你喜歡這次旅行嗎英語怎麼說
⑴ 你享受這次旅行嗎 英文翻譯
Did you enjoy this journey?
⑵ 你認為這次旅行怎麼樣英語三種
噢 順便說一下,我現在學的ABC夫下口語的外教和我們說過 若要掌握好英語是不難的~必然要擁有一個適合的研習環境及實習口語對象 老師水平是關鍵 純正歐美口音才是最好,持續天天口語交流 1對1加強化教學才會有最.好.的進步效率!課後記得回放復習課程錄音音頻,幫助加強記憶!若真的是沒有人可以指導的環境,最好能到可可或滬江獲取課外學習資料練習 多說多問短時間口語會提高起來,學習效益是絕對快速顯著的 I will go to climb the mountain,because I want to have a picnic with my friends,and we will ride to there.The weather is fine ,and I tnk we will enjoy ourselves ts time
⑶ 「這次旅行你感覺怎麼樣」英語翻譯
How did you enjoy your trip?
讀法 英 [trɪp] 美 [trɪp]
n. (尤指短程往返的)旅行;(賽跑等)賽程;(吸毒時經歷的)幻覺;絆倒;錯誤;令人興奮的經歷;自我放縱的態度(或行動);(機器、電路的)開關;(安全裝置的)脫扣;輕捷的腳步;讓人開心的奇人,奇妙有趣的經歷
短語
road trip 自駕游 ; 公路之旅
Business Trip 商務旅行 ; 公務旅行 ; 公務出差
A Trip to the Moon 月球旅行記 ; 月球之旅 ; 月球游覽記 ; 月球觀光記
詞語用法:
trip還可指「沒有看到障礙物而絆倒」,常與over連用。引申可作「失足」「失言」「出差錯」解,可指某人誘使某人犯錯誤,也可指某人由於自身的原因而犯錯誤,可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語。
trip作名詞時,在英國指短距離的行程,在美國則指長距離的行程,如a trip to the moon(到月球的行程)是美式英語的用法;
make a trip和take a trip都表示旅行。在美式英語中前者指「有特定目的的行程」,而後者指「旅行」;
pleasure trip指「以遊玩為目的的行程」,與business trip意思相反;
⑷ 你對這次旅行感覺如何英文
What do you think of the trip?
⑸ 你喜歡旅遊嗎為什麼用英語回答。三分鍾口語。
Like to travel.Becausethe same mountains, the same water, spring, summer, autumn and winter four seasons, each season seems to give these mountains and rivers a different meaning. I feel different every time I go.
譯文:喜歡去旅遊。因為同樣的山同樣的水,春夏秋冬四個季節,每個季節似乎又為這些個山山水水賦予了不同的含義。每次去也都有著不一樣的感覺。
A netizen once said, "now I go to travel for no other reason. I just regret that I haven't been there when I'm old and can't walk any more."
譯文:曾經有位網友這樣說過,「現在去旅遊不是為了別的原因,只是為了不會再以後年邁無力走路的時候,而後悔自己有哪個地方沒有去過。」
Not to mention the whole world, as far as China is concerned, how long can you spend visiting scenic spots, large and small?
譯文:單不說整個世界,就國內而言,大大小小的景區,能夠用多長的時間遊玩一遍呢?
The world is so big, although there are countless beautiful sceneries, there are always a few scenic spots that are the cinnabar moles in your heart. If you don't go, you will never forget.
譯文:世界那麼大,美景雖然無數,但是,總有那麼幾個景區是你心裡的硃砂痣,不去就會一直念念不忘。
(5)你喜歡這次旅行嗎英語怎麼說擴展閱讀:
喜歡旅遊的地方:
Hong Kong. It is a highly prosperous international metropolis, covering Hong Kong Island, Kowloon, the new territories and 262 surrounding islands. With the convenience of Hong Kong and Macao passes, a large number of people also travel to Hong Kong.
譯文:香港。一座高度繁榮的國際大都市,區域范圍包括香港島、九龍、新界和周圍262個島嶼。隨著港澳通行證的辦證方便,大批人也是去香港旅遊。畢竟香港是集美食,遊玩於一身的城市。
After all, Hong Kong is a city of food and recreation. Maybe you will meet some TVB star on the street. If it's with children, you can go to Disneyland to have a good time.
譯文:說不定在街上還會遇到哪個TVB的明星。如果是帶著孩子還可以去迪士尼玩個痛快。
Here is the pleasure of one-stop shopping and the old street with strong cultural atmosphere. In particular, the opening of the Pearl River, Hong Kong and Macao Bridge is more convenient to understand the charm of large-scale projects.
譯文:這里一站式購物的快感,人文氣息濃重的老街。尤其是現在珠港澳大橋的開通,更加方便,在領會一下大工程的魅力。
⑹ 英語翻譯 我們站在東方明珠電視塔上欣賞上海美麗的夜景,以此結束我們愉快的旅程. 我非常喜歡這次旅行
很高興為您
We stood in the Oriental pearl TV tower admire the beautiful night view of Shanghai in order to end our pleasant journey.
⑺ "你喜歡旅遊么"英語怎麼說
1.Would you like traveling?
2.Do you (feel) like /appreciate traveling?
其中「喜歡」可以用love/like/be fond of/be keen on/filled with joy/elate...等代替。
句型掌握了,樓主只專要背下單詞屬就成了。
⑻ 我喜歡這次旅行 翻譯成英語
「我喜歡旅行」可以翻譯成
i
like
travlling.
希望以上可以幫到你!
⑼ 你喜歡旅遊嗎,為什麼英語口語回答兩三分鍾
其實很簡單,先寫出中文,先回答自己是否喜歡,然後是為什麼喜歡,理由是什麼,為啥喜歡?為啥討厭?就寫一篇小小的短文,然後用有道翻譯成英文,自己在背下來不就好了。
⑽ 喜歡旅行用英語怎麼翻譯
你好
好多種
like
travelling
或like
going
travelling
enjoy
travelling或enjoy
going
travelling
be
fond
of
travelling或be
fond
of
going
travelling
喜歡還有love
to,
like
to
go
travelling/travel這個是可以表示還就沒有旅行了,突然想,也回就是短暫性的喜答歡