喜歡並不一定擁有英語怎麼翻譯
① 有些東西不喜歡並不一定不去適應著去做,但會為之努力的去改變"用英語怎麼翻譯
one should change his mind on those not so like ,and try to make it
② "有些東西、並不是你喜歡就能得到。"英語怎麼翻譯
改正一下:
"有些東西、並不是你喜歡就能得到。"
It's impossible to get all the things what you like! 應該把「anything」改為「all the things"。不好意思,剛才沒仔細,打錯了。
Not all the things what you like will belong to you!
③ 喜歡不一定要擁有 翻譯成英語怎麼寫
按照英國的寫法是:
love doesn't mean to own forever
④ (愛她不一定要擁有她)英文要怎麼翻譯~
To love her doesn't mean to have her.
⑤ 「愛並不一定是擁有,可以就這樣永遠的注視著你」怎麼翻譯成英語
Love doesn't mean possession.It can just mean that I can watch you forever.
⑥ 並不是每個人都喜歡,英文如何說
這樣的句子吧 是在考察你對於nobody 和 not everyone的區別
nobody是完全否定 譯為"沒有人" 如"Nobody like it"沒有一個人喜歡
而not everyone是指"並不是每個人"
所以應是"Not everyone like it" 譯為"並不是每個人都喜歡"
⑦ 喜歡一個人不代表,非得.得到或者擁有,這才叫喜歡 用英語怎麼說
if
you
like
a
person
,it
means
not
to
own
her
this
is
the
ture
love
⑧ 愛一個人不一定要擁有,但是擁有一個人就要好好的去愛用英語怎麼說
Love a person not necessarily to have, but have a person will be good to love!
有的東西你再喜歡也不會屬於你的,有的東西你再留戀也註定要放棄的,愛是人生中一內首永遠也唱不完的容歌。人一生中也許會經歷許多種愛,但千萬別讓愛成為一種傷害。生活中到處都存在著緣分,緣聚緣散好像都是命中註定的事情;有些緣分一開始就註定要失去,有些緣分是永遠都不會有好結果;可是我卻偏偏渴望創造一種奇跡。愛一個人不一定要擁有,但擁有一個人就一定要好好的去愛他。話說著容易,可一旦做時就真的很難,不信你試試。如果真誠是一種傷害,請選擇謊言;如果謊言是一種傷害,請選擇沉默;如果沉默是一種傷害,請選擇離開。如果愛是一種傷害,請不要靠近。可是好多的情況下並不是如此,因為不由得你選擇。
⑨ 有沒有專業點的幫忙翻譯成英語:喜歡並不一定要擁有,還可以給予祝福。
Not only does love mean possessing,but also giving blessing
⑩ 請問,(愛不只是擁有)用英文怎麼翻譯,請朋友們幫幫忙
愛不只是擁有
Love is not just possessing.
或
Love is more than just possessing.
如果答案對親有所幫助請採納予以鼓勵!
如果有疑問歡迎追問