當前位置:首頁 » 英文單詞 » drought英語單詞怎麼差拆

drought英語單詞怎麼差拆

發布時間: 2022-06-20 03:12:45

『壹』 drought是不是什麼英語單詞的過去式

不是~drought為乾旱,缺乏。

『貳』 旱災的英語翻譯 旱災用英語怎麼說

旱災
用英語表達是:
drought

[draʊt]
;美
[draʊt]
n.
旱災;
乾旱(時期),旱季;(長期的)缺乏;
枯竭
例句:The
crops
died
ring
the
drought.
乾旱期間莊稼都枯死了。

『叄』 trumpet;convenient;drought 這些個英語怎麼讀

trumpet
/'trʌmpɪt/
n.喇叭;喇叭聲;vt.吹喇叭;吹噓;
vi.吹喇叭;發出喇叭般的聲音
中文諧音:出啊木破特
convenient
/kən'viːnɪənt/
adj.方便的;方便;近便的;近便地;
中文諧音:肯為嫩特
drought
/draʊt/
n.乾旱;缺乏
中文諧音:抓五特

『肆』 drought 這個英語單詞怎麼讀

drought英/draʊt/「兆特」

n. 乾旱;缺乏

Theyhadtocontend againstdrought. 他們必須跟乾旱作斗爭。

『伍』 英語ring the drought怎麼翻譯

經歷旱災時。

『陸』 drought-shaming是什麼意思

drought 英[draʊt] 美[draʊt]
n. 旱災; 乾旱(時期),旱季; (長期的) 缺乏; 枯竭;
[網路] 旱情; 乾旱; 天旱;
[例句]Experts believe that the coming drought will be extensive.
專家們認為即將發生的旱災將侵襲大片地區。
[其他] 復數:droughts 形近詞: brought thought wrought
雙語例句 柯林斯詞典 同反義詞 英英釋義
相關單詞:
Drought [人名]德勞特

sharing 英['ʃeərɪŋ] 美['ʃerɪŋ]
n. 共享; 分配; 均分; 共價;
[網路] 共用; 分擔; 分享;
[例句]Throughout the last fifteen years, she 』 d been my closest friend, sharing my joy and sadness.
過去的15年,她一直是我最親密的夥伴,與我共享歡樂與悲傷。
[其他] 形近詞: wearing bearing roaring
雙語例句 柯林斯詞典 英英釋義

『柒』 高中英語片語

1-1學習詞彙注意的問題
1、單詞的英文解釋和例句
例:The oppressed ____ freedom.
A. demand B. require C. request
oppress→op+press
press 擠,壓→pressure 壓力
op=against
因此oppressed為「壓迫」的意思→oppressed 被壓迫的
the+形容詞表示一類人
「被壓迫的人____自由」那麼ABC選項應選擇什麼?
demand:ask for firmly, unwilling to accept a refusal.強烈地要求,並不情願接受拒絕
require:the ruler set a rule with the expectation that it will be obeyed.統治者期望自己的命令規定會被遵守。(如老師要求你完成作業,老闆要求你完成工作)
request:ask for politely.(禮貌地要求)

單詞的例句有兩點好處:
1)一個好的例句是最能准確說明單詞最本源含義的句子
2)給寫作文的時候打下扎實的基礎
「滿意」怎麼說呢?第一想到satisfied→content大部分單詞我們只能達到認識(第一重境界),卻達不到會運用(第二重境界)

2、單詞的熟詞生意

late 死亡
house 坐落於,如Beijing Forestry Universwity is housed in Haidian district.
tell 「我能夠看出來」正確的英文怎麼說?I can tell.
brave 勇敢地面對,如國歌中的「冒著敵人的炮火,前進,前進,前進進」brave the enemies' gunfire, march on, march on, march on, on, on...
3、單詞的發音
語音的基礎是一個單詞一個單詞地讀
postcard名信片,我們對單詞的發音,並不敏感,只對單詞的拼寫和中文意思敏感
pig,第一反應就是「豬」
建設每天花5分鍾時間跟讀單詞,讀准後再背單詞,這樣單詞才會背得立體
1-2詞彙的記憶方法
1.形象化記憶詞彙的方法
人們對於圖像的存儲速度要遠遠高於對於語言符號的存儲速度。
一把大湯勺,四個高腳杯,湖水,肥皂,雞蛋,麵包,玫瑰花,雲霧,江河湖海
(1)chill 名詞,寒冷. 動詞, 使寒冷.
把C想像成天空一彎明月,hill,小山的意思
(2)image 名詞,形象,印象的意思
ma媽媽的感覺,age年齡,上了年紀,把i想像成一根紅紅的蠟燭
(3)spark 名詞,火花的意思
park公園,把s想像成「嘶嘶嘶」的聲音,夜晚的公園,響起「嘶嘶嘶」的聲音,一堆浪漫的年輕人點燃煙火
(4)snowflake 雪花,雪片的意思。
snow雪花,f想像成飛
(5)trail 名詞,足跡,軌跡的意思。
rail鐵軌,t想像成「她」,你們留下愛的足跡
(6)isolate 動詞,使隔絕,使孤立。
Solate如此的晚,i想像成一根紅紅的蠟燭,「夜已深,還有什麼人,讓你這樣醒著數傷痕」

「一讀,二拼,三變形,四拆,五分,六開屏」
一讀:就是所謂的諧音,就是根據讀音聯想到單詞的意思。
nutrition 名詞,營養品的意思。
諧音「牛吹神」,現在的很多營養品廣告吹牛吹得很神。
curse 動詞,詛咒的意思。
諧音「剋死」,一個寡婦把他的老公給剋死了。
pest 名詞,害蟲的意思。
諧音「拍死他」
二拼:就是利用漢語拼音來記單詞。
schele= s+che(車)+(堵)+le(了)
有一天你開著車在北京的道路上行駛,你罵了一句,「哇!死車又堵啦!」,車堵了我們必然要改變我們的時間表。
leisure=lei(累)+ sure(一定)
你太累了,也該歇歇了

三變形:很多單詞並不是那麼規整,需要進行簡單的變形。
garage 名詞,修車廠
g想成哥哥+(c)ar小汽車+age 年齡,有一天,哥哥有一輛小汽車,而這個小汽車又上了年紀,那麼送哪去?修車廠
gloom 名詞,憂愁,郁悶
=gl(隔離)+(r)oom,有一天,你非典了,被隔離在一個小房間里,所以你一定很郁悶。

四拆:就是把單詞拆分成兩個或更多個有效的部分。
先來一個:大一的時候,你過著渾渾噩噩的生活,買了一堆盤(disc)來看,看完了覺得不爽,又搞來一個IP地址瘋狂地上網,聊了很多的網友,你不過癮,又開通了一個熱線(line)電話,開始聊天,這時你需要一樣東西來管制一下,這種東西就叫做「紀律」discipline
再來一個:有一天,你過生日,唱完了生日歌,拔了蠟燭,切了蛋糕(奶油的cream),突然間竄出來一條蛇,你會「啊」的一聲尖叫(肯定不會有哪個女孩會說「哇,好可愛!」)scream,尖叫
最後來一個:fate,e呢?是眼睛,fat,肥胖,你每天對著鏡子看著你一天天肥胖的體形,你慨嘆一聲「唉,就就是我的命啊!」 fate
五分:很多單詞去掉一個或兩個字母,成為你認識的單詞,就要用分的方法。
drown 動詞,使淹死,使溺死
如果把r去掉,down表示向下的意思,把r想像成一個人。
一個人緩緩地沉了下去,也就是淹死了。
poise 動詞,使平衡
把i去掉,pose表示擺姿勢的意思,i把它想成一根紅紅的蠟燭。
一個走鋼索的人,他擺了一個平衡的姿勢,他的頭頂上擺著一根紅紅的蠟燭。
routine 名詞,例行的事情
把in去掉,剩下的route表示路線的意思。
我們過著三點一線的生活,哪三點呢?家,(學校)食堂,網吧。新生活是給自己每天設立目標開始的。

六開屏:以上的方法都是通過短單詞來記憶長單詞,但有的時候,也可以通過你所熟悉的長單詞來記憶你不熟悉的短單詞。
「發動機,引擎」是哪個詞?engine
先想engineer工程師,什麼叫做工程師呢?也就是發明並研究發動機的人。=engine(發動機)+er ,其中er表示人
rub 動詞,摩擦
橡皮怎麼說呢?rubber
temper 脾氣
表示溫度怎麼說呢?temperature,溫度高的時候人的脾氣就會特別大,temper就是脾氣。
組記:
第一組詞:pie 餡餅→lie 撒謊→tie 領帶→die 死亡
有一天,有一個母親買了一個pie,回到家裡兒子說:「今天等父親回來,我們一起吃pie。」到了下午的時候呢,兒子就特別地饞,於是呢,就把pie給吃掉了。等母親回來的時候發現了就問:「誰把pie吃了?」兒子耍賴,就lie:「我不知道,我不知道。」於是母親呢特別地生氣,就拉著兒子的tie說:「你太不聽話了。」於是兒子驚恐萬分,沒有幾天就要die了。
再看一組general,generate,genius
以上三個單詞的共同組成部分是gene 基因
general,與gene不一樣的地方,r想像成人,al就表示all,即所有的人共同具有的基因,所以它表示「普通的,一般的」
generate,與gene不一樣的地方,rat老鼠,老鼠的基因有什麼特點呢?「殺了我一個,還會生一窩」,所以它表示「繁殖,生產」
genius,與gene不一樣的地方,us表示我們,i仍然想像成紅蠟燭,這個人在我們之中就像一根紅蠟燭一樣,這個人怎麼樣呢?「天才」。
還有一組:car 小汽車→scar 傷疤→scarf 圍巾→scarlet 猩紅色的
我們的總裁老俞呢有很多輛car,比如說有很多名貴的跑車,包括比如說寶馬,賓士,夏利,QQ,有一天呢,他開著一輛car,結果被摔了下來,臉上就留了一個大大的scar,老俞就在這個scar上圍了一塊scarf,有一天呢,這個scar特別地癢,老俞一口氣呢就把這個scar給揭了下來,於是就露出了scarlet顏色。
接著一組:mug杯子嘴臉;v搶劫→smug adj得意洋洋的→smuggle v走私
mug特別像一個黑社會老大的形象,這個老大的特點呢,就是滿臉都是麻子,所以人送外號「麻哥」(mug),麻哥會干什麼呢?搶劫。接下來呢,麻哥有一個不好的習慣,就是到處招搖撞騙,於是人們又送了他第二個外號,「死麻哥」(smug)。搶劫的錢太少了,要賺錢呢就要干一些見不得人的勾當,是什麼呢?smuggle。
最後一組關於姑姑:
daunt ,d表示「打」,aunt姑姑,打姑姑,v「恐嚇」沮喪
vaunt ,v羅馬數學中代表「五」,五個姑姑,v「吹噓, 自誇」,
haunt ,aunt死了以後她的家裡(house,h表示)就成了「鬼神出沒」的地方神鬼出沒。
flaunt ,fl我們知道fly表示飛,飛姑姑,v「炫耀」
gaunt ,g這是一個考GRE的姑姑,被GRE折磨得人不像人,鬼不像鬼,「憔悴的」

2.詞根詞綴記單詞
1、辨別單詞
例1 The radio can _____ signals.
A. transmit B。 emit
辨別兩個形近的詞彙通常有兩種方法
1)用英文的釋義
2)用詞根
兩個單詞的共同詞根,「mit」表示send發射的意思
transmit這個詞的前綴是trans=across跨越,transmit 表示跨越式的發射
emit,「e」做前綴表示out向外的意思,發射性的發射
我們知道,evaporate蒸發=e(out)+ vapor(名詞,水蒸汽)+ate(動詞後綴),如激光可以發射光柱,The laser can emit beams.

例2 disturb,perturb
漢語意思一個是「打擾」,一個是「煩憂」,請問漢語中「打擾」和「煩擾」有什麼區別?
turb=stir攪動
turbine 渦輪機
turbulent狂暴的,騷動的,動盪的
turbulent weather狂暴的天氣
turbulent crowd騷動的人群
turbulent period動盪的時期
dis=away 離開
distant=dis+ sta(站立)+ant分開站立→遙遠的
所以disturb表示「通過攪動讓一種東西離開」。比如一天我在學習,一突然來了一個個好朋友讓我去玩,我不同意,他就在旁邊上竄下跳,立刻我的精力就被turb了,於是我就隨著他away了。
per=through 從頭到尾
perfect=per+fect(do),從頭到尾做的很好,「完美的」
什麼叫perturb呢?「從頭到尾的打擾」。有一天我開著車帶著我的朋友去玩,突然呢出了交通事故,我的朋友在事故中不幸地失去了生命,那麼有了這樣一個經歷,我的心裡一定非常的難過,那兩三天以後我能忘掉嗎?不可能忘掉,這件事一輩子都會縈繞在我頭腦當中,成為從頭到尾的揮之不去的陰霾。

2、統一單詞的很多含義
①compose作曲,作圖,寫作,合成
com=together 一起
compress 一大堆東西一起來壓,表示v「壓縮」
pose=put 擺放
把樂譜,休止符放在一起那表示「作曲」的意思。作曲家就是composer
把圖標,,表格放在一起,那表示「作圖」的意思。
把寫作素材放在一起就是「寫作」的意思。composition 作文
把化學元素放在一起就是「合成」的意思。

expose暴露
「ex」 表示向外,「pose」擺放,向外擺出來就是暴露。如Our skin is exposed to the sunshine.
depose罷免
「pose」擺放,「de」表示down向下,把一個人從很高的地方給拉下來

labor
1.「勞動」
2「勞工,勞方」,如skilled labor熟練工人,labor relations勞資關系
coolie「苦力」,很多人都以為coolie和chinese kungfu(中國功夫)一樣是漢語音譯過去的,其實漢語苦力是coolie的音譯,其實coolie這個詞產生於19世紀40年代後期,世界范圍的廢除奴隸制運動造成了勞力的匱乏,西方勞力販子從印度、中國等東方國家向一些需要廉價勞動力的發展中地區運送受契約束縛的勞工。這種出賣力氣乾重活的勞工西方商人蔑稱為coolie。這些苦力由於受到非人的待遇,在長途的海上運輸中死者數以萬計。後來很多的歷史學家,文學家,把這個詞彙翻譯到中國,非常形象化的譯為苦力。
laborious=labor + I + ous「艱苦的,費力的」,如a laborious job一份費力的工作
elaborate=e(out)+ labor + ate(動詞尾綴)
1動詞「詳盡說明」,如elaborate on the truth of the matter詳盡說明事情的真相
2「詳盡的,精心的」,如elaborate preparation精心的准備
laboratory=labor + atory你給教授打工的地方,「實驗室」
詞根atory,tory=場所,地點
observatory=observ(observe觀察)+ atory觀察的地方,「天文台,觀察台」
lavatory=lav(沖洗)+ atory可以沖洗的地方,「盥洗室,廁所」
詞根lav,lau =沖洗,如lava「岩漿」,laundry(記憶:lau洗,dry乾燥)「洗衣店,待洗的衣物」
factory=fact(do)+ ory「工廠」
manufacture=manu(手)+ fact(do)+ ure用手做,名、動「製造,生產」,要記住它沒有對應的動詞manufact,本身既作名詞也作動詞
dormitory=dorm(sleep)+ I + tory「宿舍」
dormant「休眠的」,如dormant volcano休眠性的火山
territory=terr(earth)+ I + tory「土地,領土」
terrific=terr(earth)+ I + fic(do)在自己的土地上做事情,一定非常的愉快,「極好的」詞根terr還表示恐怖,如:
terrible「可怕的」,terror名詞「恐怖」,terrify=terr(恐怖)+ ify(使動)動詞「恐嚇」,terrorist「恐怖主義分子」(socialist「社會主義者」)
collaborate=col(together)+labor + ate動詞「合作」
cooperate=co + operate動詞「合作,勾結」,搭配cooperate with sb. 與某人合作
cooperation「合作」,搭配in cooperation with合作,勾結
colleague=col + league(聯盟)在一個聯盟里共事,名詞「同事」
league有一個同義詞alliance, a socialist league一個社會主義聯盟,become stronger through alliance通過聯盟變得更加強大。在英語中當有兩個單詞表示同一個意思時,那麼通常是一個強調抽象概念,而另一個強調客觀實體。league強調實體,alliance強調概念。再舉個例子:champion(強調實體):I am a champion我是一個冠軍,championship(強調概念):I win the championship我贏得了冠軍。還有friend(朋友,強調實體),friendship(友誼,強調概念)
respond=re(back)+ s(想像成彎彎曲曲的漣漪)+ pond(池塘)
1把石頭投入湖中,立刻湖水中出現了一圈一圈的漣漪,「反應」,例:He respond to my suggestions with a laugh.他對我的建議抱以一笑。
2你問「老俞老俞,你在哪裡」,湖水回答「他剛離去,他永遠和我們在一起」,「回答」,例:』I』d love to go.』 he responded. 「我樂意去。」他回答。
correspond=cor(together)+ respond(反應)相互地反應,什麼時候才能產生奇妙的相互反應呢?「相符合,相一致」的時候。例:These goods don』t correspond with my order.這些貨物與我的訂單並不一致。
coincidence=co(together)+ incidence(incident)兩個小的事情同時發生,「巧合」,例:What a coincidence.多巧啊。
coecation=co + ecation「男女同校的教育」
collapse,我們先從lapse講起:
lapse =lap(大腿)+ se(拼音,色)
1名詞「行為失檢,失足,墮落」,例:He expected his wife to forgive his lapse.他希望他的老婆原諒他的失檢。
2「小毛病」,例:It was a good performance espited some lapses.這是一個非常好的演出,盡管有一些小的缺陷。
3動詞「衰退」,例:Some standards have lapsed rencently.最近的標准有所下降。
collapse=col(together)+ lapse(失足)
1.「倒塌」
2「崩潰,瓦解」,例:The company collapsed in the first year of trading.這個公司第一年做生意就倒閉了。
elapse=e(out)+ lapse(衰退)「溜走,逝去」,例:Three years have elapsed since we met last time.自從上次我們相見已經過去三年了。
collection=col(together)+ lect(choose)+ion把自己喜歡的東西挑出來,然後放在一起,「收藏品」
collect動詞「收藏,收集」,
collective「集體的」,如collective wishes of people全體人民的共同願望,collective ownership集體所有制,
collectivism「集體主義」,回憶-ism=主義,個人主義indivialism,唯物主義materialism,完美主義idealism,現實主義realism,資本主義capitalism
詞根lect表示選擇
select「選擇」
elect=e(out)+lect(choose)「選舉」
recollect=re(again)+ collect「回憶」
區別一下幾個「回憶」
remember「記得」(自然而然的想起,以下三個回憶都是需要思考的),例:I remember your name.我記得你的名字。
recollect=re(again)+collect「回憶」(強調動作,而下面兩個強調結果),例:Try hard to recollect what you saw just now.請你努力地回憶一下剛才看到什麼了。
recall「回想起」,搭配recall sth. to sb. 例:This photograph recall the childhood to me.這幅照片使我想起童年。
remind「使記起」,搭配remind sb. of sth 例:This photograph remind me of my childhood.這幅照片使我想起童年。
人類發展到今天,戰爭幾乎從來沒有中斷過,人們厭惡戰爭,卻也無法逃避戰爭,它幾乎和愛情一樣成為了人們永恆的話題。
當然也誕生了無數以戰爭為題材的宏篇巨著,比如海明威的長篇小說a farewell to arms,寫的是第一次世界大戰期間,一個美國青年軍官(亨利)在前線愛上一個英國女護士(凱瑟琳),兩人逃離前線來到中立國瑞士的故事,小說的結尾以女護士難產死亡而告終。小說彌漫著絕望的氣氛,具有強烈的厭戰傾向,把人們對於戰爭的反思推向最根源的地方,也就是說:戰爭的本性就是滅絕人性,戰爭的殘酷也在於可以在任何時候為著最抽象的精神目標犧牲最鮮活的生命。
故事的結尾女護士(凱瑟琳)告別了人世,亨利失去了感情的重心,一股渺茫的失落感重重襲來:他告別了武器arms,但同時也失去了生活的全部意義所在——愛情(arms另做愛人的擁抱),主題的雙重性表現的淋漓盡致。
war名詞「戰爭」(非常大的戰爭,很多國家卷進來)
比war小一個級別的是campaign=camp(營地)+aign軍隊的營地,「戰役(規模較大)」,如liaoshen campaign遼沈戰役
比campaign再小一個級別的是battle「戰斗(規模小)」
詞根bat=beat打,bat作名詞「(棒球)球棒,短棒」
debate=de(強調)+ bat(打)+e名詞「辯論」
比battle還要小一個級別的是combat=com(together)+ bat(打)名、動「戰斗,格鬥(規模比battle 還小)」
其實對於戰爭的形容還有一個詞彙conflict=con(together)+ flict(strike打擊,攻擊)相互打擊,攻擊,它有兩層含義:
1「(言語上的)沖突,爭論」,例:The parties are in conflict since the election.自從選舉之後兩黨就有了爭吵。
2「(武力上的)戰爭,爭斗」,例:This is a serious dispute and could lead to armed conflict.這是個非常嚴重的爭吵,會導致武裝沖突。
還有一個最寬泛的表示戰爭的單詞fight「打仗」,搭配fight with / against sb. 與某人作戰,例:Britain fought against / with USA in the war of Independence.獨立戰爭中英國和美國作戰。搭配fight for sth. 為某人而戰,如fight for the freedom為自由而戰。搭配fight sth抗擊災難(與洪水,火災等搏鬥),例:They spent the whole night fighting the fire.他們用整晚的時間來抗擊火災。
戰爭離不開武器,我們先從最簡單的工具談起:
bow「弓」,它演化出很多有趣的單詞,如:
elbow=el(ell舊時量布的單位,大概45寸)+bow(弓形狀)「肘部」
rainbow「彩虹」
arrow「箭,箭頭」
sword「劍」,例:As every sward has two blades.就像每一把劍都有兩個鋒(暗示每件事都有兩方面)。
lance「長矛」,它演出了一個單詞freelance「自由職業者」
bullet「子彈」,bulletproof「防彈的」,proof表示「防……的」
offensive weapons攻擊性武器
其中offensive「攻擊性的」,其對應的名詞offence=off(越過)+ fence(遮擋,籬笆)
1想像一下,一個和尚念經的時候了到了陣陣肉香,他終於忍不住跳出了牆,所以有了一道著名的菜:佛跳牆,「違犯,違例」,如offend against customs違反了傳統
2「冒犯」,例:She was offended by his words他的話冒犯了這個女孩。
詞根fence=fend遮擋,如:
fender「擋泥板」
defend=de(down)+ fend(遮擋)動詞「防禦,辯護」,其名詞為defence「防禦」,例:Offence is the best defence. 進攻是最好的防禦。
defendant一個處在防守位置的人,「被告」
舉一部影片《Patriot愛國者》
charge
1動詞「沖鋒」,例:After the class, all the students charged into the playground.下課後所有孩子都沖到了操場上。還記得SNOOPY嗎?
2動詞「收費」,例:How much does they charge you for repairing the car.修這車花了多少錢?
3名詞「掌管」搭配in charge of / take charge
4「充電」,電池上會有rechargeable「可反復充電的」
retreat「撤退,倒著走」
decimate=deci(十分之一)+ mate(在一起的人)動詞「大批殺死」,(mate表示在一起的人,如roommate室友, workmate同事,classmate同學),decimate的來源:在古羅馬的戰爭中軍隊對於逃兵的懲罰方式就是抽簽的方式處死逃兵的十分之一,每班十人,處死一人,而且由同班人來進行刑罰,此所謂殺一儆十,這種做法在英國也同樣使用過。
詞根deci十分之一,如decimal「十進制」
詞根dec表示十,如decade「十年」
詞根centi表示百分之一,如centimetre「厘米」
詞根cent表示百,如century「世紀」
massacre=mass(大量的人)+ acre(英畝)在一英畝地上殺死大量的人,名、動「屠殺」 >
slaughter=s(想像成「死」)+ laughter(笑聲)殺死了人還能笑得出來,名、動「屠殺」 >
hatred=hat + red帽子下面氣得通紅的臉,名詞「仇恨」
revenge=re(back)+ ven(拼音:剜)+ ge(拼音:割)名、動「復仇」,搭配take one』s revenge on sb. 例:We will take our revenge on the enemy,另一種表達We will revenge ourselves on the enemy. 我們會向敵人復仇的。
blast名、動「爆炸」,如blast a tunnel through the mountain在山裡炸出一條通道,例:Several terrorists have claimed to be responsible for the blast幾個恐怖主義者已經聲稱對這起爆炸負責。
其同義詞為blow up
關於爆炸還有一個單詞explode=ex(out)+ p + lode(礦脈)
那麼這幾個爆炸如何區別呢,我們舉個簡單的句子:The hijackers threaten to blast/blow up the plane, but the bomb failed to explode.劫機者威脅要炸掉飛機,但是炸彈沒有引爆。blast與blow up是同義詞,以人為主語,而explode是以炸彈為主語。
還有一個小型的爆炸,burst「爆裂」,例:One of my bike tyres burst.我自行車的一個胎爆了。Even another bite will make me burst.再吃一口我就撐死了。
catastrophe「大的災難(人為)」,911事件,(根據讀音),卡塌一下,四處咣、飛。
disaster=dis(away)+ aster(star)星星脫離了原來的軌道,來到了地球上,「災難(自然)」。
asterisk「星號」,
disastrous「災難性的」
那麼有哪些自然災難呢?
drought「乾旱」,
volcano火山,
floods洪水,
typhoon「台風」
wreck=wr(wrong)+eck(deck夾板)形象化記憶:開始時甲板裝錯了,所以導致了「失事(船)」,作動詞講時表「使船失事」,例:The ship was wrecked on the rock.船觸礁失事了。

『捌』 「乾旱」用英語怎麼說

乾旱

drought; arid; dry; aridity

例句:

1、乾旱期間莊稼都枯死了。

The crops died ring the drought.


2、幾百萬人因乾旱和歉收而受到飢餓的威脅。

Millions of people are threatened with starvation as a result of drought and poor harvests.


3、長時間乾旱,水源都枯竭了。

The long drought dried up the source.


4、在一些乾旱地帶存在嚴重的土地退化問題。

There are serious problems of land degradation in some arid zones.

『玖』 20個有關災難的英語單詞

有關災難的英語單詞:
typhoon台風
downpour暴雨
tsunami海嘯
flood洪水
haze霾
mudslide泥石流
landslide山體滑坡
earthquake地震
aftershock餘震
avalanche雪崩
drought乾旱
famine飢荒
hail冰雹
blizzard暴風雪
hurricane颶風
tornado龍卷風

『拾』 drought怎麼讀

drought[英][draʊt] [美][draʊt]
生詞本
簡明釋義
n.乾旱(時期),旱季;旱災;(長期的)缺乏;枯竭
復數:droughts
易混淆的單詞:Drought
以下結果由 金山詞霸 提供
柯林斯高階英漢詞典 網路釋義 網路釋義 同反義詞
1.N-VAR久旱;旱災A drought is a long period of time ring which no rain falls.
Drought and famines have killed up to two million people here.
旱災和飢荒奪去了這里200萬人的生命.
He told a press conference that Spain was suffering one of the worst droughts of the century.
他在記者招待會上說西班牙正遭受著本世紀最嚴重的旱災之一.

熱點內容
單據整理怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-22 06:52:03 瀏覽:232
課桌里有什麼的英語怎麼翻譯 發布:2025-07-22 06:51:28 瀏覽:211
你妹妹喜歡做運動嗎英語怎麼翻譯 發布:2025-07-22 06:49:08 瀏覽:854
在四線格紙寫英語作文怎麼寫 發布:2025-07-22 06:31:51 瀏覽:602
芥茉英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-07-22 06:27:06 瀏覽:979
聯合國英語怎麼讀翻譯 發布:2025-07-22 06:25:32 瀏覽:399
就到的英語怎麼翻譯成英語翻譯 發布:2025-07-22 06:25:31 瀏覽:874
初二英語作文應給怎麼寫 發布:2025-07-22 06:12:21 瀏覽:587
英語名的英語怎麼翻譯 發布:2025-07-22 06:10:51 瀏覽:913
初中畢業的英語作文怎麼寫 發布:2025-07-22 05:57:58 瀏覽:24