語短文。我當初背的就是新概念2、3冊,還有瘋狂英語!
2.英語是一門語言,想想我們是怎麼樣學語文的,那就是實踐。沒有英語環境,我們得自己創造。聽力我當初保證每天半小時到一小時,這是泛聽。另外定期做聽力測試--精聽!
3.閱讀,每天至少保證一篇。這樣既可以培養語感,也可以復習詞彙和句法!
4.作文,每星期保證3~5篇,如果能交給老師或英語好的同學給你改回更好!
5.另外,基礎語法也很重要,一邊做以上練習,一邊把語法復習了會事半功倍的。尤其是復合句方面的語法。
6.考四級不如說是考毅力和恆心,只要你具備這兩個,加上良好的方法,想不過都難!

B. 2020年大學英語四級考試翻譯答題技巧

1、分句法


大學英語四級考試漢譯英時,需要分譯的句子多數是長句,或者是結構復雜的復句。這種句子如果譯成一個長句,就會使譯文冗長、累贅、意思表達不清楚,也不符合英文習慣。如果採用分譯,則會使譯文簡潔、易懂、層次分明。


2、合句法


把漢語內容關系密切的兩個句子甚至更多句子合譯為英語的一句就是合句譯法。翻譯時,既可以合譯為一個主從句,也可合譯為成分較為復雜(如包含非謂語動詞等)的簡單句。其優點在於不僅用詞不多,而且句子顯得流暢。


3、轉句譯法


漢語復句英譯時,可以按照漢語復句原有的句內關系進行翻譯。但如果按漢語順序翻譯,出現諸如不符合英語行文習慣、句內成分關系不明確等情況,則可以修改全句句型,使譯文更加通暢。這就是轉句譯法。


4、換序譯法


指在大學英語四級考試翻譯過程中對語序進行的轉換調整。語序是指句子成分的排列次序。漢語是分析型的語言,語序比較固定;而英語則是分析、綜合參半的語言,語序既有固定的一面,又有靈活的一面。英語和漢語在基本語序上大同小異。相同的是主語、謂語和賓語的位置,不同的是狀語和定語的位置。所以,在漢譯英時,必須考慮到英語讀者的思維習慣,適當地將譯文的語序進行轉換調整。


5、補全譯法


對於大學英語四級考試中文句子中不明顯、被省略或未說明的主語,譯者根據實際情況在譯文中將主語成分補全,這就是補全譯法。需要注意的是補充的成分盡管在原句中是主語,但在譯文中不一定都以主語形式出現。


更多關於大學英語四級考試的備考技巧,備考干貨,新聞資訊等內容,小編會持續更新。

C. 英語四級翻譯怎麼短時間內有所提高 應對考試

四六級考500多分很容易的,不過翻譯短期內很難提高,建議集中精力提高閱讀、語法、詞彙等這些容易得分的項目;有翻譯問題可以直接找我輔導,有空的話可以免費,我是翻譯

D. 怎麼提高英語四級翻譯跟作文,基礎太差

「唉,今天真是累,罰抄十遍課文,手都要抄斷了。」我說著就往床上撲。心裡想著:要是能有個天才級的大腦就好了。我不知不覺就睡著了。
醒來之後,我發現我手上戴了個手鐲,手鐲上有一個按鈕,我很好奇,按下了那個按鈕,之後我到了一個周圍全是迷霧的地方,慢慢的,我前面出現了一個跟我完全一模一樣的人,只不過,他的身體像幽靈一樣飄在空中……
我大叫起來:「你是誰?有什麼企圖?為什麼跟我長得一樣?」那幽靈說:「你不是想有一個天才級的大腦嗎?我來成全你。」話音剛落,出來一群「白大褂」,二話不說就把我拉到手術台上,然後進行換腦手術。
經過了兩個小時,手術終於做完了,下來手術台時,我好像對人生了解了一個大概。幽靈說:「你可能還對自己有點不滿意,等你不滿意的時候,就按下手鐲上的按鈕。」說完就消失了。一瞬間,我又回到了我的房間里,我還有點懵懵懂懂,剛才是一場夢?還是真實的?
可就因為這樣,我的生活發生了極大變化……
早晨,陽光明媚,我很早就到了學校。上課了,老師走進來,手裡拿著一疊試卷,說:「這節課進行隨堂小測試。」說罷,全班人都叫苦連天。可拿到了卷子的我,卻五分鍾都不用就做完了——原來連題目都看不懂的我,竟然五分鍾就做完了,還檢查了三遍。老師看我停筆了,就拿起我的試卷批改起來,「天啊,這位同學滿分。」全班人用驚訝的目光看著我,接著老師又拿起一張奧數試卷給我做,沒想到,也是滿分。
下了課,校長在廣播上說,今天有外國人來我們學校參觀,英語好的同學多跟他們交流交流。可我,當然按耐不住了,沖上去跟他們交流,校長看到我這樣,立即對我的態度發生了一百八十度的大轉變。
接下來的生活,每次考試我都考一百,並且參加了縣、市、省、全國的比賽,都是第一名,我是「學霸」的消息自然就傳遍了大江南北。
一個月後,有各種科學家來向我討教問題,我被帶進了科學院,每天都圍著科學家研究。一天,我照照鏡子,心裡想:那戴著比玻璃瓶底片還厚的眼鏡的人是我嗎?我的生活為什麼會這樣?
突然,我有種想按手鐲的沖動……

E. 如何有效的備考英語四級翻譯題

一、翻譯什麼時候做?


寫作聽力部分結束後,小新推薦的做題順序是先做仔細閱讀,在做信息匹配,下一項就是翻譯,最後做選詞填空。原則是先做分值高且容易得分的題,以求在有限的考試時間內得到更多的分數。(新東方在線四六級教研室老師提醒大家,採用這種做題順序時要注意答題卡不要填塗錯位)。


二、翻譯答題方法


1. 單詞不會寫怎麼辦?


做翻譯時最常遇到的情況就是單詞不會寫,因此每年四六級考試都會出一些“神翻譯”。比如,6月的四級翻譯就有一些同學把長江(Yangtze River)翻譯成了“long river”。


四六級翻譯考試的內容是固定的,大綱規定考中國的歷史、文化及社會發展。因此,考前一定要多積累相關主題的名詞。


如果考試中遇到不會寫的單詞怎麼辦?新東方在線四六級建議同學們不會寫的單詞用同義詞替換或短語翻譯(英英解釋)。例如,長江這道翻譯中“灌溉”(irrigate)這個詞不會,可以用近義詞water(使濕)來替代;匿名(anonymity)這個單詞不會,就可以用英語翻譯一下,用an unknown name代替。平時在背單詞時,也建議同學們查英英釋義,不僅能更好的理解單詞,在翻譯時也用得上。


2. 長句怎麼翻譯?


有的同學在翻譯中一碰到長句就發懵,寫著寫著就發現結構亂了,差了一點沒有翻譯,於是整段整段的劃掉,理不清思路。如果你也有這種情況,那一定要注意遇到長句時別急著下筆,先劃出句子主幹翻譯主幹,再翻譯修飾部分,最後整合理順。


例:長江流經不同的生態系統,是諸多瀕危物種的棲息地,灌溉了中國五分之一的土地。這句的主幹是長江___是____棲息地,灌溉_____土地(並列)。


我們先來翻譯句子的主幹部分:The Yangtze River is the habitat and has irrigated the land.


然後再翻譯修飾部分。(如果修飾過長也先翻譯主幹部分)


修飾1:流經不同的生態系統 travel across different kinds of ecosystems


修飾2:諸多瀕危物種: numerous endangered animals


修飾3:中國五分十一的(土地):a fifth of the land in China


最後將句子整合起來,理順就是:Traveling across different kinds of ecosystems, the Yangtze River is the habitat of numerous endangered animals and has irrigated a fifth of the land in China.


3.翻譯注意事項:


此外,翻譯時還要注意時態的轉變和固定搭配。例:幾千年來,長江一直被用於供水,運輸和工業生產。這句就有時態上的變化:Over thousands of years, the Yangtze River has been used for water supply, transport and instrial proction.

F. 英語四級作文和段落翻譯如何提高

四級其實沒有想像中的那麼難,只要有恆心,一定會過的! 四級考試的重點在聽回力、閱讀和寫作,所以想答要通過必須在這些方面多下功夫。當然每個人的學習方法不同,我把我當初備考時的經驗給你參考一下。
1.首先,不要拿著四級詞彙天天背,那是毫無效果的,詞彙的記憶必須結合相應的文章。所以背詞彙不如背英語短文。我當初背的就是新概念2、3冊,還有瘋狂英語!
2.英語是一門語言,想想我們是怎麼樣學語文的,那就是實踐。沒有英語環境,我們得自己創造。聽力我當初保證每天半小時到一小時,這是泛聽。另外定期做聽力測試--精聽!
3.閱讀,每天至少保證一篇。這樣既可以培養語感,也可以復習詞彙和句法!
4.作文,每星期保證3~5篇,如果能交給老師或英語好的同學給你改回更好!
5.另外,基礎語法也很重要,一邊做以上練習,一邊把語法復習了會事半功倍的。尤其是復合句方面的語法。
6.考四級不如說是考毅力和恆心,只要你具備這兩個,加上良好的方法,想不過都難!

G. 如何備考大學英語四級考試翻譯題

1、大學英語四級考試翻譯技巧之先理順全文


做翻譯題的第一步就是先理順全文,理解一遍中文意思,只有理解順了才能翻譯對。千萬不要看一句翻譯一句或者一個詞一個詞往出來蹦著翻譯,這樣譯出來的都是中式英語。


2、總結翻譯方法和技巧


大學英語四級考試翻譯題型偏向於中國文化,所以平時要閱讀相關的翻譯材料,每天在特定的時間翻譯一段真題,一句一句的翻譯,而且要手寫下來,因為在腦袋裡想是不能和手寫相比的。全篇翻譯完後,再與譯文對比,找到譯文的優點和好的表達,進行總結和背誦固定表達,翻譯貴在精不在多,總結翻譯方法和技巧很重要。


3、英語四級翻譯技巧之積累熱點話題


這兩年,大學英語四級考試翻譯的話題大多都是中國的傳統文化、節日或者教育、科技之類的。所以在復習的時候,多瀏覽一些新聞,關注一些國家的時事熱點,最好是把裡面特定的一些名詞整理在筆記本上,背下來。


如何備考大學英語四級考試翻譯題小編就說到這了,祝願各位考生都能取得滿意的成績。更多關於大學英語四級考試的備考技巧,備考干貨,新聞資訊等內容,小編會持續更新。

H. 今年十二月的英語四級考試最後的整段翻譯題短期怎麼提高,或者有什麼相關的網址或資料謝學霸或大神們提

我推薦你看一份雜志《英語愛好者》,因為它是雙語的,所以可以互相對照著看,慢慢就能夠提高水平了。
多閱讀,碰到單詞別放過,慢慢就好了。
多看中英文對照的書籍
平時,可以買些雙譯材料。自己先翻譯,然後再對照著注釋,循序漸進,當然碰到不懂的單詞,不要放過。
翻譯時,不要被外語的框架所束縛。先讀懂語句,然後再用平時的語言寫出來就行了
看看英漢互譯的書籍吧`如果你覺的無聊也可以看看英文電影,要有漢文在下面的喲。

I. 想要提高英語四級翻譯題的做題效果,有什麼好辦法嗎

足夠的詞彙量

無論你有什麼高招和技巧,沒有詞彙給你做基礎,做任何部分都是不成功的。詞彙量哪裡去積累?大家可以通過記憶英語課堂上學的單詞,也可以買本高頻詞彙看看,或者通過做題來積累一些詞彙。詞彙這個事情是個長久戰,誰能堅持到最後,誰就是勝利者!

時態語法不要錯

根據一些調查,發現同學們考試翻譯時,容易一看到中文就馬上翻譯成英語,連前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不贊同這個做法,前面的句子或短語包含的不只是信息也有時態之類的,如果直接上手寫,那麼也就是等於直接放棄這最好拿的得分點。

巧用高級詞彙

四六級翻譯考察同學們的語言應用能力,所以在考試時,大家應盡量把自己的語言水平表現出來,所以應避免使用一些過於簡單的詞彙,而選擇一些更高級的詞彙,例如"have
to"可以換成"be obliged to","help to"可以換成"contribute to"這樣做之後,整個句子會亮眼很多。

固定搭配不要錯

這里的搭配主要指一些固定搭配,如「學習知識」不能用"learn knowledge",而必須用"acquire
knowledge","concern"後面的介詞必須跟"over"而不是"of",這些都是我們要好好學習的地方,可以通過日常積累,比如看英文報刊等等。

尋找替換詞彙

很多同學會碰到這樣一件囧事,就是忽然間想不起一個詞對應的英文單詞是什麼。不要急,在這種情況下,放棄是絕對不對的,我們可以另闢蹊徑,一種方法是試著用幾個詞去解釋這個單詞,二是找個相近的英文單詞來代替。如「匿名」對應的單詞是"anonymity",我們可以用"an

unknown name"或者直接用同義詞"pseudonym"來代替。

J. 英語四級翻譯題平時該怎麼練

英語四級翻譯題的時候感覺對於平時怎麼練的話,首先要買一本專門兒英語四級的題,可以慢慢的鍛煉一下,我感覺還是可以提高自己的。

熱點內容
英語介紹結尾怎麼寫作文 發布:2025-10-05 16:40:56 瀏覽:829
我們會飛英語怎麼翻譯成英語翻譯 發布:2025-10-05 16:40:49 瀏覽:501
你怎麼去學校英語作文60詞 發布:2025-10-05 16:25:51 瀏覽:250
他們開懷大笑用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-05 16:23:08 瀏覽:71
生日蛋糕的英語作文怎麼寫30字 發布:2025-10-05 16:22:18 瀏覽:373
介紹旅遊景點作文怎麼寫英語 發布:2025-10-05 16:17:30 瀏覽:576
你不認識吧的英語怎麼翻譯 發布:2025-10-05 16:17:27 瀏覽:728
在她房間里的英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-10-05 16:05:06 瀏覽:947
中級品位英語怎麼說及的英文翻譯 發布:2025-10-05 15:57:49 瀏覽:813
我在房間里翻譯成英語怎麼說 發布:2025-10-05 15:51:54 瀏覽:678