我喜歡你是我的事英語怎麼寫
㈠ 我喜歡你,但我想喜歡你是我一個人的事英語
我喜歡你,但我想喜歡你是我一個人的事
I like you, but I want to like you is my own thing.
㈡ 我喜歡你用英語怎麼說啊
我喜歡你用英語的翻譯是:
I like you
我喜歡你;我喜歡你
I like you
英 [aɪ laɪk ju] 美 [aɪ laɪk jə]
(2)我喜歡你是我的事英語怎麼寫擴展閱讀
1、Ireallylikecollege, formetogotocollege.
我真喜歡大學,也喜歡您,因為是您讓我進大學的。
2、Zina:Ilikeyou,Dave,butIcanshowyounomercy.
吉娜:我喜歡你,戴夫,但我可不會手下留情。
3、MustbewhyIlikeyousomuch.
那肯定是我這么喜歡你的原因。
4、Andaskyourselfthis:Ifyoudontlikewhoyoureallyare,whyshouldIlike you?
問問你自己:如果你不喜歡你真實的樣子,那為什麼我應該喜歡你?
5、IlikeyoubutIdon'tloveyou.
我喜歡你但我不愛你。
㈢ 喜歡你是我的事 不需要你管 的英語怎麼說
喜歡你是我的事 不需要你管
That I like you is my own business and you needn't care much about it.
㈣ 懂英語的來啊!問題是:「我喜歡你是我的事,你喜不喜歡我、是你的事。」這句話用英語咋說啊
it is my business to like you and whether you love me or not depends on you.
㈤ 我喜歡你的英語是什麼
我喜歡你的英語是:I like you。
重點詞彙:like
讀音:英[laɪk]美[laɪk]
prep. 像,如同;符合……的方式;有……的特點;(用於詢問)……怎麼樣;例如,好比
v. 喜歡;想;願意;希望
conj. 好像;如同;像……一樣
n. 愛好(常復數);類似或同類的人或物
adj. 類似的,相似的;(圖像)逼真的
adv. (非正式)可能;好像在說;和……一樣
n. (Like) (美、俄、印、英、巴)莉凱(人名)
詞語辨析
parallel, uniform, identical, comparable, like, alike, similar
這組詞都有「相似的,類似的」的意思,其區別是:
parallel主要指在外表或在性質上相似到有可以相提並論的程度。
uniform指在性質、數量、形態或程度等方面相似到很難看出差異的地步。
identical語氣最強,可指同一個人或物,也可指數個人或物之間完全沒有差別。
comparable指在某一點或幾點上有相似之處,可作有限或粗略的對比,尤指在價值或能力等方面可相提並論。
like普通用詞,含義廣泛,指多個或全部特性都相似,但並非同一個,也可指在某個特殊的偶然相似。
alike指事物在性質、特徵或外貌上固有的而不是偶然的相似。普通用詞,只作表語。
similar強調不同的人或事物之間完全或部分相似,暗示可暫不考慮或無視其差異之處。
㈥ 我喜歡你的全部 英語怎麼寫
英語:I like all of you
㈦ 」我喜歡你」用英語怎麼寫
01 I like you
“我喜歡你”英語的寫法是“I like you”,發音是[ aɪ laɪk juː] 。在英文語境中,更大程度上是超越朋友的喜愛和欣賞,但多不用於情侶,感情色彩比“I love you”弱。
“我喜歡你”英語的寫法是“I like you”,發音是[ aɪ laɪk juː] 。在英文語境中通常表示為超越朋友的喜歡和欣賞,但多不用於情侶。相對於like,love這個詞的感情色彩更強,從心理關繫上,更進一步。而I love you,在大多數語境下,有兩層意思:
1、從情感上愛上了某人。
2、感激某人、崇敬某人。
其實like和love都有多重含義,主要還是要看語境,例如:
1、The prisident said:" soldier,I like you!"(總統說:“士兵,我喜歡你。”)這句話中like是欣賞的意思。
2、The girl told he:"I love you!“(女孩告訴他:“我愛上你了。”)這里的"love”是愛上的意思。
3、The girl said:"Ma Yun,papa,I love you!"(女孩說:“馬雲爸爸,我愛你!”)這里的"love”是崇敬的意思。
“I like you”與“I love you”有著本質性的區別,在美國I like you只是超越朋友關系,但不是情侶,只是代表想跟你發生肉體關系。I love you就是想跟你在一起很長一段時間或者是一輩子或結婚等等。這個主要是"like"和“love”的區別。前者是一般性的喜歡而已,可以稱為“博愛“,同性異性皆可;而後者則一般是異性間的愛慕之情。
此外,在國外文化中,love只表示對親人、愛人和非常親密朋友之間的感情,如果說I like him。只能說我對他不排斥;我還比較喜歡他這個人;或者說我比較欣賞他。
而且大部分西方國家情侶之間都不太輕易說I love you。注意,是“情侶之間”。因為西方人是很樂於並很善於說I love you的,主要針對朋友(同性及異性)、小孩、家人、陌生人以及青少年之間。這里可以算是一種禮貌,一種客套或者一種不動用腎上腺素的調情。但往往成年情侶之間,I love you是不輕易說出口的。
㈧ 我愛你是我的事的英語怎麼翻譯
我愛你是我的事
I love you is my thing
我愛你是我的事
I love you is my thing