只是因為喜歡你用英語怎麼說
㈠ 吃醋是因為喜歡你,生氣是因為在乎你用英語要怎麼說
Jealous because like you,angry because CARES about you!
㈡ 我喜歡你,不是因為什麼,只是因為喜歡你而已 翻譯成英語
I like you for no reasons.I just do,Period!
㈢ 因為我喜歡你用英語怎麼說
Because I am fond of you / I like / love you.
㈣ 知道為什麼我說我和他不可能嗎,是因為我喜歡你 用英語怎麼翻譯
知道為什麼我說我和他不可能嗎,是因為我喜歡你
Know why I said I couldn't and he did, because I love you
祝你學習愉快~
希望能夠幫到你!
滿意請採納,謝謝!
㈤ i like you, but just like you!中文是什麼意思
I like you, but just like you的意思是:我喜歡你,但是僅僅喜歡你。
1、like :vt. 喜歡;想;願意。
短語:I like我喜歡 ; 我像 ; 我好象 ; 愛來客
2、just:adv. 只是,僅僅;剛才,剛剛;正好,恰好;實在;剛要
例句:I've just bought a new house.
我剛買了一個新房子。
(5)只是因為喜歡你用英語怎麼說擴展閱讀:
1、You've got to understand.Idolikeyou,butjustas afriend.
你應該明白,我的確喜歡你,但僅僅把你當朋友。
2、Here'swhatIdid notwanttodo so,Ijustsimplylikeyou,butreally!
在這里我沒有想要什麼的意思,我只是單純的喜歡你而已,真的!
3、Wehavefun,andIlikebeing aroundyou.ButIjustdon'tthinkyouandIare fitto bea couple.
我們在一起很開心,並且我也喜歡跟你在一起。但我覺得咱倆不適合做情人。
㈥ "因為我喜歡你"用英語怎麼說
Just because I like you!
(僅僅)是因為我喜歡你!
㈦ 包容你是因為喜歡你,並不是沒有你不行。這句話英語怎麼說
包容你是因為喜歡你,並不是沒有你不行。
Embracing of you because I love you, not without you.
包容
embrace
英 [ɪmˈbreɪs] 美 [ɛmˈbres]
vt.& vi.
擁抱
vt.
接受;信奉;包括;包含
n.
擁抱,懷抱
第三人稱單數: embraces 現在分詞: embracing 過去式: embraced 過去分詞: embraced 形近詞: unbrace umbrage subrace ambrane embrave
㈧ 「我喜歡你,但僅僅只是喜歡」翻譯成英語
I love you, but just love "
㈨ 不是因為需要你才喜歡你,是因為喜歡你才需要你英語怎麼說
It is not because I need you that I love you. It is because I love you that I need you.
我用了抄love,如果不需要表達那麼強烈的感情,可以換成like.
㈩ 因為喜歡你 用英語怎麼說
Because I love you.